Filipino alphabet

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Filipino alphabet , the Philippines officially on Tagalog as Makabagong alpabetong Filipino and English as a Modern Filipino alphabet (both called modern Filipino alphabet ) refers, consists of 19 letters of the standard Latin script, and in addition to that of the Baybayin acquired former letters and today digraphs Ng . In addition, there is the Spanish letter Ñ and the digraph Ll, which nowadays only exist nominally and are not actively used.

The Filipino alphabet, also known as Abakada (literally Aa, Be, Ce, De), was conceived by Lope K. Santos, a Filipino lawyer and politician. This is why this is also known as the "father of the Filipino national language and grammar". The creation of a new Filipino writing system was part of a program to create an official and national language based on Tagalog, a Wikang Pambansa Batay sa Tagalog or Tagalog-Based National Language . It was founded in 1900 with the approval of the American colonial government under US President William McKinley by the Philippine President Manuel Quezon under the Tagalog name Surian ng Wikang Pambansa and the English name National Language Institute , the national language institute of the Philippines.

collation

The modern Filipino writing system based on the Baybayin -Schriftsystem

The abakada is arranged similarly to the German alphabet. The letters in the top row of the table below indicate the characters used, while the syllables seen in the bottom row suggest correct pronunciation. The letters used are all based on the characters used in Baybayin , with the exception of the R , which is only used in the Bikolano variant of Baybayin.

The term Filipino is the only word in the official script of the Philippines that is spelled with the letter F. Due to the mixing of Filipino with other languages, mainly the increasingly stronger English, but also Spanish and Hokkien , the remaining Latin letters C , F , J , Q , V , X , Z are also used in unofficial written documents.

Use of the Latin alphabet in Filipino
Filipino alphabet A
a
B
b
K
k
D
d
E
e
G
g
H
h
I
i
L
l
M
m
N
n
Ng
ng
O
o
P
p
R
r
S
s
T
t
U
u
W
w
Y
y
Pronunciation according to IPA / a / / b / / k / / d / / ɛ / / ɡ / /H/ / i / / l / / m / / n / / ŋ / /O/ / p / / ɾ / / s / / t / / u / / w / / y /
Designation of the letters in the Tagalog transcribed into the IPA / a / / ba / / ka / /there/ / ɛ / / ɡa / /Ha/ / i / / la / / ma / /n / A/ /n / A/ /O/ / pa / / ɾa / / sa / / ta / / u / / wa / /Yes/
Special and unofficial characters of the Filipino alphabet
Filipino alphabet Diy / Dy / J
diy / dy / j
Niy / ny / Ñ
niy / ny / ñ
Q
q
Siy / Sy
siy / sy
Ts
ts
X
x
Ll / Liy / ly
ll / liy / ly
V
v
Z
z
Pronunciation according to IPA / dʒ / / ɲ / / ko / / ʃj / / tʃ / or
/ ts /
/ ɕ / or
/ h /
/ lj / /bi/ / s /

See also

Web links

swell

  1. Biography in WikiPilipinas (in Tagalog) ( Memento of the original from October 10, 2008 in the Internet Archive ) Info: The archive link was automatically inserted and not yet checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / en.wikipilipinas.org
  2. :: Welcome to Manila Bulletin Online ::
  3. Mga Probisyong Pangwika sa Saligang-Batas
  4. ^ Daniel M. Anciano. "Lope K. Santos", Filipinos in History ( Memento from December 25, 2007 in the Internet Archive ), no date, accessed on: February 26, 2008