We are Geyer's black bunch

from Wikipedia, the free encyclopedia

We are the Geyer's black heap is a travel song written after the First World War . It deals with and glorifies the deeds of the farmer leader Florian Geyer and his black heap , an Odenwald peasant army, during the peasant wars of the 16th century. The song, created in the environment of the Bündische Jugend , was sung by many different groups and instrumentalized several times, for example during National Socialism and in the GDR , as a political battle song.

History of origin

The text of the song was written around 1920 in circles of the Bündische Jugend using parts of the text I am poor Kunrad by Heinrich von Reder (1885), the melody is by Fritz Sotke (1919). Stylistically, the text is based on the demands and rhetoric of the peasants during the peasant wars, an anti-clerical tendency is clear. The two-line series When Adam dug and Eve spun, who was the nobleman there actually come from the time of the Peasant Wars? and we want to complain to God in heaven that we must not kill the priests . The former goes back to the Peasants' Revolt in England in 1381, the latter to the pilgrimage of Niklashausen in 1476.

There are a total of 13 stanzas. The song was popularly sung by left and right revolutionary groups in the interwar period and was used by National Socialism in the fight against the Catholic Church. It was also part of the official songs of the SS . After 1956 the song became part of the official songs of the East German NVA . Very often you only find parts of the song in song books and these in a weakened form. So the monastery roof is simply made into a roof or a knight's roof . In the post-war period, the song was set to music by Heino , among others ; also medieval bands like The Stray , Van Langen and the reapers perform the song in each modified forms in their repertoire. Both the communist band Commandantes and the neo-Nazi black metal band Absurd offer interpretations as a political song .

text

We are the Geyer's black crowd, heia hoho,
and want to fight with tyrants, heia hoho.

Refrain: Spike first, on and on,
put the red rooster on the monastery
roof !

We want to complain to the Lord in heaven, kyrieleys ,
that we must not kill the priest, kyrieleys.

Florian Geyer leads us, despite eight and spell, he wears
the Bundschuh in the flag ' , has helmet and armor on.

When Adam dug and Eve spun , kyrieleys,
where was the nobleman ? kyrieleys.

The nobleman’s child, heia hoho,
we'll send that into hell, heia hoho.

Noble's daughter, heia hoho,
should today uns're Buhle be heia hoho.

Now it's all about the castle, the abbey and the monastery, heia hoho, nothing to
us but the holy scripture, heia hoho.

The empire and the emperor do not hear us, heia hoho,
we hold the court ourselves, heia hoho.

An equal 'law we want to follow', heia hoho,
from the prince to the farmer, heia hoho.

We no longer want to be a servant, heia hoho,
serf, indulgent, without justice, heia hoho.

At Weinsberg it sets fire and stink , heia hoho,
even some jumped over the blade, heia hoho.

They beat us flat with beating, heia hoho,
and fed us with hunger, heia hoho.

Defeated, we move home, heia hoho,
our grandchildren better fight it out, heia hoho.

Web links

literature

  • Walter Moßmann, Peter Schleuning: We are fed up with old and new political songs. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 1978, ISBN 3-499-17159-7 .
  • Karl Adamek : Political song today: on the sociology of singing workers' songs: empirical contribution with images and notes. Volume 4 of the writings of the Fritz Hüser Institute for German and Foreign Workers' Literature of the City of Dortmund. Klartext publishing house, Cologne 1987.

Individual evidence

  1. Wolfgang Steinitz: German folk songs of a democratic character from six centuries , Vol. I, Berlin / GDR 1955, p. 9f (Reprint West-Berlin 1979)
  2. ibid p. 13
  3. See Martin Broszat et al. a .: From Stalingrad to currency reform: to the social history of upheaval in Germany. Oldenbourg, Munich 1990, p. 31, ( online in the Google book search)
  4. Cf. We are Geyer's black heaps. In: Liederbuch-SS, Rasse- und Siedlungshauptamt SS (Ed.), Zentralverlag der NSDAP, Munich 19 ??, p. 51 f.