Farewell to Gulsary

from Wikipedia, the free encyclopedia
Movie
German title Farewell to Gulsary
Original title Бег иноходца
Country of production USSR
original language Russian
Publishing year 1969
length 79 minutes
Rod
Director Sergei Urusevsky
script Chingis Aitmatov
production Mosfilm
music Mieczysław vineyard
camera Sergei Urusevsky
V. Abramov
B.
Kocherov W. Sevastianov
cut L. Milioti
occupation

Farewell to Gulsary (original title: Бег иноходца , Beg inochodza ) is a Soviet fictional film that was shot by Mosfilm under the direction of Sergei Urusevsky based on the motifs of the 1967 novel by Tschingis Aitmatow and completed in 1969.

action

Old Tanabai is on his way home to the Kyrgyz mountains at night with a horse-drawn carriage and his stallion Gulsary . It should be noted that both of them are no longer the youngest. But Tanabai is more concerned about Gulsary than about herself. While he laboriously tries to get the stallion to run, he even unhooks the horse and leaves the wagon, he thinks about his life so far.

After the end of the Second World War and the glorious victory, Tanabai returns to his village in Kyrgyzstan and works as a blacksmith again. The kolkhoz chairman convinced him to go to the mountains as a horse herder to relieve the old men who performed these tasks during the war. Now he lives under the difficult conditions with his wife and children in a tent far away from civilization. When a wolf pack destroys almost his entire herd in winter, it hits him very hard and from now on he watches directly with the horses.

In the summer, a young stallion is born in his herd - Gulsary. Little did Tabatai at the time know that they would be connected for a lifetime. But he recognizes the value of the horse, trains it to be a riding horse and feels more and more drawn to it. The horse, on the other hand, feels drawn to Bibidzhan because it notices how the soldier's widow impresses the rider. But the woman resists Tanabai's advertisements. One night he knocked on her door, as threatened, and was let in. Back home and back at the herd, his wife immediately recognizes what has happened, but forgives him without a word.

In the meantime, a new chairman has taken over the management of the collective farm. This gives Tanabai the order to remove Gulsary from the herd and to hand it over to the horse stable in the village, because he wants to use him as a riding horse himself. The shepherd only surrenders the stallion for reasons of subordination and at the insistence of his wife. Before long, Gulsary reappeared with the herd, but with a saddle and no rider. This means that he simply ran away in the village because he needs his previous surroundings. Now the new chairman decides to castrate the stallion because of his rebelliousness . Gulsary and Tanabai's paths will cross again and again in the future, until the horse, because of its old age, will be with the shepherd forever.

Gulsary dies the same night that Tanabai, who is also very old, thinks about his past. It was a stormy and eventful life for both of them.

Production and publication

In this film, horse and shepherds from Susamys, residents from Shekar, Koksai, Artschagul, Grozny and other Kyrgyz villages appear.

The film, shot in color, premiered in December 1969 under the title Бег иноходца in the Soviet Union and over 4 million viewers there.

The GDR premiere took place on November 7, 1970 on the occasion of the days of Soviet film in the GDR in the Berlin Kino International . On October 14, 1972, the film was shown for the first time on the second channel of East German television. In the Federal Republic of Germany , the film was shown in the cinema from March 22, 1972 under the title Run of a tent and was broadcast on the television station Sat.1 on May 26, 1985 ( Run of a tent is the incorrect literal translation of the Russian original title; inochodez is in Russian not for campers in general, but especially for passers-by ; the pass walk is the usual horse walk in the film's area of ​​action).

criticism

In the Berliner Zeitung it was stated that the director had made a remarkable debut as a film director with this idiosyncratic film adaptation of Tschingis Aitmatov's eponymous story.

The lexicon of international film finds that the film, which largely dispenses with words, captivates with its fascinating beauty, consistent color symbolism and dynamic camera work.

synchronization

role actor Voice actor
Tanabai Nurmuchan Shanturin Günther Grabbert
Jaidar Kydykejewa beacon Brigitte Lindenberg
Bibijan Farida Sharipova Barbara Dittus
Choro Kapar Aliyev Bert Brunn
Ibraim Sowetbek Jumadylov Helmut Müller-Lankow
teller Hilmar Thate

Web links

Individual evidence

  1. Berliner Zeitung of November 1, 1970, p. 12
  2. Berliner Zeitung of October 14, 1972, p. 6
  3. farewell Gulsary. In: Lexicon of International Films . Film service , accessed November 19, 2017 .Template: LdiF / Maintenance / Access used