Valery Yakovlevich Bryusov
Valery Bryusov ( Russian Валерий Яковлевич Брюсов ., Scientific transliteration Valerij Jakovlevic Brjusov ; born December 1 . Jul / 13. December 1873 greg. In Moscow ; † 9. October 1924 in Moscow) was a Russian writer and poet of Symbolism .
Life
The son of a merchant studied history in Moscow from 1892 to 1899 and during this time, under the influence of French symbolism, he published his first poems, but above all scientific works on Russian poetry . In 1903 he published Pushkin's letters. 1904–1909, Brjussow headed the magazine Wesy (The Scales), with which he became an exponent of Russian symbolism. He also translated, turned increasingly to prose , and traveled frequently to Western Europe . During the First World War, a translator from Armenian , his artistic strength waned. In contrast to the other symbolists, Bryusov joined the Communist Party in 1920 . In various positions in artistic institutions, mainly organizational, he founded the University of Literature and Art in 1921.
Works
Bryusov's symbolism was primarily formal. His works are very artistically designed, but dominated by a cool, intellectually determined spirit. His artistic role models were mainly the French Charles Baudelaire , Paul Verlaine and Stéphane Mallarmé , but also Émile Verhaeren . His outlook on life was scientific and rational.
As a translator he has translated works by Virgil , Dante Alighieri , Johann Wolfgang von Goethe , Edgar Allan Poe and Verlaine, among others .
- Russkie simwolisty. 1894–95 (poems)
- Chefs d'oeuvre. 1895 (poems)
- Me to eat. 1897 (poems)
- Tertia vigilia. 1900 (collection of poems)
- Urbi et orbi. 1903 (cycle of poems)
-
Kon bled. 1904 (lyric poem)
- The pale horse. 1921
-
Zemlya. 1905 (drama)
- End of the earth. 1909
-
Respublika Yuzhnogo Kresta. (German. The Republic of the Southern Cross ) 1905 (story)
- The Republic of the Southern Cross. An article from the special issue of the "Northern European Evening Messenger". 1908
- Stephanos. 1906 (poems)
-
Ognenny angel. 1908 (historical novel)
- The fiery angel . Story from the 16th century. 1910
- Setting: Sergei Prokofjew , Opera 1928
-
Altar pobedy. 1911 (historical novel)
- The Altar of Victory. 1913. Translated by Nadja Strasser .
Translations into German
- Valerij Brjusov: I anticipate the proud shadows: poems . Adapted from the Russian original by Elke Erb, Roland Erb and Uwe Grüning. Edited and with an afterword by Klaus Städtke . Russian German. Berlin (GDR): People and World 1978.
- Valery Bryusov: Don't wake me! German by Heinz Kübart. From "The throwing spike of Odysseus", Verlag Neues Leben, Berlin 1981
literature
- Ilja Ehrenburg : Memoirs. People - Years - Life I 1891-1922 , Munich 1962, special edition 1965, ISBN 3-463-00511-5 , pages 339–346
Web links
- Literature by and about Valery Jakowlewitsch Brjussow in the catalog of the German National Library
- Works by Valery Jakowlewitsch Brjussow in Project Gutenberg ( currently not available to users from Germany )
- Valery Bryusov in the Internet Speculative Fiction Database (English)
- Works by and about Valery Jakowlewitsch Brjussow at Open Library
- Bryusov's poems in German translation
- Bryusov reads his two poems (in mp3)
- Review of The Republic of the Southern Cross on Dystopian Literature
- Works in the Komarov library (Russian)
- Works by Valery Jakowlewitsch Brjussow in the Gutenberg-DE project
personal data | |
---|---|
SURNAME | Bryusov, Valery Jakowlewitsch |
ALTERNATIVE NAMES | Брюсов, Валерий Яковлевич (Russian); Brjusov, Valerij Jakovlevič |
BRIEF DESCRIPTION | Russian writer |
DATE OF BIRTH | December 13, 1873 |
PLACE OF BIRTH | Moscow |
DATE OF DEATH | October 9, 1924 |
Place of death | Moscow |