Stine (1979)

from Wikipedia, the free encyclopedia
Movie
Original title Stine
Country of production GDR
original language German
Publishing year 1979
length 101 minutes
Rod
Director Thomas Langhoff
script Thomas Langhoff
production Television of the GDR
music Uwe Hilprecht
camera Jürgen Heimlich
cut Silvia Lever
occupation

Stine is a film made in 1979 for GDR television by Thomas Langhoff based on the 1888 novel of the same name by Theodor Fontane .

action

One day in 1877, the widowed Pauline Pittelkow stood on one of the window sills of her apartment on Berlin's Invalidenstrasse , which is on the first floor of the house, to clean the windows from the outside, so that all men passing by had to look up at her beautiful calves. Then a messenger comes with a letter from her lover, Count von Haldern, in which he announces that he will be coming to a dinner that evening , which she does not like at all, since she is busy cleaning her apartment. The count also informs her that he will bring his nephew Waldemar and the baron nicknamed Papageno with him, which is why she also has her friend Wanda Grützmacher, who works as an actress at a theater, and her sister Ernestine Rehbein, who are two floors above you also live in simple middle-class conditions to sublet. She quickly calls her daughter Olga, who is standing in the street with her little sister in the stroller, and sends her with a letter to Wanda to invite her. Then she goes to her sister, who is only called Stine by everyone, and asks her to help her with the preparations.

The three gentlemen arrive at Pauline's at exactly eight o'clock and, after introducing each other, enjoy the food and drinks paid for by Graf von Haldern together with the three ladies. Wanda then contributes to the entertainment of society by performing a love story as a potato comedy, i.e. potato figures on their fingers. As they spend the following time playing cards and singing songs, their mood becomes more and more exuberant and the conversations become more intimate and lewd. Here Stine gets to know the quiet, sickly, young Count Waldemar von Haldern and the first signs of mutual affection can be discovered.

A few days later, Waldemar stands in front of Stine's door and asks to be admitted, which she does not want to allow at first, as this is not appropriate for a single girl, because people see everything. In this case, her landlady, Mrs. Polzin, sees the well-dressed man and concludes that she can now increase the rent by at least five marks. Stine makes it clear to the young count that she is a decent girl who does not support her sister's way of life and has no intention of becoming that way herself. But Waldemar replies that he only came because he felt sorry for her, because on that evening together he saw that it was not going according to her mind and spirit. At the same moment he realizes that Stine doesn't need the pity, because she replies that she is happy in her own way. In the following conversation, Stine only speaks good words about her sister, tells about her life and how much they love and respect each other. When Waldemar leaves, he asks if he can come back, which she doesn't want because he only worries her, but Stine doesn't say a clear no. In the future Count Waldemar Stine visited regularly, she talks about the beautiful moments in her simple life and Waldemar reported, in contrast, from his difficult childhood to the wounded in the war , under which he has to suffer to this day.

Pauline visits Stine to talk to her about Waldemar because she notices his many visits and is wondering about them. But Stine describes Waldemar as a good person who has finally found in her a person he can love. Pauline tries to convince Stine that she finds this love affair questionable, because an extramarital relationship with a count could get her into talk. But Stine fends off her sister's objections and doesn't want to see the approaching misfortune coming.

Waldemar is now thinking of marrying Stine, which his parents will certainly reject, but he is not sure what his uncle will say about it. Therefore he consults his friend Papageno beforehand, who encourages him to simply talk to the count about it. But he advises the young count against marriage because of his health condition. But when he heard that it was Stine, he asked if he was out of his mind. Waldemar remains calm and assures his uncle that he can only hope for his friendly approval, because he does not want to part with the old world in an argument, which confuses him even more. Waldemar clarifies this too, because after the marriage he intends to emigrate to America . The uncle advises him to continue to have his nice hours with Stine until he is tired of them, but refuses any ideas of marriage. He also refuses to appear as an advocate for Waldemar's parents in Gross-Haldern and even refuses a handshake to say goodbye, to which his nephew expressly thanks again for having met his great fortune through him.

Waldemar is still determined to marry Stine and then go to America with her to start a new life, which he will tell her on his next visit. But she denies his request, although she assures him when she leaves that she will love him with all her heart. Waldemar is bitterly disappointed and decides to part with life because he no longer sees any meaning in it. He rejects the attempt to kill himself with a pistol and he prepares a mixture of various poisons, which he drinks, but not without first writing a farewell letter to Stine in which he once again assures her of his great love.

The funeral service in the church of Groß-Haldern follows Stine unobserved and full of tears behind a pillar. Tired and feverish, she returns to her sister in Berlin. Ms. Polzin only says to her husband: “She won't be back”.

production

The scenario comes from Anne Habeck and Albrecht Börner was responsible for the dramaturgy .

The first broadcast of the film created on ORWO-Color took place on January 14, 1979 in the first program of the television of the GDR .

criticism

“Thomas Langhoff directed with artistic accuracy. The television film is structured like a chamber play and probably concentrates on the word, the dialogues, which correspond exactly to the original. Langhoff effectively condensed the tragic conflict with optical and acoustic ingredients. "

“The scriptwriter Annelore Habeck and the director Thomas Langhoff created a film that often followed Fontane's work down to the last detail; carefully tightening and carefully strengthening social relationships. This conception of the film has two aspects. On the one hand, it is borne by respect for the work, an attitude that, in this case, I particularly like. On the other hand, such a film must be shaped by all the problems that also characterize the original. "

Web links

Individual evidence

  1. Mimosa Künzel in the Neue Zeit of January 16, 1979; P. 4.
  2. ^ Henryk Goldberg in Neues Deutschland on January 17, 1979; P. 4.