Antonieta Madrid

from Wikipedia, the free encyclopedia

María Antonieta Madrid Maya (born May 17, 1939 in Valera , Venezuela ) is a Venezuelan writer and diplomat.

Life

Antonieta Madrid was born as the daughter of Eduardo Madrid Carrasquero and Euricia Maya Rueda in Valera in the state of Trujillo (Venezuela), the oldest of seven siblings. Her maternal great-grandparents came to Venezuela from Alicante ( Spain ) around 1887 ; her grandmother, Rosa Rueda Perozo, was born there. Her father was a wealthy landowner, the mother a biology, physics and chemistry professor in the Liceo Rafael Rangel von Valera. Antonieta Madrid attended the first grades of primary school together with her sister Olga as a semi-intern in a convent school, the Colegio "Madre Rafols" in their hometown Valera; She then received her further education in Caracas , at the Colegio "Santa Rosa de Lima", an institution also run by Catholic nuns. A decisive event at this age was the early death of her mother, who died unexpectedly of a heart attack at the age of 47.

In 1962 she began to study education at the state Universidad Central de Venezuela , in the middle of the turbulent 1960s , which in Caracas were marked by student unrest, guerrilla warfare and the hippie movement . In 1968 she received the title of “Licenciada en Educación” with a thesis on “Valores sociales de la Televisión Venezolana” (Social values ​​of Venezuelan television).

In 1969 she traveled to the USA thanks to a scholarship , where she took part in the International Writing Program (IWP) at the University of Iowa (School of Letters). After a two-year stay, she spent another year in New York . In the USA she worked on the poems of her volume Nomenclatura cotidiana / Naming day by day (1971), which was later published in two languages, but there she definitely switched to the genre of prose ; the first accounts of Reliquias de trapo were also written in Iowa. Soon she was able to reap the first literary recognition for these stories: "Psicodelia" received 1st prize in a Latin American literary competition of the Venezuelan cultural institute INCIBA in 1971. Soon after, she was given the post of coordinator of the magazine published by this institution, which she held for two years.

In 1974 she received the Premio Municipal de Literatura del Distrito Federal for the novel No es Tiempo para Rosas Rojas , which was published the following year by the Monte Ávila publishing house in Caracas. At the same time she was appointed First Secretary at the Venezuelan Embassy in Buenos Aires , where she spent two years.

In 1976 she was appointed chargé d'affaires at the Venezuelan embassy in Athens and spent the next five years in Greece before returning to the office. During this time in Caracas Antonieta Madrid began a second degree in 1981, this time at the Universidad Simón Bolívar , which she completed in 1985 with a master's thesis on contemporary Latin American and Caribbean literature; this was later to be published under the title Novela Nostra , after it had received an important prize for essay writing in 1989 , the “Premio Fundarte”. In 1983 Antonieta Madrid led a literature workshop at CELARG, the prestigious Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos . In addition to her work in the Servicio Interno de la Cancillería, she taught at the Universidad Católica Andrés Bello in the 1980s and has worked as a researcher at the Grupo Interdisciplinario de Estudios Caribeños (GIEC) of the Universidad Simón Bolívar since 1985. During this time she also completed her second novel, Ojo de pez , for which she again won an important literary prize; However, the text was not published until six years later. With this extremely demanding work, Antonieta Madrid managed to get into the ten finalists of the coveted Rómulo Gallegos Prize in 1991, which no woman had been awarded before.

In 1989 Antonieta Madrid went abroad again; further stations in her diplomatic career were Beijing (1989–1991) and Warsaw (1991–1994); During her time in Europe she also made numerous trips (to England, France, Germany, Russia). In 1994 she was transferred to the Venezuelan embassy in Christ Church on the island of Barbados , where she served as chargé d'affaires until 1998 and taught Latin American literature at the University of the West Indies (UWI). From 1999 until her retirement in 2001, she worked as Ministro Consejero in the Dirección de Cooperación Internacional of the Venezuelan Ministry of Foreign Affairs. She currently (2007) lives in Caracas with her husband Darío Lancini Villalaz.

Prizes and awards

  • Primer Premio del Concurso Latinoamericano de Cuento del INCIBA, 1971. Instituto Nacional de Cultura y Bellas Artes (INCIBA). Caracas, 1971.
  • Premio Municipal de Literatura del Distrito Federal, 1974.
  • Finalist of the Concurso de Cuentos of the El Nacional newspaper , 1981.
  • Premio Único de la Bienal de Literatura José Rafael Pocaterra, 1984.
  • Premio Único de Ensayo FUNDARTE, 1989.
  • Finalist of the Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos, 1991.

plant

Poetry

  • Nomenclatura cotidiana / Naming day by day . New York: Art and Poetry Editions, 1971. Bilingual edition. Translators: Bill Dickerson, Ray Kril & Sydney Smith.

stories

  • Reliquias de trapo . Caracas: Monte Avila Editores, 1972. (Colección Donaire), Primer Premio en el Concurso Interamericano de Cuento del INCIBA (Caracas, 1971). 14 stories in the university setting of the 1960s.
  • Feeling . Caracas: Editorial CADAFE, 1983. New edition: Editorial Caja Redonda (1997). 14 stories that take place in different cities (Caracas, New York, Athens, Cairo, Alexandria and others).
  • La Ultima de las Islas . Caracas: Monte Avila Editores, 1988. (Col. Continentes), anthology.
  • Al filo de la vida . Caracas: Bid & Co. Editor, 2004.

Novels

  • No es tiempo para rosas rojas . Caracas: Monte Ávila Editores, 1975. (Col. Continente). New editions: 1983 (Col. Continente); 1994, Col. El Dorado, 2004 (Col. Biblioteca Básica de Autores Venezolanos). Premio Municipal de Literatura del Distrito Federal 1974. Translated into Greek by George Hurmuziades under the title: Den Einai Kaipos gia Kokkina Triantafylla, Athens: Nea Estia, 1982.
  • Ojo de Pez . Caracas: Editorial Planeta, 1990. Premio Único Bienal de Literatura José Rafael Pocaterra, Valencia, 1984 and finalist in the Concurso Internacional de Novela Rómulo Gallegos, 1991.
  • De Raposas y de Lobos . Caracas: Editorial Alfaguara, 2001.

Essays

  • Lo Bello / lo Feo . Caracas: Ediciones de la Academia Nacional de la Historia, 1983 (Col. El libro Menor No. 43).
  • Novela Nostra . Caracas: Editorial FUNDARTE, 1991. (Col. Cuadernos de Difusión No. 151). Primer Premio de Ensayo FUNDARTE 1989.
  • El Duende que dicta . Caracas: Editorial Caja Redonda, 1998.

German translations

  • "Feeling", trans. v. Barbara Kinter, in: Alcántara, Marco (ed.): Women in Latin America 2. Stories and reports . Munich: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1986, pp. 122–127 (= dtv, 10522).
  • "Census", trans. ad venezolan. Chip. by Dagmar Dietz-Hertrich, in: From distant cities: Texts by the authors of INTERLIT 3 . Erlangen: Interlit, 1993, pp. 155-157.

reception

The narrative work of Antonieta Madrid met with a wide international response; Among other things, her texts have been translated into the following languages: English, German, Italian, modern Greek and Serbo-Croatian. Many of her stories have been included in international anthologies .

See also

literature

  • Carrera, Liduvina: Antonieta Madrid y Victoria De Stefano: La comparación de un estilo. Trabajo de Grado presentado como requisito parcial para optar al Título de Magister en Literatura Latinoamericana. (Universidad Pedagógica Experimental Liber-tador. Instituto Pedagógico de Caracas, unpublished manuscript, 1991).
  • Díaz, Silvio / Valero, Emilio: “Indagaciones en el universo narrativo de Antonieta Madrid”, in: Primer Simposio de Literatura Trujillana “Mario Briceño Iragorri”. Memoria: Trujillo, 21, 22, y 23 de Febrero de 1.985. Barquisimeto (Venezuela): Universidad de Los Andes / Ediciones Itaca, 1988, pp. 233-241 (= Colección Documentos, 1).
  • Perdomo, Alicia: La Ritualidad del Poder Femenino , Caracas: Editorial FUNDARTE, 1991.
  • Pfeiffer, Erna: Territory of women: body experience as a cognitive process in texts by contemporary Latin American authors . Frankfurt a. M .: Vervuert, 1998. ISBN 3-89354-098-9
  • Santaella, Isabel C .: Feminine Saga in the Works of Two Contemporary Venezuelan Women Writers. A Thesis Presented by ICS University of Massachusetts: Department of Comparative Literature, 1991.

Web links

Individual evidence

  1. a b cf. Carrera: 7
  2. Cf. Carrera: 6f.