JG Bläschke Verlag

from Wikipedia, the free encyclopedia

The JG Bläschke publishing was a German company, from 1978 until his bankruptcy in 1985 in Austria was established. In addition to a second-hand bookshop that was opened in 1957 and is still in operation today , it was founded in the 1960s as a small fiction publisher in order to publish unknown authors from the 1970s onwards in return for a printing subsidy , and most recently a service provider for self-published media more than the total costs for to request the production of a book.

history

The Breslau antiquarian Josef Gotthard Bläschke († 1983), who fled to Darmstadt via Berlin after the Second World War , opened a new antiquarian bookshop in 1957 with his wife Hertha in Grafenstraße. Josef Gotthard Bläschke later founded the publishing house named after him, while his wife from then on only devoted herself to the second-hand bookshop. The publishing house gained importance due to the series Das newest Gedicht , begun in 1964 with Karl Krolow's volume Reise durch die Nacht , first published by Dieter Leisegang and later by Jürgen P. Wallmann and Hans Dieter Schäfer . In this series of poetry , volumes were published by Walter Helmut Fritz , Günter Eich , Wilhelm Klemm , Heinz Piontek , Hans-Jürgen Heise , Margot Scharpenberg , Christine Lavant , Wieland Schmied , Kay Hoff , Johannes Poethen , Peter Härtling and the GDR poet Wulf Kirsten . Among the published foreign-language poets are, for example, TS Eliot (translated by Hans-Jürgen Heise), William Carlos Williams (translated by Gertrude Clorius Schwebell ), Eugenio Montale (translated by Hans Hinterhäuser ), Odysseas Elytis (translated by Günter Dietz ), WH Auden and Hart Crane (both translated by Dieter Leisegang) should be mentioned.

In 1978/79 the publishing house moved to Sankt Michael, a district of Feistritz ob Bleiburg . But contrary to the assumption of Hans-Jürgen Heise , according to which Josef Gotthard Bläschke had distinguished himself with “publishing and financial sacrifice”, especially when it came to poetry, the publishing house transformed into a “forum for unknown authors” as early as the 1970s pro rata printing cost subsidy , later had to take over “part or all of the production costs”, and thus became a “ self-payer publisher ”. As such, it continued to advertise the reputation it had built in previous years , and the number of new publications financed accordingly grew to 300 per year (1984). JG Bläschke Verlag filed for bankruptcy in 1985 due to tax debts amounting to four million schillings .

The Bläschke antiquarian bookshop, which operates under this name to this day, was taken over and enlarged by the bookseller Karl Lehr in 1978 , but the lending library , which was also operated by the founders , was closed. The bookseller and Germanist Brigitte Neugebauer has been running the business since January 2008 .

literature

Individual evidence

  1. a b c Navky 2005, p. 58.
  2. a b c Brigitte Neugebauer, Antiquariat Bläschke: About us , accessed on February 8, 2013.
  3. a b c N.N .: For readers as hunters and gatherers. Book trade - Darmstädter Antiquariat Bläschke am Marienplatz changes hands - The internet is changing the market . In: Darmstädter Echo , December 18, 2007.
  4. ^ A b c Hans-Jürgen Heise: Nobel Prize and Novices. A publisher as a patron: Young authors have a chance at Bläschke . In: Die Zeit , No. 14/1980, March 28, 1980, accessed on February 3, 2013.
  5. a b c Navky 2005, p. 59.
  6. Armin Ayren : The business with the poets . In: Die Zeit , No. 48/1975, November 21, 1975, accessed on February 3, 2013.
  7. Navky 2005, p. 60.