David Martin (theologian)

from Wikipedia, the free encyclopedia
In 1999 the French inscription of Ps 147.7  EU in the version by David Martin was rediscovered and restored in the Reformed Church of Celle .

David Martin (born September 7, 1639 in Revel , † September 9, 1721 in Utrecht ) was a French Protestant theologian who was best known for his revision of the French Bible de Genève .

Martin David's Bible, printed in Amsterdam in 1707

Live and act

He studied in Montauban , Nîmes and Puylaurens . In 1663 he took over the pastor's office of the church in Espérausses . From 1670 he was pastor of the parish of Lacaune . Due to the revocation of the Edict of Nantes in 1685, he fled to the Netherlands . With the immigration of the Huguenots during this period, the Netherlands, especially Amsterdam , next to Geneva in Switzerland , developed into a second center of Reformed intellectual life . Martin was able to resume his pastoral work there in Utrecht . He turned down several appointments as professor of theology at various universities.

At the end of the 17th century, the synod of the Walloon Church gave David Martin the task of linguistically modernizing the Bible de Genève, i.e. bringing it into line with the contemporary French language. In 1696 David Martin published his revision of the New Testament . Martin worked on the full Bible revision for over ten years. In 1707 the “Bible Martin” was finally published by the leading bookseller Desbordes, Mortier and Brunel in Amsterdam. In 1712 David Martin apparently published a revision of his Bible.

Up until his death, David Martin published a number of theological works as well as a grammar of the French language. Martin died of a fever in 1721. His revision of the Bible de Genève was still successful after his death and was reprinted several times. In 1727 the bookseller Jonas Korte also had David Martin's Bible reprinted in Leipzig . Korte apparently sold its circulation in Flensburg and Altona mainly to Huguenots who had fled to Denmark . In 1736 a revision of the “Bible Martin” by Pierre de Roques (1685–1748), a pastor from Basel, was published. In 1746 a revision of the "Bible Martin" by Samuel Scholl, a pastor from Bienne, was published .

Works

  • Le Nouveau Testament , 1696 (Martin's French translation of the New Testament from 1696)
  • Rome convaincue d'avoir usurpé tous les droits qu'elle s'attribue injustement sur l'Église chrétienne , Utrecht, 1700
  • La Sainte Bible , 1707 (Martin's complete translation of the Bible)
  • Histoire du Vieux et du Nouveau Testament , Amsterdam 1700 (history of the Old and New Testaments)
  • Sermons sur divers textes de l'Écriture Sainte , Amsterdam 1708
  • L'excellence de la foy et de ses effets expliqués en XX sermons sur Héb. XI , Amsterdam 1710
  • Traité de la religion naturelle , 1713 ( Treatise on Natural Religion)
  • Le vrai sens du psaume CX, opposé à l'application qu'en a faite à David l'auteur [Jean Masson] de la Dissertion ins. dans les trois premiers vol. de l'Hist. critique de la republi. des lettres , Amsterdam 1715 (The true meaning of the 110th Psalm, in contrast to the representation by John Masson)
  • Deux dissertations critiques: la 1re sur I Jean V, 7, dans laquelle on prouve l'authenticité de ce texte; la 2e sur le passage de Josèphe touchant J.-Ch., où l'on fait voir que ce passage n'est point supposé , Utrecht, 1717
  • Traité de la religion révélée , 1719 (treatise on the religion of revelation)

Web links

Wikisource: David Martin  - Sources and full texts (French)

Individual evidence

  1. a b c d e f g Lippische Landesbibliothek. May in the Year of the Bible: The Geneva Bible of the French Reformed Huguenots , accessed on: June 4, 2020
  2. There apparently at the Académie de Montauban et de Puylaurens . See: there .
  3. a b c Martin 1707. David Martin pasteur et théorien , accessed June 6, 2020
  4. a b Bibliquest. Histoire de la Bible en France. 13.3.2 - Le texte , accessed on: 6 June 2020
  5. a b c La Sainte Bible de 1535 traduite par Pierre-Robert Olivetan (Brief history of the origins of the Holy Scriptures from 1535, which was translated into French by Pierre-Robert Olivetan )
  6. a b c Bibliorama. La Bible David Martin , Retrieved June 6, 2020
  7. ^ Innocent news of old and new theological matters (books) , Leipzig 1731, p. 287 f.
  8. ^ Caroline Jessen: The collector Karl Wolfskehl , Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag; 1 edition 2018, section: Hidden Hearts. Sainte Bible