Erich Hauer

from Wikipedia, the free encyclopedia

Erich Hauer (born June 28, 1878 in Berlin , † January 3, 1936 at sea) was a German sinologist and Manchurian .

Life

As the son of the Berlin architect and court building officer Gustav Hauer , Erich Hauer attended the Friedrich-Wilhelms-Gymnasium in Berlin. From 1896 he studied law at the Friedrich Wilhelm University in Berlin and at the Eberhard Karls University in Tübingen . There he became a member of the Corps Franconia Tübingen in 1897 . After the first state examination in law, Hauer worked for a while in court. In Berlin he attended the seminar for oriental languages and obtained the Chinese interpreting diploma from Carl Arendt . In 1901 he entered the consular service and came to the German embassy in Beijing . Although not enthusiastic about the interpreting service, he stayed for 16 years. Isolated from the outside world, he expanded and deepened his knowledge of the Chinese language and turned to the Manchu language in particular . The secretary interpreter Emil Krebs , a language genius, became his mentor . In the summer of 1917, Hauer left China with the embassy staff and returned to Germany. Until the end of the First World War he still served in the Hussar Regiment "von Zieten" (Brandenburgisches) No. 3 in Strasbourg and at the front.

When, in 1920, the Berlin commune wanted to storm the Schöneberg town hall and plunder the coffers, the authorities asked the “Resident Guard” to secure the building. Finally, the authorities reached an agreement with the street to take over the occupation themselves and to move the company out with the assurance of safe conduct. When the first car passed the square, the escort got to safety while the occupants were dragged down, beaten and kicked. Hauer was one of the seven survivors. He saw his state obligations as having been satisfied.

He resigned from the Reichsdienst and began a “regular” sinological study with Jan Jakob Maria de Groot . After receiving his doctorate in 1921 , he completed his habilitation two years later at the Friedrich Wilhelm University in Berlin. When his academic teacher Erich Haenisch went to Göttingen (and later to Leipzig) in 1925, Hauer was his successor as associate professor . Her students included Walter Fuchs , Johannes Benzing , H. Peeters and the Bishop of Northern Manchuria Theodor Breher .

With his “often dismissive judgment and a complete lack of belief in authority, one would have taken the pronounced individualist for a judge or administrative officer rather than a university teacher” (quoted from Haenisch, cf. literature).

He was unmarried and died of a heart attack on the ship Columbus in 1936 on the way back from a vacation in the Azores . He was buried at sea in the Atlantic Ocean .

Works

In the only 16 years after leaving the consular service, Hauer published 26 books and publications, including the Manchu translations of the Chinese three-character book and a passport in Manchu. His largest and most important work was the translation and adaptation of the K'ai-kuoh fang-lüeh, History of the Founding of the Manchurian Empire (de Gruyter, Berlin 1926).

Hauer worked for the trade journal Asia Maior .

His concise dictionary of the Manchu language , which is still an important standard work of Manchurian studies, was re-edited by Oliver Corff in 2007 (Harrassowitz, ISBN 978-3447055284 ).

literature

Web links

Individual evidence

  1. Kösener Corpslisten 1930, 128/560.