The rider on the golden horse
Movie | |
---|---|
German title | The rider on the golden horse |
Original title | Всадник на золотом коне (Vsadnik na solotom kone) |
Country of production | Soviet Union |
original language | Russian |
Publishing year | 1981 |
length | 68 minutes |
Age rating | FSK 6 |
Rod | |
Director | Vasily Shuravlyov |
script | Viktor Witkowitsch |
production | Mosfilm |
music |
Rim Khassanov Yuri Yakushev |
camera | Nikolai Bolshakov |
occupation | |
| |
The rider on the golden horse (original title: Russian Всадник на золотом коне , Vsadnik na solotom kone ) is a Soviet fairy tale film by Vasily Shuravlyov from 1981. It is based on motifs from old Bashkir legends.
action
The Bashkir tribes under Kusmess-Bij and Kusser-Mursa unite through the marriage of their children. Kusser-Mursa's daughter Ai is married to Kusmess-Bij's son Altynduga. It is a forced marriage, but with the first handshake of the married couple, Kusmess-Bijs Rosenstrauch of love also blossoms and Altynduga and Ai's marriage is founded on love. According to prophecy, marriage gives Ai incredible beauty, while Altynduga gives superhuman strength. It is he who, according to the prophecy, will defeat the mighty ruler Katil-Badscha, strengthened by marriage.
In Katil-Badcha's realm, the evil sorceress Mjassekai sees that Altynduga has regained her strength. She suggests to Katil-Badscha to use a ruse to separate the lovers and thus rob Altynduga of his strength. Katil-Badtscha agrees and Mjassekai goes to Kusser-Mursa. She brings him something that once belonged to his son. However, he is considered dead. Mjassekai reports to Kusser-Mursa that Kusmess-Bij once murdered his son because he did not allow him to have the firstborn. Angry, Kusser-Mursa separates Ai from Altynduga and moves away with her and his entourage. Mjassekai, in turn, infuses Altynduga with poison, which causes him to pass out. Kusmess-Bij reports that Kusser-Mursa poisoned Altynduga. He renounces Kusser-Mursa and forbids mentioning his name or the Ais in the presence of the slowly coming to himself Altynduga. Because of the poison, he repeatedly falls into a deep sleep, which his sister is guarding.
The three warriors Katil-Badschas, the sons of the Mjassekai, appear at Ai and woo her. She still loves Altynduga and therefore wants the three of them to compete with each other if the stars are in a certain constellation. She has a messenger sent to Altynduga asking for help. His sister reads the letter to him and mentions the name Ais. The name awakens the strength in Altynduga and he does not rest until he learns from his father who Ai is. He rides off to come to her aid. In a burned-out city, which the men of Katil-Badschas destroyed under the leadership of the stone monster Tashpasch, he meets the warrior Jangysak, whom he defeats. Jangysak can petrify his opponents with his singing, but Ai had promised to fight honestly against Altynduga. Altynduga's sister, who loves Jangysak, also called for his beauty to be preserved. When Altynduga defeated Jangysak, he formed a brotherhood with him and together they now oppose Katil-Badscha.
Altynduga competes against the other two warriors and defeats them, although they have poisoned his horse. Meanwhile, the stone monster Tashpasch tries to rob Ai. Jangysak protects them, but is thrown into a well by Tashpasch. The monster reveals to him that he is not the son of the Mjassekai who stole him from Kusser-Mursa as a baby. So he's Ai's brother. Ai, in turn, defeats Tashpasch with an arrow shot because he has a vulnerable spot. Altynduga now goes to Katil-Badtschas Castle, defeats all opponents with his magic sword and finally cuts off Katil-Badtscha's head. Jangysak, on the other hand, wants to kill Mjassekai, but she kills herself by jumping into her magic tub. Kusser-Mursa, Altynduga, Ai and Jangysak return to the Kusmess-Bij tribe. There is reconciliation. Jangysak, in turn, tells Kusser-Mursa that he is his son, who was believed to be dead. He too finds his love in Altynduga's sister, which is confirmed by the blossoming of another rose from the bush of love.
production
The rider on the golden horse came to Soviet cinemas in April 1981. It was shown in GDR cinemas on July 30, 1982, and on February 1, 1986, it was first shown on DFF 1 on GDR television. It was shown for the first time on German television on January 31, 1988 on RTL plus . Icestorm released the film on DVD in December 2005.
synchronization
The DEFA dubbing dialogue was written by Klaus Marschke , and Johannes Knittel directed .
role | actor | Voice actor |
---|---|---|
Altynduga | Fidan Gafarow | Thomas Schneider |
Ai | Irina Malysheva | Elke Wieditz |
Kusser-Mursa | Ilyhat Yumagulov | Horst Kempe |
Kusmess-Bij | Chussain Kudashev | Dietrich Mechow |
Katil-Badscha | Pyotr Glebov | Victor Dräger |
Mjassekai | Nina Agapova | Rosemarie Deibel |
Jangysak | Khamid Shamsutdinov | Detlef Heintze |
Tashpasch | Alexander Kuritsyn | Wolfgang Anton |
Gulbika | Tansulpan Babicheva | Roswitha Marks |
criticism
For the film service , The Rider on the Golden Horse was a "colorful fairytale film based on landscape shots and based on old Bashkir sagas and legends."
Web links
- The rider on the golden horse in the Internet Movie Database (English)
- The rider on the golden horse in the online film database
- The rider on the golden horse on kino-teatr.ru (Russian)
Individual evidence
- ↑ Information on the publication on kino-teatr.ru , accessed on December 17, 2017
- ↑ a b The rider on the golden horse. In: Lexicon of International Films . Film service , accessed December 13, 2017 .
- ↑ The rider on the golden horse. In: synchronkartei.de. German synchronous index , accessed on December 26, 2017 .