Otretschomsja ot starowo mira
Otretschomsja ot starowo mira ( Russian Отречёмся от старого мира = Let condemn us the old world), also Рабочая Марсельеза ( Rabochaya Marseljesa : called German "Workers' Marseillaise"), was the Russian national anthem of February until November 1917 , when Russia after the February Revolution was ruled by the provisional government under Prince Georgi Lwow and Alexander Kerensky . It remained so until the October Revolution .
The melody of the song is clearly based on that of the Marseillaise , although not entirely identical to it. The text - by Pyotr Lavrov , first published on July 1, 1875 - is not a literal translation of the French national anthem.
Russian text
- Отречёмся от старого мира!
- Отряхнём его прах с наших ног!
- Нам враждебны златые кумиры;
- Ненавистен нам царский чертог!
- Мы пойдём в ряды страждущих братий,
- Мы к голодному люду пойдём;
- С ним пошлём мы злодеям проклятья,
- На борьбу мы его позовём:
- Припев (refrain) :
- Вставай, подымайся, рабочий народ!
- Вставай на врагов, брат голодный!
- Вперёд! Вперёд!
- Раздайся, крик мести народной!
- Богачи, кулаки жадной сворой
- Расхищают тяжёлый твой труд,
- Твоим потом жиреют обжоры;
- Твой последний кусок они рвут.
- Голодай, чтоб они пировали!
- Голодай, чтоб в игре биржевой
- Они совесть и честь продавали,
- Чтоб ругались они над тобой!
- refrain
- Тебе отдых - одна лишь могила!
- Каждый день - недоимку готовь;
- Царь-вампир из тебя тянет жилы;
- Царь-вампир пьёт народную кровь!
- Ему нужны для войска солдаты:
- Подавай же сюда сыновей!
- Ему нужны пиры да палаты:
- Подавай ему крови твоей!
- refrain
- Не довольно ли вечного горя?
- Встанем, братья, повсюду зараз!
- От Днепра и до Белого моря,
- И Поволжье, и Дальний Кавказ!
- На воров, на собак - на богатых!
- Да на злого вампира-царя!
- Бей, губи их, злодеев проклятых!
- Засветись, лучшей жизни заря!
- refrain
- И взойдёт за кровавой зарёю
- Солнце правды и братства людей.
- Купим мир мы последней борьбою,
- Купим кровью мы счастье детей.
- И настанет година свободы,
- Сгинет ложь, сгинет зло навсегда,
- И сольются в едино народы
- В вольном царстве святого труда ...
- refrain
transcription
- Otretschomsja ot starowo mira!
- Otrjachnjom evo prach s naschich nog!
- Nam wraschdebny slatyje kumiry;
- Nenavisten nam zarski chertog!
- My poidjom w rjady straschduschtschich brati,
- My k golodnomu ljudu poidjom;
- S nim poschljom my slodejam prokljatja,
- Na borbu my jewo posovyom:
- Wstawai, podymaisja, rabotschi narod!
- Wstawai na wragow, brat golodny!
- Vperyod! Vperyod!
- Rasdaisja, krik mesti narodnoi!
- Bogachi, kulaki schadnoj swvoroy
- Rashishchajut tjaschyolyj twoj trud,
- Twoim potom shirejut obschory;
- Twoj poslednij kusok oni rwut.
- Golodaj, shtob oni pirowali!
- Golodaj, shtob w igre birschewoj
- Oni sowest i tschest prodawali,
- Shtob rugalis oni nad toboj!
- refrain
- Tebe otdych - odna lisch mogila!
- Kashdyj den - nedoimku gotow;
- Tsar-wampir is tebja tjanet schily;
- Tsar-vampire pjot narodnuju krow!
- Jemu nuschny dlja wojska soldaty:
- Podawaj she sjuda synowej!
- Jemu nuschny piry da palaty:
- Podawaj emu krowi twojej!
- refrain
- Ne dowolno li wetschnowo gorja?
- wstanem, bratja, powsjudu saras!
- Ot Dnepra i do Belogo morja,
- I Powolschje, i Dalnij Kawkas!
- Well worow, na sobak - na bogatych!
- Da na slowo wampira-zarja!
- Bej, gubi me, slodejew prokljatych!
- saswetis, lutschej schisni sarja!
- refrain
- I wsojdjot sa krowawoj sarjoju
- Ssolnze prawdy i bratstwa ljudej.
- Kupim me my poslednej borboju,
- Kupim krovju my stschastye detej.
- I nastanet godina swobody,
- Sginet losch, sginet slo nawsegda,
- I soljutsja w edino narody
- w wolnom tsarstwe svyatogo truda ...
- refrain
translation
- Let's damn the old world!
- Let's shake their dust off our feet!
- We are enemies of the golden idols
- We detest the ruler's palaces!
- Let us go among the suffering brothers,
- We shall go to the hungry people;
- With him we shall curse the wrongdoers
- And will call it to fight with us:
- Stand up, stand up, working people!
- Stand up against the enemy, hungry brother!
- Forward! Forward!
- Let out the cry of vengeance from the people!
- The rich, the exploiters, the greedy pack
- Rob you of your work so hard
- The greedy fat in your sweat,
- They're tearing your last piece of bread.
- Hunger to celebrate
- Hungry, so in the stock market game
- They sell conscience and honor
- And with that they mock you.
- refrain
- Your peace is only the grave
- Every day have the debt ready
- The tsar , the vampire pulls your veins,
- The tsar, the vampire drinks the people's blood.
- He needs soldiers for the army,
- So give your sons to him!
- He needs parties and halls
- So give him your blood!
- refrain
- Isn't it enough of eternal suffering?
- Arise, brothers, everywhere at once!
- From the Dnieper to the White Sea ,
- And the Volga region , and the distant Caucasus !
- Against the thieves, the dogs - the rich
- And the evil vampire, the tsar!
- Hit them, kill them, the accursed criminals!
- Illuminate the dawn of the better life!
- refrain
- And it rises behind the bloody twilight
- The sun of freedom and human brotherhood.
- Let the world buy us with the final battle
- Let the blood buy happiness for children.
- And the era of freedom begins
- The lie disappears, the evil forever
- And on the one hand the peoples unite
- In the free realm of sacred work ...
- refrain