Laetare

from Wikipedia, the free encyclopedia

Laetare ( Latin laetare "Rejoice") or Laetare , even joy Sunday , Rose Sunday (lat. Dominica de rosa ), bread Sunday , Remembrance Sunday , Todsonntag or black Sunday called, is the after the initial word of the Introit ( "Laetare Jerusalem ...", Freu you, Jerusalem ... ') named fourth Sunday of Lent or Passion in the Roman Catholic and Evangelical Lutheran liturgy .

“Laetare Jerusalem: et conventum facite omnes qui diligitis eam: gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis: ut exsultetis, et satiemini from uberibus consolationis vestrae.”

Text of the 2016 standard translation of the Catholic Biblical Work :

“Rejoice in Jerusalem! Cheer in the city, everyone you love. Be happy with her, all of you who were sad about her. Suck up on her comforting breast, drink and feast on her motherly wealth! "

- ( Isa 66,10–11  EU )

With Sunday Laetare, the middle of Lent (“Mittfasten”) is passed and it therefore has a more cheerful, comforting character as Easter is approaching. In the Catholic Church, this is traditionally also expressed through the liturgical color : On this day, a little bit of the white liturgical color of the approaching Easter festival is mixed into the violet of Lent, which then results in a pink hue. The Easter white already shines through the violet, so to speak. This liturgical color is also intended for the Advent Sunday Gaudete , but purple robes can also be used on both Sundays.

In the Roman Catholic Church, Laetare is sometimes colloquially called "Rose Sunday", since on this day from the 11th to the 19th century the Golden Rose (virtuous rose) was blessed, which the Pope bestowed on a person or institution that cared about the Church deserved particular. Another name for this Sunday is "Bread Sunday", derived from the gospel of the miraculous multiplication of bread.

Liturgical texts

Roman Catholic reading order

First reading Second reading Gospel
Reading year A 1 Sam 16.1b.6-7.10-13b  EU Eph 5,8-14  EU Joh 9,1-41  EU (healing of the blind born)
Reading year B 2 Chr 36.14-16.19-23  EU Eph 2,4-10  EU Joh 3,14-21  EU (conversation with Nicodemus)
Reading year C Jos 5,9a.10-12  EU 2 Cor 5,17-21  EU Lk 15 : 1–3.11–32  EU (parables of the merciful father)

Evangelical pericope order

line Pericope annotation content
I. Joh 6,47-51  LUT Jesus says: "I am the bread of life."
II Isa 66,10-14  LUT "Rejoice in Jerusalem and rejoice in the city, all you who love it!"
III Joh 12,20-26  LUT Gospel "If the grain of wheat does not fall into the ground and die ..."
IV 2 Cor 1, 3–7  LUT epistle God comforts us in all of our tribulations so that we can also comfort.
V Isa 54,7-10  LUT Old Testament reading "Mountains should give way and hills should fall, but my grace should not leave you".
VI Lk 22,54-62  LUT Denial of Peter
psalm Ps 84 : 2-13  LUT "How lovely are your apartments, Mr. Zebaoth!"
Weekly saying Joh 12,24  LUT "If the grain of wheat does not fall into the ground and die ..."

Regional customs

Regionally, Laetare is also called "Death Sunday", which goes back to the custom of the allegorical carrying out of death in winter and summer, in which summer wins.

In the south-west of Germany, the custom of the winter burning is celebrated in many places on Sunday Laetare . In the Elztal in the Black Forest and adjacent side valleys, the slicing traditionally takes place on this day. In the Eastern Swiss municipality of Ermatingen every three years, a combined fishing, Spring Alemannic carnival procession as the highlight of the Laetaresonntag Gropp carnival instead. The following carnival customs are reported from evangelical Flözlingen: lazing around, elevators and masks are rare, but less common than in the surrounding Catholic towns. Hazy, sooty, hazy for the young people, where single boys and girls blacken their masks and faces with soot; Lätare: Maiden Carnival - Every girl gets a bratwurst from her father or, if she is with strangers, from her master.

In Silesia was posted on Sunday Laetare the Summersunntag (summer Sunday) celebrated. Children who wore whips with paper roses and colored ribbons (so-called "summer") went from house to house at the Summersinga and sang, as it is also passed down from Reussendorf , as a hymn song :

“Summer, summer, summer!
I'm a little Pummer,
I'm a little Keenich, Gather
never too little,
Lot never stole me too long,
I have to go on a Heisla. "

Events

The location of Lent depends on the date of Easter . In the next few years Laetare falls on the following Sundays:

  • March 22, 2020
  • March 14, 2021

Web links

Individual evidence

  1. ^ Anton Hungari (ed.): Osterglöcklein. Uplifting conversations for the Easter festival group in the Catholic church years. JD Sauerländer, Frankfurt am Main 1862, p. 8 f. and 105-117 (Fourth Sunday of Lent) ; here: p. 111 f. (The name of this Sunday “Laetare”) and 113 f. (Latare celebration in Bavaria, Latare celebration in Silesia, Rose Sunday in Rome) .
  2. Dreihöf: Customs . Website " Kreis Landskron " by Markus Klenk, accessed on March 5, 2017.
    Todaushaben . In: Meyers Großes Konversations-Lexikon . 6th edition. Volume 19, Bibliographisches Institut, Leipzig / Vienna 1909, p.  586 .
  3. pastor Stänger: Questionnaire folklore tradition . State Office for Württemberg Folklore, Flözlingen 1900.
  4. Reussendorf. In: ak-landeshut.de. Landeshut working group , accessed on November 4, 2019 .