Marcelle Sauvageot

from Wikipedia, the free encyclopedia

Marcelle Sauvageot (* 1900 in Charleville-Mézières , † January 6, 1934 in Davos ) was a French writer and teacher .

life and work

Marcelle Sauvageot was a French teacher at a boys' school in Paris . At the age of 26 she contracted tuberculosis , spent several months in a sanatorium in Hauteville in 1930 , was discharged cured and returned to Paris. When the disease broke out again three years later, she traveled to a sanatorium in Davos , where she died at the age of 33. She was buried in the cemetery in Trésauvaux , a parish in the Meuse department , where her family originally came from.

Sauvageot left only one work, a letter novel , in which she tried to come to terms with the separation from the man she loved. Her fiancé had announced to her in a letter: "I'm getting married ... Our friendship remains ...". She wrote the answer to this separation letter from her lover, who remains nameless except for the nickname Bébé, between November 7th and December 24th, 1930 during her stay in Hauteville.

She never sent the letter to her former fiancé. However, friends persuaded her to publish it. Even before her death, the manuscript appeared as a private print in an edition of just 163 copies, which initially only circulated among her friends. When the literary critic Charles Du Bos became aware of the text, he visited Marcelle Sauvageot in Davos in 1934, took her manuscript, took care of its publication and wrote the foreword to her first and only book, shortly after her death under the title Commentaire is published.

The work called in literary circles, u. a. received great recognition from Paul Valéry , Paul Claudel , René Crevel , Robert Brasillach , Henri Gouhier and Jacques de Bourbon Busset , and was first published in German in 1939 under the title Commentary .

After a new edition in 2003, the book, now under the title Laissez-moi , conquered the French bestseller lists . In 2005 it was reissued in a new German translation by Claudia Kalscheuer and with an afterword by Ulrike Draesner under the title Almost all of yours .

expenditure

French editions

  • Commentaire (with a foreword by Charles Du Bos), Editions La Connaissance, 1934.
  • Commentaire: récit d'un amour meurtri . éditions Criterion, 1997.
  • Laissez-moi: commentaire . éditions Phébus (Groupe Libella), 2004.

German editions

  • Commentary (translated by Ulrich Riemerschmidt and Toni Müller). Ulrich Riemerschmidt Verlag, 1939.
  • Almost entirely yours (translated by Claudia Kalscheuer; with an afterword by Ulrike Draesner). Nagel & Kimche, 2005, ISBN 978-3-312-00354-9 .

Audio book

literature

Web links