Olaf Kühl

from Wikipedia, the free encyclopedia
Olaf Kühl, Frankfurt Book Fair 2013

Olaf Kühl (* 1955 in Sanderbusch ) is a German Slavist , translator and author.

Life

Kühl studied Slavic Studies, Eastern European History and Contemporary History at the Free University of Berlin . Since 1996 he has been working as Russia officer for the Governing Mayor of Berlin .

He translates literary works from Polish and Russian and was awarded the Karl Dedecius Prize in 2005 for his Polish-German translation work. In 2011 he presented his debut novel Dead Animals . For his second novel, The True Son , he was nominated for the German Book Prize in 2013, and in 2016 his translation of the novel Drach by Szczepan Twardoch, together with the work itself, was awarded the Brücke Berlin Prize for Literature and Translation .

honors and awards

Publications

Translations

Web links

Individual evidence

  1. “Olaf Kühl did a great job. In a sense, he synthesized the Upper Silesian dialect by transporting it into Lower Silesian, which is closer to us and more understandable in this country. Every word had to be researched, every sentence had to be checked for its authentic sound. “Drach” also presents translators with multiple challenges: a concise, sometimes karst diction interspersed with staccato, action sequences that breathlessly move back and forth in a paragraph between decades and centuries, sentences peppered with details from mining, the Gun and automobile knowledge, because the heroes, it should be noted, are mostly men. The result is a multi-layered text landscape in which the history of Upper Silesia is echoed in an unmistakable sound. "Sabine Berking in the magazine Translate , 1, 2017 (online)
  2. ^ German Youth Literature Award 2005
  3. ↑ https:// Grenzgaengerprogramm.de/autor/kuehl-olaf
  4. [1]