Mary Snell-Hornby

from Wikipedia, the free encyclopedia

Mary Snell-Hornby (born April 2, 1940 in Mirfield , Yorkshire) is a British translation scholar . For a long time she was professor for translation studies at the University of Vienna and had a significant influence on the development of the translation discipline. She is described as one of the leading figures in the field.

Live and act

After graduating from St. Felix School in Suffolk , Mary Snell-Hornby studied German, English and French from 1958 to 1962 at the University of St. Andrews and graduated in 1962 with a Master of Arts in German. In 1964 she went to Germany to teach in Munich as a university lecturer at the English Department of the University of Munich until 1969 . In 1966 she also received a Bachelor of Philosophy degree from the University of St. Andrews. In Munich she worked as a lecturer from 1970 to 1977 and then began teaching at the University of Zurich . During her time in Zurich, Mary Snell-Hornby published her habilitation in 1981. In 1987 he received his doctorate in philosophy with the study Translation Studies - An Integrated Approach . By then, Snell-Hornby had already gained almost twenty years of professional experience as a translator and interpreter, including in the fields of medicine and business. She also worked as an interpreter for the Indian Consulate General from 1965. In 1989, Snell-Hornby was appointed full professor for translation studies at the University of Vienna . From 1990 to 1994 she was chairman of the Institute for Translator and Interpreter Training. Mary Snell-Hornby retired in 2008, but continues to work as a visiting professor, author and editor.

Mary Snell-Hornby shaped the young discipline of translation studies through numerous influential publications. In the book Translation Studies - A New Orientation , which she published, she pleaded for the separation between literary translation and specialist translation to be removed.

“In our opinion, translation studies should see itself as an independent discipline and no longer as a part of a sub-discipline. If one starts out from the existing sciences as a category, then translation studies should be understood as an interdisciplinary, multi-perspective unit that starts from the complex reality of translation [...] [...]. "

- Mary Snell-Hornby : Translation Studies - A Reorientation. To integrate theory and practice p. 11f

Franz Pöchhacker , Klaus Kaindl and Mira Kadric paid tribute to Snell-Hornby in a commemorative publication on the occasion of her 60th birthday as a personality "whose name and work are closely linked to the development of the discipline [of translation studies] since the 1980s" ( Franz Pöchhacker , Klaus Kaindl and Mira Kadric : Translation Studies . Festschrift for Mary Snell-Hornby on her 60th birthday. ).

Mary Snell-Hornby has published Translation Studies , among others . An integrated approach. and is one of the editors of the standard work Handbuch Translation .

Visiting professorships (selection)

Memberships (selection)

  • European Association for Lexicography (EURALEX). Founding member 1984–1996. 1986–1992 board member
  • Wiener Sprachgesellschaft: member since 1990. 1992–1997 board member. 1992–1994 President
  • European Society for Translation Studies (EST): Founding member. 1992–1998 board member and president 1992–1998

Publications (selection)

  • German thought in English idiom: Exercises in translation and style for final year students. Hueber, Munich, 1967
  • From reading to interpreting. Using the example of English poetry. Hueber, Munich, 1972
  • Translation Studies - A New Orientation. To integrate theory and practice. (Ed.) Francke, Tübingen, 1986, ISBN 3-7720-1727-4
  • Translation Studies. An integrated approach. Benjamin, Amsterdam, 1988, ISBN 978-1556190513
  • German-English prose translation. Hueber, Ismaning, 1989, ISBN 3-19-002159-7
  • Translation as Intercultural Communication. Selected Papers from the EST Congress - Prague 1995. Benjamin, Amsterdam, 1997, ISBN 978-1556197024
  • Translation manual. (Ed. With Hans G. Hönig, Paul Kußmaul and Peter A. Schmitt) Stauffenburg, Tübingen, 1998, ISBN 3-86057-991-6
  • Translation into Non-Mother Tongues In Professional Practice and Training. (Ed. With Meta Grosman, Mira Kadric and Irena Kovacic) Stauffenburg, Tübingen, 2000, ISBN 978-3860572474
  • The Turns of Translation Studies. New paradigms or shifting viewpoints? Benjamin, Amsterdam, 2006, ISBN 978-9027216748
  • The multi-minority society: Contributions to the symposium "Language, Identity, Translation Studies" 14.-15. October 2011 in the oratorio of the Austrian National Library in Vienna. (Ed. With Mira Kadrić) Saxa, Berlin, 2012, ISBN 978-3-939060-44-4

literature

  • Mira Kadric, Klaus Kaindl and Franz Pöchhacker (Eds.): Translation Studies . Commemorative publication for Mary Snell-Hornby on her 60th birthday. Stauffenburg, Tübingen 2000, ISBN 3-86057-656-9

Individual evidence

  1. Mira Kadric, Klaus Kaindl and Franz Pöchhacker (ed.): Translation Studies. Commemorative publication for Mary Snell-Hornby on her 60th birthday. , 2000, p. 1.
  2. Mira Kadric, Klaus Kaindl and Franz Pöchhacker (ed.): Translation Studies. Commemorative publication for Mary Snell-Hornby on her 60th birthday. , 2000, p. 10.
  3. ^ Mary Snell-Hornby (Ed.): Translation Studies - A New Orientation. On the integration of theory and practice , 1986, UTB
  4. a b Snell-Hornby's curriculum vitae ( memento of the original from September 27, 2013 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. (PDF; 22 kB) Website of the University of Vienna. Retrieved September 11, 2013. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / transvienna.univie.ac.at
  5. Publications Snell-Hornby ( Memento of the original from September 27, 2013 in the Internet Archive ) Info: The archive link has been inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. (PDF; 55 kB) Website of the University of Vienna. Retrieved September 11, 2013. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / transvienna.univie.ac.at

Web links