Doreen Daume
Doreen Daume (born July 20, 1957 in Dortmund ; † May 2, 2013 in Vienna ) was a German translator of Polish literature. She also published her own texts.
Life
Doreen Daume was born in Dortmund as the daughter of Rose (marie) and Willi Daume and lived with her family for a while as a child in the Villa Waldberta in Feldafing on Lake Starnberg, where she received a scholarship much later (2001). In the 1970s she moved to Vienna, where she studied piano and music education at the Vienna Conservatory and Music University , followed by Polish and English at the Institute for Translation and Interpreter Training at the University of Vienna . Since 1999 she has been translating Polish literature into German, both poetry ( Czesław Miłosz , Ewa Lipska , Piotr Sommer, Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki ) and prose ( Marek Krajewski , Olga Tokarczuk , Sławomir Mrożek ) and dramas ( Michał Kochanczak ), Marekczak . Thanks to her exemplary transmissions of high linguistic sensitivity, Doreen Daume was widely recognized by literary critics and also by the readership. Her new translations by Bruno Schulz ( Die Zimtläden and Das Sanatorium zur Houruhr ) received a lot of attention . In 2008 she received the Austrian State Prize for Literary Translation . She also published her own texts (essays, reviews, stories, etc.) for literary magazines and anthologies and took part in numerous international literary festivals and translator meetings.
Translations from Polish
- Czesław Miłosz: little dog by the wayside. (Piesek przydrożny) Calendar stories, Carl Hanser Verlag, Munich 2000, ISBN 3-446-19914-4 .
- Włodzimierz Kowalewski: Red hair at night. (Rude włosy nocą) Roman, Deutsche Verlags-Anstalt DVA 2000, ISBN 3-85458-523-3 .
- Mariusz Grzebalski: Graffiti. (Poems, selection from several volumes), Edition Korrespondenzen, Vienna 2001, ISBN 978-3-902113-08-5 .
- Janusz Rudnicki: The visit. (Odwiedziny) Short novel in: Der Grenzgänger. Tibor Schäfer-Verlag, Herne 2002, ISBN 3-933337-23-2 .
- Czesław Miłosz: My ABC. (Abecadło Miłosza and Inne Abecadło) Short prose, Hanser Belletristik 2002, ISBN 3-446-20133-5 .
- Piotr Sommer: A day off in April. (Poems, selection from several volumes), Edition Korrespondenzen, Vienna 2002, ISBN 3-902113-13-8 .
- Włodzimierz Kowalewski: Back to Breitenheide. (Powrót do Breitenheide) Short novel, Wieser-Verlag, Klagenfurt 2002, ISBN 978-3-85129-371-5 .
- Marek Krajewski: Death in Breslau. (Śmierć w Breslau), btb, Munich 2002, ISBN 8373844252 .
- Czesław Miłosz: Orpheus and Eurydice. (Orfeusz i Eurydike) long poem, Wydawnictwo Literackie, Krakau 2002.
- Doreen Daume, Sylvia Treudl, Adam Adamczyk: Poland: Anthology. Podium 2002, ISBN 3-902054-15-8 .
- Czesław Miłosz: DAS: and other poems. (Poems, selection from several volumes), Carl Hanser Verlag, Munich 2004, ISBN 3-446-20472-5 .
- Ewa Lipska: Warning: step. Literaturverlag Droschl 2004, ISBN 3-85420-666-6 .
- Amanita Muskaria: Trip to Buenos Aires. (Podróż do Buenos Aires) manuscripts issue 169, Vienna 2005.
- Andrzej Kopacki: Chansons de gestes. Edition Thanhäuser, Ottensheim 2005, ISBN 3-900986-61-4 .
- Andrzej Kopacki: Cocaine. (Kokaina) and Tomasz Urbanski: The Darkness in the Glass (Słoik pełen ciemności) dramas, theater anthology ITI, Berlin 2006.
- Bruno Schulz: The cinnamon shops. (Sklepy cynamonowe), Carl Hanser Verlag, Munich 2008, ISBN 3-446-23003-3 .
- Mieczysław Tomaszewski: Chopin. Schott Music 2009, ISBN 978-3-7957-0680-7 .
- Bruno Schulz: The sanatorium at the hourglass. (Sanatorium pod klepsydrą), Carl Hanser Verlag, Munich 2011, ISBN 3-446-20890-9 .
- Olga Tokarczuk: The song of the bats. (Prowadź swój pług przez kości umarłych) Schöffling & Co Verlag, Frankfurt am Main Verlag 2011, ISBN 978-3-89561-466-8 .
- Andrzej Kopacki: At the traffic lights. (Na światłach) Edition Korrespondenzen 2011, ISBN 3-902113-66-9 .
- Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki: History of Polish Families. (Dzieje rodzin polskich) Edition Korrespondenzen 2012, ISBN 3-902113-72-3 .
- Sławomir Mrożek: Diary 1962 - 1969. (Dziennik tom 1962 - 1969) Diogenes-Verlag, Zurich 2014, ISBN 978-3-257-06893-1 .
Awards (selection)
- 2003: Perewest grant for translation from Polish
- 2004: Scholarship Homines Urbani in the Villa Decius
- 2005: Scholarship from the “Berliner Translatorswerkstatt”, Literarisches Colloquium Berlin
- 2005: Bremen Translator Award
- 2007: Zug translator grant
- 2008: Austrian State Prize for Literary Translators
- 2009: "Translator in Residence" at the Slavic Institute of the University of Tübingen
- 2009: Scholarship from the German Literature Fund
- 2012: Alexander Sacher Masoch Prize (Translator Prize)
Web links
- Podium Literature No. 125 - Poland
- Hanser Verlag, classic new translations
- Perlentaucher, The Cinnamon Shops Reviews
- der Standard, In Sprachgewittern: Bruno Schulz, new translation
- Erlanger Poetenfest, participant 2008
- III Bruno Schulz Festival in Drohobytsch 2009: Doreen Daume as guest ("second author")
- Obituary by Haimo L. Handl
Individual evidence
- ^ Obituary for Doreen Daume in: Polish Institute
- ↑ Tobias Mahl: Cosmopolitan meeting place and artist house: the Villa Waldberta as a mirror of the 20th century, p. 115
- ^ Program of the Lyrik-Kabinett Munich 2003
- ↑ manuscripts, issue 169, Amanita Muskaria: Die Reise nach Buenos Aires ( Memento of the original from September 20, 2008 in the Internet Archive ) Info: The archive link was automatically inserted and not yet checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice.
- ↑ Homines Urbani project in Villa Decius ( page no longer available , search in web archives ) Info: The link was automatically marked as defective. Please check the link according to the instructions and then remove this notice. (PDF; 101 kB)
- ↑ Berlin translation workshop , list of scholarship holders
- ↑ Bremer Theaterfreunde, Chronicle
- ↑ Zuger Translators, Prize Winners 2007 ( Memento of the original from July 20, 2014 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice.
- ^ Austrian State Prize for Translators 2008
- ↑ Translators in Residence 2009 ( page no longer available , search in web archives ) Info: The link was automatically marked as defective. Please check the link according to the instructions and then remove this notice.
- ↑ German Literature Fund, funded authors ( Memento of the original from October 28, 2011 in the Internet Archive ) Info: The archive link has been inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice.
- ^ Literaturhaus Wien: Alexander Sacher Masoch Foundation . Retrieved March 21, 2015
personal data | |
---|---|
SURNAME | Thumb, Doreen |
BRIEF DESCRIPTION | German translator of Polish literature |
DATE OF BIRTH | July 20, 1957 |
PLACE OF BIRTH | Dortmund |
DATE OF DEATH | May 2, 2013 |
Place of death | Vienna |