Isaac Le Long

from Wikipedia, the free encyclopedia
Isaac Le Long, engraving by Jacobus Houbraken after Georg Gsell, 1732

Isaac Le Long , spelling of the family name also le Long or Lelong , nickname also Isaak, (born April 12, 1683 in Frankfurt am Main , † 1762 in Hanau ) was a German historian , bibliographer and translator of Huguenot descent who lived between 1714 and 1744 lived and worked in the Netherlands .

Life

family

Isaac Le Long's parents, Philipp Le Long and Maria Magdalena, had fled France to Germany for reasons of faith and were in Frankfurt when he was born; other members of the Le Long / Lelong family settled in other German cities. In 1717 Isaac Le Long lived in Nederhorst den Berg in the Netherlands and married Elisabeth Gsell (born 1699) from St. Gallen , daughter of the Swiss painter Georg Gsell , in Amsterdam .

The family settled in Amsterdam, where their children were born: Philipp (1718), Maria (1719) - later wife of Johannes Christoph Büsing (1722–1802), preacher in Amsterdam, reformed pastor in Hanau (1756) and later ( 1764) Professor in Bremen and Harderwijk -, Catharina (1721) - later wife of Pastor Johann Diederich Angelkorte in Hemer (1735–1751), who came from Iserlohn -, Anna (1724), Jacoba (1727) and Philipp Georg (1730). Leidsegracht (1724), Prinsengracht (1732) and Kerkstraat (1743) are proven to be living quarters.

In 1744 the family left Amsterdam after conflicts with the Reformed Council of Churches had arisen years earlier, probably because of Le Long's open sympathy for the Moravian Brethren and their teachings. In the following years, Le Long lived in his native city of Frankfurt am Main and in neighboring Hanau, where the family of his daughter Maria had settled. He died in Hanau.

plant

Isaac Le Long earned his living as a professional writer, translator of theological writings and editor of printed works, the latter in part in collaboration with others. The cultural-historical importance of Le Long results from his work as a translator and mediator of contemporary High German texts, primarily with religious and religious-historical content into Dutch , less as an independent author on very different subject areas, but above all from his collecting activities for his extensive library with around 6,000 titles, including old ones Manuscripts, incunabula and post incunabula, e.g. B. the writings De Koophandel van Amsterdam (1714) and Kabinet der Nederlandsche Oudheden (1725). He published from it, among other things, the rhyming chronicle of Lodewijk van Velthem , an important testimony to the Central Dutch language and literature of the 13th and 14th. Century as a continuation of the Spiegel Historiael by Jacob van Maerlant .

When he left Amsterdam, the library was auctioned off on September 7, 1744 at Salomon & Petrus Schouten in the Kalverstraat in Amsterdam with proceeds of 5000 guilders. Even after he moved, he published mainly in Dutch.

Fonts

Since the authorship or participation of Isaac Le Long is not explicitly mentioned in many of his publications, research has to rely on mentions in catalogs and book lists when listing his writings. The following compilation refers to the - certainly incomplete - information from HF Wijnman: Isaac Le Long . In: Amstelodamum 29 (1942), pp. 52-54. - See also the large number of freely accessible publications by Isaac Le Long on Google Books.

  • De (n) Koophandel van Amsterdam. After all west of the Weereld etc. First ontworpen door wijlen le Moine de l'Espine. Nu doorgaans changed to another order en seer veel avoided by J. le Long, Amsterdam 1714; 2nd printing Amsterdam 1715; 3rd printing Amsterdam 1719; 4th printing, 2 parts Amsterdam 1717 with mention of the name Isaäc le Long; 6th printing Amsterdam 1744, 2 parts; 7. Druck Rotterdam1753, 2 parts; 8th print Amsterdam 1763, 2 parts .; 9th printing Rotterdam 1780, 3 parts; 10. Print Amsterdam 1801-1802, 4 parts. (Original title: '' Negoce d 'Amsterdam,' '1694, printed in 1704. Annex: Toetsteen voor den Koophandel, en Nieuwe wisselordonnantie voor geheel Rusland )
  • Negotiating the occasion of the Aard's Paradise, zeer leererdelijk decreven by Pieter Daniel Huet ... after the occasion of the printing in the Netherlands. vert., Amsterdam 1715.
  • Register of Boeken, uitgetrokken in de Boekzaalen of twee maandelijke uittreksels, voorhenen sticht in de jaaren 1692-1701 van de Heeren P. Rabus, W. Sewel and J. van Gaveren en nu in orde etc., Amsterdam 1716.
  • Konst om money te winnings. Alsmeede, JB Schuppius, Konst om rijk te werden ... Het eerste beschreven, en 't laaste uyt het Hoogduitse vertaalt door I. le Long, Amsterdam 1717.
  • Spiegel Historiael of Rym-Spiegel, zijnde de Nederl. Rijm-Chronijk van Lodewijk van Velthem, etc. Uytgeg. door Is. le Long, Amsterdam 1717; printed Amsterdam 1727, 2 parts.
  • Joh. Chr. Lehmann: Nieuwe volmaakte Bloem-thuyn in de winter enz. Uyt het Hoogd. vert ... door I. le Long. Alsm. ontdekking van de ... konst der ... avoiding all boomen en heestergewassen door GA Agricola, Amsterdam 1718.
  • Fred. Adolf Lampe : De gestalle der Bruyd Christi voor haaren uitgang uit Babel etc. Uyt het Hoogduitsch vert., Amsterdam1719; George Andreas Agricola: Nieuwe en ongehoorde but in de natuur welgegronde queekkonst van boomen etc. Uit het Duitsch vert., Amsterdam 1729.
  • FA Lampe: Het heylige bruydtcieraat der bruylofts-gasten des lams etc. Uyt het Hoogduitsch, Amsterdam 1720, 5th printing Amsterdam 1739.
  • FA lamp: De Verborgenheit van het Genade-Verbont etc. Uyt het Hoogduitsch, Amsterdam 1721, 4 parts.
  • Responsible for brief van den Cadrinaal Alberoni etc. Uyt het Italiaansch en Fransch vertaalt, Amsterdam 1721.
  • Het leven van den herolichen Carel den XII, king of Sweden. End of aid: keep syne wonderbaare krygs- en other verrichtingen, desselfs vyf-jaarig verblyf in Turkyen, syne terugkomst, bysondere levenswyse, en een naauwkeurig verhaal van den geheelen Noordschen oorlog, tot op de tegenwoordige successiessie ... , Amsterdam: de Jan 1721.
  • FA Lampe: Melk der Waarheit volgens aanteydinge van den Heidelbergsche Cathechismus etc. Uyt het Hoogd., Amsterdam 1721, 2nd printing Amsterdam 1725.
  • FA lamp: Balsem uyt Gilead tegen aansteekende ziekten etc. Uyt het Hoogd. Vert., Amsterdam 1722.
  • Me. Wideman: De bijbelsche Keeten der boeken des Ouden ende Nieuwen Testaments enz. Uyt het Hoogd., Amsterdam 1722, 3 parts.
  • With Brouerius van Nidek (1677–1742) Isaac Le Long published the Kabinet van Nederlandsche Outheden en gezichten , Amsterdam: W. Barents, 1725, printed 1731 by A. Schoonenberg in Amsterdam, around 1750 by Is. Tirion. Since then, the work has been published several times in various compilations, in parts expanded by Abraham Rademaker and Daniel Stopendael, also with a different title, most recently by JA Crajenschot in Amsterdam in 1792–1803.
  • Negotiations, which were obeyed: I De rampzalige followed, the de Engelschen en Hollanders van de oprichtinge der Compagnie van Ostende te vreesen hebben etc. Uit het Engelsch in het Fransch entaalt by Joan Bion en in het Nederduitsch overgezet, Amsterdam 1726.
  • Renoult Renault: De avonturen van de Roomsche Lieve Vrouw en van St. Franciscus van Assisien etc. Uyt de Fransche ... taale brought over, Amsterdam 1726.
  • J. Lundius: Heiligdommen, godsdiensten en gewoonten der Oude Jooden, voorgesteldt in een negotiating van het Levitische priesterdom. Uyt het Hoogd., Amsterdam 1726.
  • Matthaeus Brouërius van Nidek: Cabinet van Nederlandsche en Kleefsche Oudheden , 1st part Amst. 1727; 2nd part with Isaäc le Long, Amsterdam 1731; 3rd part obtained only from Isaäc le Long, Amsterdam 1732; also 4., 5, and 6, part Amsterdam 1732–1733.
  • Vervolg van de Wissel-stijl tot Amsterdam etc., everything bij een verzaamelt en uyt different Taalen getrouwelijk overgeset door Isaäc le Long, Amsterdam 1729, zijnde de voortzetting van een herhaaldelijk herdrukt work van J. Phoonsen: Wissel-stijl tot Amsterdam.
  • Kort historically verhaal, van den eersten oorsprong der Nederlandschen reformeerden Kerken ... , 1729.
  • Historical description van de Reformatie of the city of Amsterdam etc., Amsterdam 1729.
  • Sam. Erich: De uytgang der Hamelsche kinderen etc. Uyt het Hoogd., Amsterdam 1729.
  • Johann Jacob Scheuchzer: Jobs heylige Natuurkennis, vergeleeken met de Hedendaagsche Natuurkunde etc. Uyt 't Hoogd. Vertaalt, Amsterdam 1730.
  • Omstandig Dag-register en eygentlijke Beschrijvinge van al het geen er in 't Koningt. Poolsche en Keurvorstel. Saxische campement bij Radewitz ... is voorgevallen etc. Uyt 't Hoogd. vertaalt, Amsterdam 1730.
  • Oordeel des Allerhoogsten over Daniel VII, Amsterdam 1731.
  • Mr. Pieter Bort: Alle de wercken , 3de druk van fouten gesuyvert en vergerdert door Is. Le Long, Leiden 1731.
  • Boekzaal of the Nederduytsche Bijbels , Amsterdam 1732, 2nd print Hoorn 1764.
  • Kort en net verhaal van de tegenw. toestand en harde verdrukking der Christenen in 't Aarts-bisdom van Salzburg , Amsterdam 1732.
  • Gedenkwaardig en uytvoerig historically verhaal van de verdrevene ballingen uyt het Aarts-Bisdom van Salzburg. Uyt het Hoogd. vertaalt, Amsterdam 1732-1733, 3 parts.
  • Bedenkingen, omtrent De Hooge Geallieerde Partijen van de Poolsche Kroon etc. Opgestelt door OVB en ... uyt het Hoogd. vertaalt, Amsterdam 1733.
  • Korte Historie der Evangelische ballingen, dewelke de Goddelijke Voorsienigheit na veele doorgestaane verdrukkingen, uyt het Aarts-Bisdom van Saltzburg geleyt heeft etc. Uyt het Hoogd., Amsterdam 1733.
  • Joh. Christ. Godh. Budaus: Het leven en daaden van Frederik Augustus den Grooten, koning van Poolen en keurvorst van Saxen. Uyt het Hoogd. vert., Amsterdam 1733.
  • Kort verhaal van den trade en change ... van Jacobus van Hoorn, Oudtsten Gilde-Broeder van 't Wijnkoopers Gildt ... dead Amsterdam .... Door hem zelven; en arranged by Isaäc le Long, Amsterdam 1735.
  • Wilh. Ernst Ewald: Veerlien betrachlingen, over de voorbooden der eeuwigheid etc. Uyt het Hoogd ... Amsterdam 1735.
  • Joh. Melchior: Het fondament des christelijken geloofs etc. Opgesteld in 't Hoogd. etc. Vert. door Is. le Long, 2nd print Amsterdam 1735.
  • Joh. Melchior: Kinder-Bijbel of Kort understands van de noodigste en sluttigste divorced ... uit all the books of the holy writings , uit het Duitsch vertaald by Abraham van Poot, 3de print avoided met een empty negotiating ... vertaald by Isaäc le Long , Amsterdam 1735.
  • Godts wonderen met zijne kerke, set to music in a Gedenkwaardig verhaal van meest Boheemsche en Moravische broeders, die ... een Evangelische Broeder-Gemeente engraved etc., Amsterdam 1735, 2nd printing Amst. 1738.
  • Under the pseudonym Abraham a Sancta Clara, Isaac Le Long published a series of publications together with Johann Ulrich Megerle, Jan and Casper Luyken ( De Rechter, De Vorst, De Jaager, De Pakker, De Schoolmeester, De Wolbereider, De Linnewever, De Droogscheerder, De Verwer , De Kleermaker, De Pruikemaker, De Hoedemaker, De Zy-reeder, De Gaaren-twynder, De Bleeker, De Leerbereider, De Schoenmaker and De Schoenlapper ). It was published by Janssoons van Waesberge in Amsterdam.
  • Honderd jubilation commemorated from the Academy of Utrecht. Passed in a knocked verhaal van derzelver oorsprong etc., alsmede in a redevoering ... the 14th Mrt. 1636 ... gedaan door wijlen ... Prof. Gisbertus Voetius ... voorts in een naamlijst van alle professoren etc. Thans grootelijksvermeerderd door Isaäc le Long, Amsterdam 1736.
  • Het Leven en bedrijf van Stanislaus Leszinsky , Amsterdam 1738, 2 parts.
  • Verklaaringe der Herrnhutsche Broeders etc. In 't Hoogduytsch bij haar selve opgestelt en in' t Nederduytsch overgeset, Amsterdam 1738.
  • Gods wonderen met zijn volk , Amsterdam 1738.
  • Johannes d'Outrein: Het gouden kleinoot van de leer der waarheid die naar de Godzaligheid is etc. In the 2en druk daarbij gevoegd de uit het Hoogd. by J. le Long vert. aanmerkingen etc. van Fred. A. Lampe, octrooi verleend aan Jan Boom 1738, vernieuwd 1752; 8th print Amsterdam 1762.
  • De Confirmatie Vraage voor de genen, the hair in de gemeente te Hernhuth ten Heilig Avondmaal begven etc., Amsterdam 1749.
  • Johan Lodewijk Uhl: Frankforter Wissel-Responsa of Gewijsdens etc. Uit het Hoogd., Amsterdam 1750, 2 parts.
  • Joh. Jul. Surland: Grondt-stellingen van 't Europaeische zeerecht . Uyt het Hoogd., Amsterdam 1751.
  • Historical information on the first oorsprong of the Nederlandsche Gereformeerde Kerken onder 't Kruys, beneffens all derselver Leer- en Dienstboeken etc., Amsterdam 1751.
  • W. van Heyst: Het boek der Tijden in 't kort, of Chronijk van de geheele Wereld cedert de schepping tot de jaare 1560 etc., uytgegeven door Isaäc le Long, Amsterdam 1753.
  • Wisselstijl dead Amsterdam etc. , bijeen dismayed by J. Phoonsen. En daarna vervolgt en tot op desen tijd verbetert door Isaäc le Long, Rotterdam 1755, 2 parts. Vervolg van de wissel-stijl tot Amsterdam etc. Van nieuws avoided, Geschift en verbeteit door Isaäc le Long, Rotterdam 1755.
  • Naleesingen en verbeeteringen in some van mijne uytgegevene works: Kort Hist. verhaal van den first oorsprong der Ned. Geref. kerken onder 't kruis, as meede tot De boekzaat der Nederduytsche Bijbels, De Reformatie van Amsterdam etc., Amsterdam 1760.
  • Seer weightige Geguygen [sic!] Der Waarheit, of nieuwe bewijssen van oude waarheeden tegen 't Pausdoem, uyt het Pausdoem selve etc., Alkmaar 1762.

literature

  • CC de Bruin, Isaac Le Long (1683-1762). In: JAAM Biemans, ed .: Boeken verzamelen. Opstellen aangeboden aan Mr JR de Groot bij zijn afscheid as bibliothecaris of the Rijksuniversiteit te Leiden. Leiden 1983, pp. 66-88.

Web link

Individual evidence

  1. ^ Büsing, Johannes Christoph. Hessian biography. (As of March 14, 2013). In: Landesgeschichtliches Informationssystem Hessen (LAGIS). The information on Mary's father must be corrected there.
  2. Jorg Trelenberg: Pastor Johann Diederich Angelkorte in Hemer (1735-1751). The protagonist of the Herrnhutertum in Grafschaft Mark, in: Yearbook for Westphalian Church History 102 (2006), pp. 263-306.
  3. ^ Isaac Le Long's writings on Google Books .