Kalju Kangur

from Wikipedia, the free encyclopedia

Kalju Kangur (also Kaljo , born October 25, 1925 in Vana-Kuuste, Kambja municipality , † January 15, 1989 in Tartu ) was an Estonian poet , children's book author and translator .

Life

Kangur attended the Hugo-Treffner-Gymnasium in Tartu from 1939 to 1944 and then had various positions in administration and as an accountant. He has been a freelance writer since 1955 and a member of the Estonian Writers' Union since 1960 .

plant

Kangur made his debut with poems in the Postimees newspaper during the German occupation of Estonia , which caused him certain difficulties after the Second World War because it was published “in the wrong place at the wrong time”. He then published his poems in periodicals for a long time before his first book publication could appear in 1957.

Kangur's poetry is meditative and often belongs to the genre of natural poetry. The focus on strict metrical form and rhyme is striking, a link with the Arbujad , who embodied a renewal of Estonian poetry before the outbreak of World War II. He especially cultivated the form of the Italian sonnet , in general he is the Estonian poet who can put most of the sonnets in his name.

Kangur has also translated Russian poetry into Estonian.

bibliography

Volumes of poetry

  • Mööda jalgteid ('Along the footpaths'). Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus 1957. 75 pp.
  • Üksainus rukkipea ('A single ear of rye'). Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus 1959. 80 pp.
  • Kivid ja kajad ('stones and echoes'). Tallinn: Eesti Raamat 1968. 72 pp.
  • Vale mees vaadis ('The wrong man in the barrel'). Tallinn: Eesti Raamat 1973. 80 pp.
  • Härmalõngad ('cobwebs'). Tallinn: Eesti Raamat 1977. 116 pp.
  • Sonetid ('Sonnets'). Tallinn: Eesti Raamat 1979. 135 pp.
  • Portselantantsud ('Porcelain Dances ') 1979. Tallinn: Eesti Raamat 1981. 74 pp.
  • Möödumatus ('immortality'). Tallinn: Eesti Raamat 1982. 55 pp.
  • Sel sajusel suvel ('In that rainy summer'). Tallinn: Eesti Raamat 1984. 93 pp.
  • Sõna sees olek ('To be in the word'). Tallinn: Eesti Raamat 1994. 96 pp.

Prose, essays

  • Puud, mis virvendavad lindude laulust ('trees wriggling with the song of birds'). Tallinn: Eesti Raamat 1966. 76 pp.
  • Päikesepaiste krobelistel kuusetüvedel ('Sunshine on scabby spruce trunks '). Tallinn: Eesti Raamat 1975. 184 pp.
  • Juturaamat ('story book'). Tallinn: Eesti Raamat 1986. 189 pp.
  • Põgenemisruum. Ühe ametniku lugu ('escape room. An official's story'). Romaan. Tallinn: Eesti Raamat 1988. 173 pp.

Children's literature

  • Konnakübar ('The Frog Hat'). Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus 1963. 24 pp.
  • Hajameelne tramm ('The Scattered Tram'). Tallinn: Eesti Raamat 1966. 52 pp.
  • Timbu-Limbu õukond ja lumemöldrid ('Timbu-Limbus Court and the Snowmillers'). Tallinn: Eesti Raamat 1969. 44 pp.
  • Kuningalinna lood ('Tales of the Royal City '). Tallinn: Eesti Raamat 1973. 40 pp.
  • Laulumaja ('The Song House '). Tallinn: Eesti Raamat 1977. 24 pp.
  • Kuuldsed krabid ('The Golden Crabs'). Tallinn: Eesti Raamat 1982. 29 pp.
  • Unenäod Kristallkohvris ('dreams in a crystal case'). Tallinn: Eesti Raamat 1979. 33 pp
  • Punaste traksidega koer ('The dog with the red suspenders'). Tallinn: Eesti Raamat 1984. 32 pp.

German translations

A book is available in German:

  • Timbu-Limbus court and the snow millers . Illustrations by Asta Vender. German by Helga Viira. Tallinn: Eesti Raamat 1972. 40 pp. (Fifth edition 1984)

Literature on the author

Individual evidence

  1. Eesti kirjanike leksikon. Koostanud Oskar Kruus yes Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat 2000, pp. 177-178.
  2. ^ Valeeria Villandi: Kalju Kangur, in: Looming 3/1989, p. 431.
  3. Eesti kirjanduse ajalugu. V köide. 2. raamat. Tallinn: Eestir Raamat 1991, p. 223.
  4. Eesti kirjanike leksikon. Koostanud Oskar Kruus yes Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat 2000, p. 178.
  5. Cornelius Hasselblatt : Estonian literature in German translation. A reception story from the 19th to the 21st century. Wiesbaden: Harrassowitz 2011, p. 222.