Rolf Fieguth

from Wikipedia, the free encyclopedia

Rolf Fieguth (born November 2, 1941 in Berlin ) is a German Slavist and professor emeritus for Slavic languages and literatures at the University of Freiburg (Switzerland).

Life

After studying Slavic Studies and Eastern European History in West Berlin and Munich and receiving his doctorate on Adam Mickiewicz , he conducted research at academy institutes in Warsaw and Moscow and, after completing his habilitation, taught at the University of Konstanz , the University of Mannheim and the Universiteit van Amsterdam . From 1980 to 1983 he was Professor of Slavic Studies at the Eastern European Institute of the Free University of Berlin , from April 1983 until his retirement in 2007 he was Professor of Slavic Languages ​​and Literatures at the University of Freiburg.

His main research interests are literary theory ( Russian formalism , Central European structuralism , Roman Ingarden , theory of the cycle of poems and poems ), Russian literature from the 18th to 20th centuries and Polish literature from the 16th to 20th centuries. He also works as an editor and translator of scientific and literary works from Russian, Polish and French. He is the editor of a German-Polish edition of Cyprian Norwid's cycle of poems Vade ‐ mecum (1866) and, together with Fritz Arnold , of Witold Gombrowicz's collected works .

He is married to the artist and translator Hilde Fieguth, has a grown daughter and lives in Freiburg in Üechtland.

Awards

  • 1986: Medal for Services to Polish Culture
  • 2001: Polish PEN Club Prize
  • 2001: Honorary membership in the Adam Mickiewicz Society
  • 2001: Member of the Polish Academy of Learning / Polska Akademia Umiejętności ( Cracow ).
  • 2009: Medal of Merit from the Adam Mickiewicz University in Poznań Poznan
  • 2012: Honorary doctorate from the University of Opole
  • 2014: Polish Honorary Fellowship from the Polish Science Foundation (FNP), financed by the Alexander von Humboldt Foundation
  • 2017: Honorary doctorate from Adam Mickiewicz University in Poznań.

Writings (monographs, editorships - selection)

  • Edited by Roman Ingarden, subject and tasks of literary studies. Articles and contributions to the discussion (1937-1964) : Tübingen 1976
  • Edited by Cyprian Norwid, Vade ‐ mecum (1866). Polish German. Issued, incorporated. and over. by Rolf Fieguth. Foreword by Hans Robert Jauß , Munich 1981
  • Ed. Orthodoxy and Heresies in the Slavic literatures . Vienna 1996
  • Branches. Cyclical and associative forms of composition in Adam Mickiewicz 1795-1855 . Friborg 1998
  • Ed. Adam Mickiewicz, Context and Effect. Materials from the Freiburg Mickiewicz Conference December 1998. Contexte et rayonnement. Actes du Colloque Mickiewicz de Friborg / Suisse, December 1998 . Friborg 1999
  • Poezja w fazie krytycznej - i inne studia z literatury polskiej [poetry in a critical phase - and other studies of Polish literature]. Warsaw 2001
  • Ed. The architecture of the clouds. Cyclization in 19th century European poetry . Edited with Alessandro Martini, Bern 2005
  • Gombrowicz z niemiecką gębą - i inne studia komparatystyczne [Witold Gombrowicz with a German face - and other comparative studies]. Poznan 2011
  • Zaproszenie do "Quidama". Portret poematu Cypriana Norwida [invitation to “Quidam”. Portrait of the Poem by Cyprian Norwid ]. Krakow 2014

As translator

  • Collectiv L'Ajar: Under these linden trees. (Vivre près des tilleuls) Translated with Hilde Fieguth. Lenos Verlag , Basel 2017
  • S. Corinna Bille : Venus shoe. (Le sabot de Vénus, 1952) Transl. And follow-up with Hilde Fieguth. Waldgut, Frauenfeld 2007
    • Corinna Bille, Maurice Chappaz in the anthology Modern Poetry in Switzerland , Ed. Roger Perret. Limmat, Zurich 2013 (4 small texts)
  • Maurice Chappaz : The tobacco pipe prays and smokes. (La pipe qui prie & fume, 2008) Translated with Hilde Fieguth. Rotten Verlag, Visp 2013
  • Nicolas Bouvier : Findings of a picture hunter. (Histoires d'une image) Translated from Hilde and Rolf Fieguth. Lenos, Basel 2017
  • Maurice Chappaz: In truth, we are experiencing the end of the world. A reader. Übers. Hilde and Rolf Fieguth. Compilation, biographical afterword Charles Linsmayer . Huber, Frauenfeld 2012 (reprint)
  • Michel Simonet: With a rose and a broom. Thoughts of a street wiper. (Une rose et un balai, 2015) Translated from Hilde and Rolf Fieguth. Nydegg, Bern 2017

Web links

Individual evidence

  1. ^ Margarete Fieguth Jacot: Doctorate honoris causa dla profesora Rolfa Fiegutha. October 25, 2017. Retrieved October 25, 2017 (Polish).