José María Arguedas

from Wikipedia, the free encyclopedia

José María Arguedas Altamirano (born January 18, 1911 in Andahuaylas , Peru , † December 2, 1969 in Lima ) was a Peruvian writer . He is one of the most important writers of indigenism .

Life

José María Arguedas grew up among Indians and learned Quechua and Spanish at the same time . He experienced their daily humiliations, but also their customs, festivals and rites. In 1929 he went to study in Lima, was arrested in 1937 for his activities for the Spanish republic in the civil war there and in 1944 devoted himself entirely to anthropology. His first stories appeared in 1935. From 1957 he was a professor and published numerous studies on the Quechua culture. As part of a publication on life in the city of Puquio (1956), he also reproduced three versions of the Inkarrí myth. In 1966 he published the Huarochirí manuscript from the end of the 16th century, which had been forgotten for centuries and was written in Quechua , with its own (the first) Spanish translation.

His best-known work is the novel The deep rivers (Los ríos profundos, 1958), which testifies to a deep affection for the Quechua culture, the manners and customs of the Indians. But it also describes the animate and inanimate nature of Peru: the high Andean mountains, the deserts, the deep river valleys and the steaming jungles. One work of indigenism is Drink my blood, drink my tears (Todas las sangres, 1964). The story Diamanten und Feuersteine first appeared in German in 2002.

José María Arguedas died of suicide in 1969 . At his funeral, according to his wishes, Máximo Damián Huamaní played together with Jaime Guardia , Alejandro Vivanco and the Chiara brothers the piece Agonía composed by Damián from the " scissor dance " (Danza de las Tijeras) , with two scissor dancers dancing on the coffin.

Honors

The Universidad Nacional José María Arguedas (UNAJMA), based in Andahuaylas, his hometown, is named after him.

Works (selection)

Novels

  • Yawar Fiesta , 1941.
    • German: Fiesta of the blood . Translated from the Spanish by Juliane Bambula-Diaz. New Life Publishing House, Berlin 1980.
  • Los ríos profundos , 1958. Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma 1959.
  • El Sexto , 1961. Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma 1962.
  • Todas las sangres , 1964.
  • El zorro de arriba y el zorro de abajo , posthumous 1971.
    • German: The fox from above and the fox from below. From the Peruvian Spanish by Matthias Strobel. Wagenbach, Berlin 2019, ISBN 978-3-8031-3316-8 .

stories

  • Agua. Los escoleros. Warma kuyay , 1935.
  • Diamantes y pedernales , 1954.
    • German: diamonds and flints. Narration . With an afterword by Mario Vargas Llosa. Translated from the Spanish by Elke Wehr . Suhrkamp, ​​Frankfurt am Main 2002, ISBN 3-518-22354-2 .
  • Amor mundo y todos los cuentos , 1967.
  • Cuentos olvidados , posthumously 1973.

Article (selection)

  • Taki parwa y la poesía quechua de la República . In: Letras peruanas. Revista de Humanidades , Vol. 4 (1955), No. 12, pp. 73-75.

literature

  • Diemo Landgraf: Cultural Hybridization with José María Arguedas . Röhrig University Press, St. Ingbert 2008, ISBN 978-3-86110-450-6 .

Web links

Commons : José María Arguedas  - Collection of images, videos and audio files

Individual evidence

  1. ^ Mario Vargas Llosa : La utopía arcaica . José María Arguedas y las ficciones del indigenismo. Fondo de Cultura Económica. México, 1996, p. 13.
  2. Universidad Nacional José María Arguedas: Reseña Histórica , accessed on February 3, 2018.