Semih Tezcan

from Wikipedia, the free encyclopedia

Semih Tezcan (born December 3, 1942 in Mersin , † September 14, 2017 in Istanbul ) was a German-Turkish Turkologist .

Career

Tezcan studied linguistics (including Turkish studies) in Ankara , Hamburg and Göttingen . From 1967 to 1971 he did his doctorate in Göttingen on the subject of The Uyghur Insadi-Sūtra (1974) with Gerhard Doerfer. From 1971 to 1984 he taught and researched at the University of Ankara, Faculty of Language, History and Geography (Dil ve Tarih-Corafya). From 1984 to 2008 he worked in Bamberg at the university there as a lecturer at the chair for Turkish language, history and culture and worked with Klaus Kreiser and Ingeborg Baldauf , among others . In 2002 he also took over the management of the “ Turfan Research ” project at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences , for which he had been active since 1994. In 2006 he was awarded the highest science award from the Turkish Academy of Sciences. After retiring in Bamberg, he continued to teach at Bilkent University in Ankara from 2008 to 2016 and carried out extensive research on Evliyâ Çelebi with his wife, Nuran Tezcan, and the American Turkologist Robert Dankoff (Chicago) . He was a member of the Turkish UNESCO World Heritage Committee.

Most recently he was in charge of the edition of the History and Etymological Dictionary of Turkey-Turkish by the renowned Austrian Turkologist Andreas Tietze (born 1914) for the Turkish Academy of Sciences (TÜBA).

Numerous scientific papers and books come from Tezcan. He made special contributions to the Turkic language Chalaj , which he researched in Iran from the 1970s and which is now considered extinct.

Tezcan suffered a heart attack on board an airplane in September 2017, from which he died at the age of 74.

article about

Works

  • The Uighur Insadi-Sūtra . Akademie-Verlag, Berlin 1974.
  • Dictionary of Chalaj (dialect of Xarrab). (Gerhard Doerfer ile birligte). Akadémiai Kiadó, Budapest 1980, 232 p.
  • Türkçe Sözlük. Genişletilmiş 7. baskı, 2 cilt. (Mustafa Canpolat ve TDK Sözlük Kolu uzmanlarıyla birligte). Türk Dil Kurumu, Ankara 1983, 1354 p.
  • Nehcü'l-ferādīs II - Metin. (Çevriyazı: J. Eckmann, düzeltmeler ve “Önsöz”: S. Tezcan.) (Hamza Zülfikar ile birligte yayınlanmıştır). Türk Dil Kurumu Ankara [1984], XI + 312 s., 2nd edition 1995.
  • Tatar-German dictionary. (Tamurbek Dawletschin ve Irma Dawletschin ile birligte). Turkish Studies and Turkish Studies c. 2. Otto Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 1989, 365 p.
  • Folklore texts of the Khalaj. (Gerhard Doerfer ile birligte). Turcologica c. 19. Otto Harrassowitz Verlag, Wiesbaden 1994, XVI + 398 p.
  • Bir Ziyafet Defteri. The Ottoman Empire in its archives and chronicles (Nejat Göyünç Armağanı). Beirut texts and studies: Turkish worlds, c. 1 Yayınlayanlar: Klaus Kreiser, Christoph Klaus Neumann. İstanbul 1997, 261-97.
  • Dede Korkut Oğuznameleri. Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2001, 315 s., 2nd edition 2003, 3rd edition 2006, 4th edition 2012.
  • Dede Korkut Oğuznameleri Üzerine Notlar. Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2001, 424 s.
  • Kutadgu Bilig'in Söz Varlığı Üzerine Yeni Notlar. Doğumunun 990. Yılında Yusuf Has Hacib ve Eseri Kutadgu Bilig Bildirileri. Yayınlayan: Musa Duman. TDK Ankara 2011, 523-34.
  • Turk Dilinin Büyük Ustası Evliyâ Çelebi. Evliyâ Çelebi Konuşmaları / Yazılar. Yayınlayan: Sabri Koz. Yapı Kredi Yayınları, İstanbul 2011, 275-82.
  • Bir Dâhinin Seyahatnâmesi. Evliyâ Çelebi.Yayınlayanlar: Nuran Tezcan ve S. Tezcan. TC Kültür ve Turizm Bakanlığı, Ankara 2011, 13–15. English translation: The Travel Book of a Genius. Evliyâ Çelebi - Studies and Essays Commemorating the 400th Anniversary of his Birth. Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism Publications, Ankara 2012, 17-19.
  • Evliyâ Çelebi'nin Okçuluğu. Evliyâ Çelebi. Yayınlayanlar: Nuran Tezcan ve S. Tezcan. TC Kültür ve Turizm Bakanlığı, Ankara 2011, 30–38. English translation: Evliyâ Çelebi the Archer. Evliyâ Çelebi - Studies and Essays Commemorating the 400th Anniversary of his Birth. Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism Publications, Ankara 2012, 33-40
  • Eflatun Çadırı. Evliyâ Çelebi. Yayınlayanlar: Nuran Tezcan ve S. Tezcan TC Kültür ve Turizm Bakanlığı, Ankara 2011, 208-10. English translation: Plato's Pavilion - Tower of the Winds. Evliyâ Çelebi - Studies and Essays Commemorating the 400th Anniversary of his Birth. Republic of Turkey Ministry of Culture and Tourism Publications, Ankara 2012, 210-12.
  • TARİHÎ VE ETİMOLOJİK TÜRKİYE TÜRKÇESİ LUGATİ, Yazar: Prof. Dr. Andreas Tietze, Edition Semih Tezcan ua, 4 Cilt, https://satis.tuba.gov.tr/tarihi-ve-etimolojik-tuerkiye-tuerkcesi-lugati

Individual evidence

  1. a b Prof. Dr. Semih Tezcan uçakta hayatını kaybetti. Retrieved September 25, 2017 (Turkish).
  2. .. :: UNESCO Turkish National Comission :: .. Retrieved September 25, 2017 .
  3. Türkiye Bilimler Akademisi. (No longer available online.) Archived from the original on September 26, 2017 ; Retrieved September 25, 2017 . Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.tuba.gov.tr
  4. [1]