The Mohrin (Tankred Dorst)

from Wikipedia, the free encyclopedia

Die Mohrin is a play by Tankred Dorst , which premiered on June 25, 1964 under the direction of Gerhard Klingenberg at the Städtische Bühnen Frankfurt am Main .

time and place

Places of action are Provence and Carthage before the 15th century.

content

Count Carin of Beaucaire and Count Bougars of Valence always take away their lands to the right and left of the Rhône . When there was no further progress on the way of marriage, the old Beaucaire sent his son Aucassin into the field and was delighted that it would be "a beautiful, bloody day". The young numismatist Aucassin struggled to get on his horse, but defeated the enemy. Bougars of Valence are in chains.

Aucassin loves the young Mohrin Nicolette. The foster father Vizgraf had stolen the girl as a baby in North Africa years ago . Old Count Beaucaire is against the alliance, had Nicolette dragged away, but promised his son that he might kiss the beautiful child once if he came home victorious from the battle. Aucassin is now demanding the promised reward. The count, "that damn old lying father", is reluctant. Aucassin is even locked in the tower because he generously let the Count of Valence go. After Nicolette has advanced to the tower and the couple has confessed their love, the old count puts two murderers on the track, because "the witch has to go". Nicolette can escape into the densely wooded surroundings of Beaucaire. She sends Ignaz the charcoal burner to Aucassin. The beloved follows the call. The couple make love in a shed that Nicolette built by hand.

The lovers leave the forest and pass the town of Torelore. Aucassin enters this city near the Mediterranean Sea and becomes the successor of the king who has just died there. He left Nicolette standing by the way. The abandoned one embarks and reaches Carthage. Old Carthage is already waiting there for Nicolette. The old man is the king of Carthage. After sixteen years of absence, he recognizes his biological daughter by a birthmark on the hairline above the neck on the left. Nicolette can't stand it in Africa and flies to Beaucaire. Aucassin became Count of Beaucaire after the death of his father. Six years have passed since the couple separated. Tankred Dorst offers the viewer a fairytale happy ending with a real princess and a real count.

shape

Aging women are not allowed to laugh, otherwise the face will crack, it is said in this joking fairy tale. The modern times are also imaginatively brought onto the medieval stage. Aucassin takes a look into the distant future, predicts " love for three " and " telegraphy ". Or Nicolette promises the gardener a bonus . Tankred Dorst has small, entertaining surprises ready in several places. For example, the shoemaker Pierre - who is one of the two murderers hired by the old count - puts the term metamorphosis as common in his vocabulary. And then there are unusual pictures. For example, the herbalist Jacob - that's one of the Beaucairois whom Nicolette runs into in the forest - offers the girl his beard as a handkerchief. In general, the language of the forest dwellers around Beaucaire is informal. When a dancer asks the “beautiful black man” - meaning Ignaz, a charcoal burner - to dance at court, Ignaz declines with thanks because of his current erection : “I have the stick.” Nicolette sends a message to Aucassin's address about Ignaz that he should leave the count's court as quickly as possible and look for his doe in the forest. This is a language that Koehler understands and likes to use. He says to the young son of the count: “She [Nicolette] is in rut . Uahh! ”Language, language play and language mastery are the be-all and end-all of the piece. The dolphins sing in Latin during Nicolette's sea voyage .

Some of Tankred Dorst's ideas sound almost poetic . In Carthage, Nicolette longs for Aucassin. The wind from France penetrates Nicolette's room, acts as an envoy and is finally adopted through the keyhole. Or Aucassin, beside himself with joy at the unexpected return of the beloved, wants to celebrate: “All windows open! Light! Birds! Sky! The whole country in! "Nicolette muffles unpoetic-practical:" Pst! Not now! Later!"

Quotes

  • "If you always want to be right, you don't really love."
  • "In nature, inexperienced child, a lot happens unexpectedly."
  • Nicolette articulates her love for Aucassin: "I hurt when you're gone."
  • "What matters is that someone grows old with what he has."

Adaptations

literature

  • Tankred Dorst: The Mohrin. Kiepenheuer & Witsch, Cologne 1964. Collection Theater Texts 17.

Used edition

Secondary literature

Remarks

  1. In Provence, Old French is spoken at times of action (edition used, p. 269 middle).
  2. Towards the end of the play, the former warrior Vizgraf rises - almost anachronistically - to the position of museum director in the county of Beaucaire.
  3. Beaucairois is what the inhabitants of the area around Beaucaire call themselves.

Individual evidence

  1. ^ Günther Erken bei Arnold, p. 85, right column, penultimate entry from below
  2. Edition used, p. 287, 13. Zvu
  3. Edition used, p. 315, 4. Zvo
  4. Edition used, p. 310, 3rd Zvu
  5. Edition used, p. 311, 12. Zvo
  6. Edition used, p. 339, 12th Zvu
  7. Edition used, p. 298, 3rd Zvo
  8. Edition used, p. 303, 2nd Zvo
  9. Edition used, p. 316, 10. Zvo
  10. Edition used, p. 331, 13. Zvo
  11. ^ Günther Erken bei Arnold, p. 85, right column, penultimate entry from below
  12. Edition used, p. 339 below