Saludemos la Patria orgullosos
" Saludemos la Patria orgullosos " ( German : Let us greet the fatherland with pride ) is the national anthem of El Salvador . It was composed by Juan Aberle , the text is by Juan José Cañas . It was played for the first time on September 15, 1879 , and on November 13, 1953 , it was declared El Salvador's hymn.
text
refrain
- Saludemos la patria orgullosos
- De hijos suyos podernos llamar;
- Y juremos la vida animosos,
- Sin descanso a su bien consagrar.
First verse
- De la paz de la dicha suprema,
- Siempre noble soñó El Salvador;
- Fue obtenerla su eterno problema,
- Conservarla es su gloria mayor.
- Y con fe inquebrantable el camino
- Del progreso se afana en seguir,
- Por llenar su grandioso destino
- Conquistarse un felíz porvenir.
- La protege una férrea barrera
- Contra el choque de ruín deslealtad,
- Desde el día en que su alta bandera
- Con su sangre escribió: ¡LIBERTAD!
Second stanza
- Libertad es su dogma, es su guía
- Que mil veces veces logró defender;
- y otras tantas, de audaz tiranía
- Rechazar el odioso poder.
- Dolorosa y sangrienta es su Historia
- Pero excelsa y brilliant a la vez;
- Manantial de legítima gloria,
- Gran lección de espartana altivez.
- No desmaya en su innata bravura
- En cada hombre hay un héroe inmortal
- Que sabrá mantenerse a la altura
- De su antiguo valor proverbial.
Third verse
- Todos sonabtegados, y fell
- Al prestigio del bélico ardor
- Con que siempre segaron laureles
- De la patria salvando el honor.
- Respetar los derechos extraños
- Dedicando su esfuerzo tenaz,
- en hacer cruda guerra a la guerra:
- Su ventura se encuentra en la paz.
- Y en seguir esta línea se aferra
- apoyarse en la recta razón
- para ella, sin torpes amaños
- Su invariable, más firme ambición.
German translation
refrain
- Let us greet the Fatherland with pride
- that we can call ourselves his children;
- And boldly let us swear our lives
- to devote himself to his good without rest.
First verse
- Of peace and the greatest happiness
- El Salvador has always had a noble dream;
- Getting her was his eternal problem
- maintaining it is his greatest glory.
- With unshakable faith it struggles
- to follow the path of progress
- to fulfill his great destiny
- to conquer a happy future.
- A solid wall protects it
- against the death knell of infidelity,
- since the day when his great flag
- with his blood wrote: FREEDOM!
Second stanza
- Freedom is his dogma and motto
- which it could defend a thousand times;
- and just as often, by being tyranny
- the hated power failed.
- His story is painful and bloody
- but at the same time sublime and radiant;
- A source of righteous fame
- a great lesson in Spartan pride.
- His innate courage does not wane
- there is an immortal hero in every man
- who will be able to achieve
- his old proverbial courage.
Third verse
- All are self-sacrificing and believe in
- the glory of martial zeal
- with which they always reaped the laurel
- to save the honor of the fatherland.
- It respects the rights of others
- and stubbornly directs his energies
- to fight the war:
- It finds its happiness in peace.
- And it insists on following that line
- based on reason
- it is dedicated to this, without clumsy schemes
- his steadfast and steadfast ambition.