Verbatim (magazine)

from Wikipedia, the free encyclopedia
Verbatim
The Language Quarterly
VERBATIM®
description Popular science journal
Area of ​​Expertise linguistics
language English
publishing company Word
Headquarters Chicago
First edition 1974
attitude 2008
founder Laurence Urdang
Frequency of publication quarterly
Sold edition about 20,000 copies
( The New York Times , 1982)
Editor Erin McKean
Web link www.verbatimmag.com
Article archive Table of Contents ,
Online Issues ,
questia.com
ISSN (print)

Verbatim , translated "literally", was an English language magazine .

Your contributions should also convey linguistics to the layperson while entertaining them. After it was founded in 1974, Laurence Urdang first published the quarterly journal, and later Erin McKean until it was hired in 2008 . During this time the magazine moved between different locations in the United States of America .

Alignment

Verbatim served to address linguistic topics for a broad readership. The magazine, which was primarily based on the English language, was intended to be both informative and entertaining. So she was looking back as an " amalgam of scientific writing and popular treatments described" ( "amalgam of scholarly writing and popular treatments").

According to information from 1990, writers should therefore not write texts “ academically or pedagogically in tone ” (“academic or pedagogical in tone”). According to a British directory from 1999, their payment per text ranged from £ 20 to £ 300 (adjusted for inflation in 2020 would be around £ 35 to 520 520 39 to 580 €) and was based, among other things, on length. This was an average of 1200 words per article (as of 1990).

During the 1980s and 90s, the edition contained around five or six book reviews along with a similar number of articles . A 1985 study of dictionary reviews also described that in Verbatim . She came to the conclusion that the reviews were comparatively large and the reviewers had a certain expertise . Various language topics were dealt with in the articles. The first articles in each issue were, among other things, investigations into the (American) legal view of the word Fuck , the historical influence of translations, for example into Latin in alchemy, and names in the isiXhosa language . In addition, crossword puzzles , letters to the editor and an overview of various “ sic !”, Such as spelling mistakes , supplemented the magazine.

history

Verbatim
Seat   Essex (Connecticut)
publisher   Laurence Urdang
Publisher number   0-930454

The linguist Laurence Urdang (1927–2008) founded the magazine in 1974. The story was accompanied by several changes of location. The first editions were distributed from Essex, later from Indianapolis , Louisville (Kentucky) and Chicago in the United States. The branch in the United Kingdom was in Aylesbury .

Initially based in Essex, Connecticut , the former professor who previously worked at New York University only worked from home. To do this, he ran a book publisher of the same name as the magazine. Verbatim moved into a red brick building on Main Street as early as 1975 . The quarterly editions grew from single-digit page numbers to around 20 pages in the early 1980s. This also applies to the print run of 80 copies with low five-digit values, such as 17,000 or 20,000. By 1990 it had dropped to 9,000.

With the last edition of 1997 Urdang announced a change of ownership; the new editor was Erin McKean , new owner Warren Gilson (1918 / 17-2003) of the non-profit organization Word, Inc. Mckean continued to publish the magazine until 2008 after Gilson's death.

reception

Among the readers were Clare Boothe Luce , Stephen Sondheim and William Safire . For example, in 1979, five years after it was founded, the then editor of the New Library World, Clive Bingley, thanked Clive Bingley for the information from a 1977 edition about the unit milli - helen . It is defined as the beauty that a ship needs to mobilize.

William Safire wrote in 1981, in a collection of blurbs ( "Blurb time"), Verbatim was "the last word of the linguistic Newsletter" ( "The last word in linguistic newsletters", "last word" is in English as a synonym for " non plus ultra ”) as well as“ enjoyable and entertaining ”(“ delightful and fun ”). According to library scholar Kenneth Kister , this was still valid in 1992. Safire also recommended the magazine in 1978, 84, 85, and 2004.

The collected articles also attracted attention. In 2003, linguist Lynne Murphy wrote of a book published in 2001 with the magazine's “ greatest hits ” that it was “a diverse mixture”, but criticized the fact that the book lacked the dates of the first editions of the articles. In addition, she noted that in the contributors of " amateur / professional it was not clear status" ( "amateur / professional status"). This is how the academic degrees from medicine are marked, but those from linguistics are not.

Web links

literature

supporting documents

  1. a b c d e Budd: Language Is Work And Play For Editor . 1982, part 11, p. 21.
  2. a b c Centing: Periodicals for College Libaries . 1983, p. 52.
  3. a b Indiana State University (Ed.): The Laurence Urdang Archive . In: Special Collections - Cunningham Memorial - Library Indiana State University . 2010, Retrieved April 25, 2020, p. 2.
  4. ^ A b c d Lawrence L. Lee, Ellwood Johnson: A Directory of Scholarly Journals in English Language and Literature . Whitston, 1990, ISBN 0-87875-401-6 , p. 144 ( google.de ).
  5. Barry Turner (Ed.): The Writer's Handbook 2000 . Macmillan, 1999, ISBN 0-333-725751 , p. 321 ( google.de ).
  6. ^ Roger Jacob Steiner : Reviews of Dictionaries in Learned Journals in the United States . In: Lexicographica . Volume 9, No. 1, January 1985, doi: 10.1515 / 9783110244137.158 , 4. The Journals Dictionaries and Verbatim , pp. 170 ff.
  7. ^ Steven R. Finz : The New Profanity . In: Verbatim . Volume 25, No. 4, Fall 2000, pp. 1-6 ( verbatimmag.com ).
  8. Rob Grinder: Alchemical Calques or the transmutation of Language . In: Verbatim . Volume 29, No. 2, Summer 2004, pp. 1-4 ( verbatimmag.com ).
  9. ^ Bertie Neethling : Name Choices among the Xhosa of South Africa . In: Verbatim . Volume 29, No. 4, Winter 2004, pp. 1-6 ( verbatimmag.com ).
  10. For the heading “sic!” Cf., inter alia, Volume 24, No. 4, 1999, p. 10 ( verbatimmag.com ). Volume 29, No. 4, 2004, p. 11 ( verbatimmag.com ).
  11. a b Verbatim . In: Library of Congress Catalog . Retrieved April 27, 2020.
  12. a b General Information . In: verbatimmag.com . Retrieved April 27, 2020.
  13. ^ A Letter From Laurence Urdang to Former Subscribers . In: verbatimmag.com . Retrieved April 25, 2020.
  14. EURALEX newsletter . In: International Journal of Lexicography . Volume 11, No. 2, June 1998, doi: 10.1093 / ijl / 11.2.168 , p. 1.
  15. In Memoriam . In: Verbatim . Volume 28, No. 1, Winter 2003, p. 31 ( verbatimmag.com ).
  16. ^ Clive Bingley: Personal column . In: New Library World . Volume 78, No. 6, September 1979, doi: 10.1108 / eb038353 , p. 114.
  17. ^ William Safire: Woodshed Blues Kimble Mead . In: The New York Times Magazine . September 13, 1981, p. 16 ( nytimes.com ).
  18. Kenneth F. Kister: Kister's best dictionaries for adults & young people . Oryx, 1992, ISBN 0-89774-191-9 , p. 391 ( google.com )
  19. ^ William Safire: Conservalib Christmas List . In: The New York Times . December 14, 1978, Part A, p. 31 ( nytimes.com ).
  20. ^ William Safire: The Linear Camel . In: The New York Times Magazine . December 9, 1984, Part 6, p. 18 ( nytimes.com ).
  21. William Safire: Dishing the Full Plate . In: The New York Times Magazine . December 15, 1985, Part 6, p. 12 ( nytimes.com ).
  22. ^ William Safire: Groupthink . In: The New York Times Magazine . August 8, 2004, Retrieved April 25, 2020.
  23. Murphy: Verbatim . 2003, p. 660 f.