Anton Lindner

from Wikipedia, the free encyclopedia

Anton Lindner (born December 14, 1874 in Lemberg ; † December 30, 1928 in Wandsbek ; pseudonym: Pierre d'Aubecq ) was a German-language poet , narrator , art , literary and theater critic , translator and newspaper editor .

Life

Lindner's father was an ophthalmologist and settled in Vienna . There, Lindner also studied law at the university and passed the exams in 1896. In the meantime he had already turned to writing, wrote reviews for Viennese journals and initially also participated in the group of young Vienna poets . As a theater critic he discovered the talent of the businessman's apprentice and later famous reciter Marcell Salzer .

For a while he was editor of the Wiener Rundschau . His school friend Karl Kraus praised how Lindner “tackles questions of art in powerful, caustic, if sometimes burlesque prose”.

Like Kraus, Lindner was friends with Paul Barsch in Breslau ; her articles in the monthly sheets of the Breslauer Dichterschule belong to her earliest published works. At the beginning of the 1890s they jointly planned the publication of a periodical satirical anthology . Although the stationery and business stamp had already been designed and Frank Wedekind had sent in a contribution, the project was not implemented. The saying goes down from Lindner: "You can form satyrs without speaking, knead the ridiculous without saying that it is ridiculous."

The work Die Barrisons from 1897 is also to be understood as a satire of the times against the sultry atmosphere of the fin de siècle , a fictional report on the Barrison Sisters dance troupe of five Demi-vierge sisters. It was published with elaborate Art Deco book decorations and drawings by Th. Th. Heine . Lindner published it as a (fictitious) translation from French under a pseudonym and dedicated it to Pablo Roballo (Paul Barsch), “the great lonely person, the instinctive, cultural and artistic person, who was able to give him some biographical and art-psychological things To provide material ”.

The poem Der Ton vom Tode by Anton Lindner, which won a newspaper competition, was also dedicated to Paul Barsch, who returned the favor by appropriating his novel Von Eine, who moved out .

In 1901, Lindner suggested to the composer Richard Strauss that the drama Salomé by Oscar Wilde , which premiered in France in 1896, be edited as a libretto . In Lindner's version, Strauss discovered “a few cleverly versed opening scenes”, but then decided to set up the libretto himself. In doing so he resorted to the Salomé translation by Hedwig Lachmann - edited by Lindner ; he left the wording unchanged, but made cuts and changes due to musical and dramaturgical reasons.

In 1913 Lindner went to Hamburg and published the Neue Hamburger Zeitung there . He died on December 30, 1928 in Wandsbek.

Works

  • (under the pseudonym Pierre d'Aubecq :) The Barrisons. To the chapter: Time satire. An art dream. Translated from the manuscript and introduced. Schuster Loeffler, Berlin 1897
  • The sound of death. Poems, 1900
  • (with Gustav Pauli :) Anniversary exhibition to celebrate the centenary of the Commeter Gallery, Hamburg 1821-1921. First master painting. Catalog with critical considerations. Commeter'sche Kunsthandlung Wilhelm Suhr, Hamburg 1921
  • Consolation for bibliophile women. Poem. In memory of the Goethe memorial evening on September 2, 1939, v. Paul Kaeser. Olten Book Friends Association, Olten 1939

Editorial activity

Festschrift of the Austro-Hungarian colony in Hamburg for the 60th anniversary of the government of Franz Josef I. K. Bendschneider, Hamburg 1908

Articles in periodicals

  • Stage and world
  • Society. Monthly for literature, art and social policy
  • Monthly sheets of the Breslauer Dichterschule association (from 1901: The East. Literary monthly of the "Breslauer Dichterschule")
  • New Hamburg newspaper
  • Strindberg's dramas. German essays. H. 1, Georg Müller, Munich / Leipzig 1911
  • Wiener Rundschau

Settings

  • Wedding song. (German and English; English translation by John Bernhoff). In Richard Strauss: 6 songs with piano accompaniment, op.37.Aibl, Leipzig / Vienna 1912
  • Marienfäden ("In sorrow I went ..."). Song for a medium voice with accompaniment of the pianoforte. Moritz Kluge (No. 2 of two compositions). Bartels, Braunschweig undated [approx. 1915]
  • Little insight. In: Edvard Moritz: Quartet for 2 violins, viola and cello op. 10, with soprano solo. Words from Anton Lindner and Oskar Loerke [from this Pansmusik ]. Pocket score. Mainz: Schott n.d. [approx. 1918]

literature

Web links

Wikisource: Anton Lindner  - Sources and full texts

Individual evidence

  1. ^ Reply of the editor. In: Die Fackel, born in 1900, No. 35 (mid-March), p. 31
  2. ^ Marie Barsch-Muthreich: Friend among friends. Written to Paul Barsch. Self-published, Neuenrade 1955, p. 155
  3. Pierre d'Aubecq: The Barrisons. To the chapter: Time satire. An art dream. Translated from the manuscript and introduced by v. Anton Lindner. Schuster Loeffler, Berlin 1897