Laura Mancinelli

from Wikipedia, the free encyclopedia
Laura Mancinelli

Laura Mancinelli (born December 18, 1933 in Udine ; † July 7, 2016 in Turin ) was an Italian mediaevalist , university professor , translator and author of historical novels.

biography

Laura Mancinelli was born in Udine in 1933 ; she then lived in Rovereto for four years until she and her family moved to Turin in 1937 .

After her school education and studies, she obtained a degree in German-language literature with a focus on modern literature at the University of Turin in 1956 . In the years after her doctorate, she taught without giving up her passion for medieval German culture. In 1969 she published the book La canzone dei Nibelunghi: problemi e valori (The Nibelung Song . Problems and Values). In the 1970s she taught German at the University of Sassari and then in Venice with the German specialist Ladislao Mittner . In 1976 Mancinelli received the chair for the history of the German language at the University of Venice .

On the advice of her colleague and friend Claudio Magris , she translated the Middle High German text of the Nibelungenlied in 1972 into Italian for Einaudi's classic series "I millenni". Tristan von Gottfried von Straßburg followed in 1978 and Gregorius and Poor Heinrich von Hartmann von Aue in 1989 .

In the early 1990s, affected by multiple sclerosis , Mancinelli left the Chair of German Philology. From 1994 she devoted herself entirely to writing and published more than fifteen works in the entire decade, despite hospital stays and long rehabilitation.

In 2005 Mancinelli was awarded the title of "Grand Officer of the Order of Merit of the Italian Republic".

In 2009 she published the novel Gli occhiali di Cavour with Einaudi , followed in 2011 by two free interpretations of the stories of two famous lovers, Kriemhild and Siegfried and Tristan and Isolde.

Many of her novels have been translated into French, German, Portuguese, Polish, and Russian.

Mancinelli died on July 7, 2016 in Turin as a result of her illness. The farewell took place on July 11, 2016 in the Turin cemetery; the burial took place after the cremation in Exilles in the Susa Valley , where the writer had written one of her novels.

Works (selection)

  • I dodici abati di Challant. 1981 (German The Devil's Testament , translated by Angelika Beck. Zurich - Munich, Pendo 2000; Munich - Zurich, Diana-Verlag 2002)
  • Il fantasma di Mozart. 1986 (German Mozart in Turin? - A love story , translated by Sigrid Vagt . Zurich, Arche 1987; Frankfurt am Main, Luchterhand-Literaturverlag 1991)
  • Il miracolo di Santa Odilia. 1989 (German: The Miracle of Saint Odilia, translated by Angelika Beck. Zurich - Munich, Pendo 2002)
  • Amadé. 1990 (German Amadé translated by Georg Maag with the help of Massimo Minardi. Zurich, Arche 1991)
  • Raskolnikov. 1996 (German Raskolnikov translated by Maja Pflug . Zurich – Hamburg, Arche 1999)

Web links

Individual evidence

  1. Isabella Bossi Fedrigotti: Morta Laura Mancinelli, germanista e scrittrice. In: Corriere della Sera . July 7, 2016, accessed July 7, 2016 (Italian).
  2. ^ Luigi Forte: Laura Mancinelli, il Medioevo tra rigore e prosa fantastica. In: La Stampa . July 8, 2016, accessed July 8, 2016 (Italian).
  3. Addio alla scrittrice e German ista Laura Mancinelli. In: La Repubblica . July 8, 2016, accessed July 8, 2016 (Italian).
  4. Proof on quirinale.it