Lechland

from Wikipedia, the free encyclopedia

Lechland ( Polish or Latin Lechia ) is a historical and / or alternative name for Poland , which is derived from the West Slavic Lendizen or Lechite . The name of the alleged ancestor of the Poles Lech , whose name is in turn related to the Lendizen, may also play a role in the mediation in different languages .

To this day, in some European languages ​​as well as in some languages ​​of Central and Western Asia , a name for Poland is in use, which is derived from the historical term Lechia : Lenkija in Lithuanian , Lengyelország in Hungarian , Lehastan in Armenian , Lehistan in Ottoman Turkish , Lahestan in Persian and Lehia in Romanian .

Lechia is also the origin of the term Lechic languages , a subgroup of the West Slavic languages .

Some Polish sports organizations use the name Lechia . The best known examples are the football clubs Lechia Gdańsk , Lechia Lwów and Lechia Zielona Góra . In the People's Republic of Poland , the Nivea branch in Poznań was also called Fabryka Kosmetyków Pollena-Lechia .

See also

Individual evidence

  1. "Laesir is the old Norse term for Ljachar, a people near the Vistula in Poland." In: Theodore Murdock Andersson u. Kari Ellen Gade Morkinskinna: The Earliest Icelandic Chronicle of the Norwegian Kings (1030-1157) , ISBN 978-0-8014-3694-9 , p. 471
  2. The word here for Poland is “Laesum” - the plural form in the dative is a nominative plural “Laesir”. This is clearly derived from the old name for Poland ("Lyakh"), since then, in the course of the Slavic paradigm shift, kh to s has been changed according to the "Second Palatalization" and the addition of the regular Old Norse plural ending -ir [...] in: The Ukrainian Review, 1963, p. 70
  3. “Eastern Wends ”, which obviously means the Vjatyci / Radimici, Laesir “ Poland ” or “ West Slavs ”, in: Omeljan Pritsak : Old Scandinavian sources other than the sagas , 1981, p. 300
  4. Witold Chrzanowski: Kronika Słowian: Polanie , Vol 2, Libron, 2006 S. 73rd