Turkish Library (Mayer & Müller, Berlin)
The Turkish Library is an orientalist book series of annotated transmissions of Turkish literature that was published in Leipzig by Mayer & Müller. A total of 26 volumes were published. The first volume in the series was published in 1904, the last in 1929.
The editor of the series was Georg Jacob , and later co-editor was Rudolf Tschudi , Professor of Oriental Studies in Basel . Other well-known scholars have contributed to it.
Some works, e.g. B. the Istambolda bir sene (One Year in Constantinople) by Mehmed Tewfik (1843-1893), are divided into several volumes.
Overview
- Georg Jacob : Lectures by Turkish Meddâh 's (mimic storytellers): with 1 tablet / translated into German for the first time and edited with a text sample and introductions by Dr. Georg Jacob (1904) ( Online at Internet Archive )
- Çaylak Tevfik : One year in Constantinople. First month: Tandyr baschy (the warming box). After the Stambuler pressure of 1299 h. translated into German for the first time and explained by footnotes by Theodor Menzel (1905) ( online )
- Çaylak Tevfik : One year in Constantinople. Fourth month: The Ramazan nights. After the Stambuler pressure of 1299 h. translated into German for the first time and explained by footnotes by Theodor Menzel (1905) ( online )
- Çaylak Tevfik : One year in Constantinople. Second month: Helva-sohbeti (the Helva evening party). After the Stambuler pressure of 1299 h. translated into German for the first time and explained by footnotes by Theodor Menzel (1906) ( online )
- Georg Jacob : Xoros kardasch (brother Hahn): an oriental book of fairy tales and short stories / translated from Turkish into German for the first time by Dr. Georg Jacob (1906) ( online )
- Çaylak Tevfik : One year in Constantinople. Third month: Kjatxane (the sweet waters of Europe). After the Stambuler pressure of 1299 h. translated into German for the first time and explained by footnotes by Theodor Menzel (1906) ( online )
- Ahmed Hikmet : Turkish women. After the Stambuler print Xaristan u-gülistan from 1317 h translated into German for the first time and provided with footnotes and an introduction by Dr. Friedrich Schrader (1907) ( Online )
- Friedrich Giese : The overzealous Xodscha Nedim : a Meddâh burlesque / Turkish and German with explanations for the first time published by Dr. Friedrich Giese (1907) ( online )
- Georg Jacob : Contributions to the knowledge of the dervish order of the Bektaschis . With e. Anh. By Christiaan Snouck Hurgronje (1908) ( online )
- Çaylak Tevfik : One year in Constantinople. Fifth month: the tavern or habitual drinkers of Constantinople. After the Stambuler pressure of 1300 h. translated into German for the first time and explained by footnotes by Theodor Menzel (1909) ( online )
- Arnold Nöldeke : The sanctuary of al-Husain at Kerbela : with an appendix by Count Eberhard von Mülinen and 8 plates (1909)
- Rudolf Tschudi : The Asafnâme des Lutfî Pascha : based on the manuscripts from Vienna, Dresden and Constantinople (1910) ( online )
- Mehmed Tevfiq : Buadem's adventure: with 1 board. From Mehmed Tevfîq's anecdotes collection " Buadem " after the Stambuler print of 1302 h, translated into German for the first time and explained by footnotes by Dr. Theodor Menzel (1911) ( online )
- Rudolf Frank : Sheikh ʿAdî , the great saint of the Jezîdîs (1911) ( Online )
- Ahmed Midhat : Alas! / Turkish drama by Ahmed Midhat. Translated into German for the first time by Doris Reeck (1913)
- Hermann Thorning : Contributions to the knowledge of Islamic associations based on Basṭ Madad et-Taufîq (1913)
- Rudolf Tschudi : The Vilâjet-nâme des Hâdschim Sultan : a Turkish legend of saints / published for the first time and translated into German by Dr. Rudolf Tschudi (1914) ( online )
- Al-Kushairî's representation of the Sûfîtum . With translation supplement and indices by Richard Hartmann (1914) ( online )
- Otto Müller-Kolshorn : Azmi Efendi's legation trip to the Prussian court: a contribution to the history of Prussia's diplomatic relations with the Sublime Porte under Friedrich Wilhelm II. (1918) ( online )
- Paul Klappstein : Four Turkestan Saints, A Contribution to Understanding Islamic Mysticism (1919)
- Ludwig Forrer : The Ottoman Chronicle of Rustem Pasha . (1923)
- Franz Gustav Taeschner : The Anatolian network of trails based on Romanesque sources (1924–1926)
- Jakob Hallauer : The vita of Ibrahim b. Edhem in the Tedhkiret el-Ewlija of Ferid ed-din Attar : an Islamic legend of saints (1925)
- Erich Groß : The Vilâjet-nâme des Hâǧǧî Bektasch : a Turkish dervish Gospel (1927)
- Hans-August Fischer : Shah Ismajil and Gülüzar : a Turkish folk novel (1929)