Werner Weinberg

from Wikipedia, the free encyclopedia

Werner Weinberg (born May 30, 1915 in Rheda , Westphalia , † January 27, 1997 in Cincinnati ) was a Hebraist , d. H. a scholar of the Hebrew language and literature .

Life

Werner Weinberg was born as the youngest son of a Westphalian family of traders. His sister was the later writer Käte Werner, b. Vineyard. After graduating from high school , he began training at the Jewish teachers' college in Würzburg , where he graduated in 1936. From 1937 to 1939 Weinberg worked as a teacher and prayer leader in Rheda and Hanover . As a result of the National Socialist persecution of the Jews , he finally moved to Amsterdam , where he worked at the Hachschara training center for Jewish emigrants to Palestine . In autumn 1943 he was deported by the National Socialists to the Bergen-Belsen concentration camp. After the liberation in 1945, Werner Weinberg initially moved back to the Netherlands and then emigrated to the USA in 1948 . There he completed his doctorate and was appointed professor of Hebrew language and literature at the Hebrew Union College in Cincinnati / Ohio . Several guest professorships as well as private trips led him repeatedly back to his Westphalian homeland in later years.

Werner Weinberg died in Cincinnati on January 27, 1997.

plant

The linguist and literary scholar has published numerous titles in English, Hebrew and German. His special scientific achievements include a. the creation of a dictionary of the Jewish-German language, which he distinguishes from Yiddish .

Merits

In addition to his academic work, Werner Weinberg tried hard to remember the Jewish past in his Westphalian homeland. He published several autobiographical titles about the time before and during the Shoah . When a memorial was erected in memory of the Rheda Synagogue on August 27, 1980 , he gave the commemorative speech. In addition, he was particularly interested in the intensive discussion with the generation of Germans born after the Second World War.

Fonts (selection)

  • The remnants of the Jewish German. Stuttgart 1969.
  • How do you spell Chanukah? A general-purpose romanization of Hebrew for speakers in English. Cincinnati 1976
  • The designation Jüdischdeutsch - a re-evaluation , in: Journal for German Philology, Volume 100, 1981, special issue "Jiddisch", pp. 253-290
  • History of Hebrew plene spelling. Cincinnati 1985
  • Rhedaer Schmus. Rheda-Wiedenbrück 1986
  • Wounds that are not allowed to heal. A survivor's message. Freiburg 1988
  • Moses Mendelssohn : Hebrew Scriptures. The Pentateuch . Ed. Werner Weinberg. (MM, Gesammelte Schriften, anniversary edition, Vols. 9.1 and 9.2.) Stuttgart 1993
  • Lexicon on the religious vocabulary and customs of German Jews . Stuttgart 1994
  • Ways of a Torah , Ways of Life, in Kalonymos , 20, 3, Autumn 2017, pp. 3–10 (slightly shortened from: Brochure of the Rheda-Wiedenbrück City Archives, Ed. Lisl Weinberg, 1978. First Tale of a torah scroll. A chapter in german-american history. , Hebrew Union College , Cincinnati, 1976. Translated into German Walter Wolf. 2017 edition also online)

Secondary literature

  • Iris Nölle-Hornkamp: In search of Jewish literature in and from Westphalia. Results of the Westphalian Author Lexicon project . In: Jewish literature in Westphalia, traces of Jewish life in Westphalian literature . Ed. Hartmut Steinecke , Iris Nölle-Hornkamp, ​​Günter Tiggesbäumker. Paderborn 2004 ( PDF )

Web links