Carmen-Francesca Banciu

from Wikipedia, the free encyclopedia

Carmen-Francesca Banciu (born October 25, 1955 in Lipova , Romania ) is a Romanian and German writer.

Life

Carmen-Francesca Bancius' father was a high-ranking government official in Romanian Communist- ruled Romania. She studied church painting in Arad and foreign trade at universities of applied sciences in Bucharest .

In 1985 she was awarded the International Short Stories Prize of the city of Arnsberg , which was followed by a 5-year publication ban in Romania.

After the communist regime of Romania fell in 1990 , Banciu moved to Berlin . Since 1996 she has been writing her works mainly in German . In addition to her work as a writer, she also works as a freelance journalist, translator, editor and commentator for various news media and leads seminars on creativity and creative writing . She created the course Touching Life and gives workshops at universities and the like. a. in USA, UK, Venice Summer Academy.

Banciu gave readings in various countries in Europe and the United States . Among other things, Cornelia Street Cafe in New York , KGB Bar, in the German House of New York University and the Goethe Institute in Boston a . San Francisco, Berkeley Univ. Bloomington,. Harvard Univ.

In 2005, Banciu was Writer in Residence at Rutgers University in New Brunswick , New Jersey .


First publications in Romanian:

1985: International Short Stories Prize of the City of Arnsberg / BRD, followed by a five-year publication ban in their own country

1990: Co-editor of the magazines Contrapunct and Robinson, Bucharest 1991: Invitation to Berlin as a scholarship holder of the DAAD artist program

Language change: from 1996 Banciu writes in German.

Flight from the Father, Verlag Volk u. Welt 1998, is her first German-language novel. "

Works

1984: Manual de Intrebäri (prose), Editura Cartea Romaneasca, Bucharest

1992: Window in Flames (short stories), Rotbuch Verlag, Berlin (Translated from Romanian by Rolf Bossert and Ernest Wichner)

1995: Filutek's Handbook of Questions (prose), Rotbuch, Hamburg (from Romanian by Georg Aescht )

1998 Vaterflucht (the first novel in German), Volk und Welt, Berlin

1998 O zi fara presedinte (novel), Editura Fundatiei Culturale Romane, Bucharest

2000 A land full of heroes (novel), Ullstein, Berlin

2002 Berlin is my Paris, stories from the capital (stories), Ullstein, Berlin

2007 Berlin is my Paris, Rotbuch Taschenbuch, Berlin (2nd edition)

2007 The song of the sad mother (novel), Rotbuch, Berlin

2009 Father Escape, new edition, Rotbuch, Berlin

2014 Einblattdruck 97, PalmArtPress, Berlin

2015 Light Wind in Paradise (novel), PalmArtPress Berlin (Foreword: Werner Fritsch) 2015 Mother's Day. Song Of A Sad Mother, PalmArtPress, Berlin (From the German by Zoe-Annamaria Hawkins, afterword by Elena Mancini)

2015 Window in Flames, PalmArtPress, Berlin (new edition, from Romanian by Rolf Bossert and Ernest Wichner, epilogue: Prof. Dr. Dieter Wrobel)

2016 Berlin Is My Paris, PalmArtPress, Berlin (From the German by Abigail Fagan, epilogue Elena Mancini)

2017 Flitutek's Handbook of Questions, PalmArtPress, Berlin (new edition, from Romanian by Georg Aescht, afterword: Prof. Dr. Dieter Wrobel)

2017 Berlin is my Paris, PalmArtPress, Berlin (new edition)

2017 Light Breeze in Paradise - Ελαφρύ Αεράκι στον Παράδεισο, PalmArtPress, Berlin

(Translation into English: Molly O'Laughlin, Pat Snidvongs; Translation into Greek: Prof. Vassiliki Rapti and student workshop at Harvard University, USA) 

2018 Farewell Comrades and Beloved Ones! (Roman), PalmArtPress, Berlin, nomination for the German Book Prize 2018 2019 A land full of heroes (novel) PalmArtPress, Berlin, (new edition, foreword by the author, afterword by Prof. Valeska Bopp-Filimonov)

  • Manual de Întrebări (Handbook of Questions), 1984
  • Window on Fire , 1992
  • Filutek's Handbook of Questions , 1995
  • Escape from the Father , 1998
  • O zi fără preşedinte (A day without a president), 1998
  • A land full of heroes , 2000, Ullstein Verlag
  • Berlin is my Paris , 2002, Ullstein Verlag
  • It's cold and it's getting so dark (radio play), 2005, DLR
  • The Song of the Sad Mother , 2007, Red Book
  • Light Wind in Paradise , 2015, PalmArtPress
  • Mother's Day. Song of the Sad Mother, 2015, PalmArtPress
  • Berlin is my Paris, 2016, PalmArtPress
  • Light Breeze in Paradise 2017, PalmartPress
  • It is Cold, and Ist Getting So Dark, Play for Voices / Words Without Borders
  • Farewell, comrades and beloved ones! , 2018, PalmArtPress
  • A land of heroes, 2019, PalmArtPress

Awards

  • 1985: International Short Story Prize of the City of Arnsberg for The Radiant Ghetto
  • Luceafărul Literature Prize
  • Scholarship holder of the artist program of the DAAD, Berlin 1991
  • 2007: GEDOK Literature Prize
  • 2014: Village clerk from Katzendorf (Transylvania)
  • 2017 Second place at Play for Voices - Words without Borders Radio Drama Contest for It's Cold and It's Getting So Dark (Translation: Elena Mancini)
  • 2018: Nomination for the German Book Prize ( longlist ) for Farewell, comrades and lovers!
  • Prizes and scholarships : 1982 Literature Prize of the Luceafärul magazine, Bucharest 1985 International Short Stories Prize of the City of Arnsberg 1985 Prize of the Arnsberg School and Student Jury 1991 Scholarship from the DAAD Artists Program, Berlin 1992-2004 Numerous scholarships in Germany, Austria a. Holland et al. Scholarship from the Prussian Sea Handling Foundation, Anna Krueger scholarship from the Wissenschaftskolleg zu Berlin, working scholarship from the Berlin Senate, scholarship from the Kulturfonds foundation 2004 Craig-Kade Writer-in-Residence, Rutgers State University, 2005 Fellow at the Center for East European Studies, Rutgers University, NJ 2005 LEDIG House International Writer's Colony, New York 2007 GEDOK Award 2007 2009 Scholarship holder Villa Decius, Krakow 2010 DAAD Writer-in-Resindence, University of Bath, England 2012 Masterclass Chair for German Studies, University of Cherepovets, Russia 2014-2015 Village clerk of Cata / Kaca / Katzendorf, multiethnic village in Transylvania / Romania 2016-2017 Participation in FRAGILE - European Correspondence, a project of the network of literary houses 2016-2018 Participation in Culture and its Uses as Testimony. To international, AHRC-funded Research Network, University of Birmingham

Web links

Individual evidence

  1. literary port
  2. Banciu.de . accessed on August 21, 2016.
  3. ^ Rutgers Faculty of Germanic, Russian and Eastern European Languages . Rutgers University , accessed August 12, 2016.