Be a student

from Wikipedia, the free encyclopedia

Being a student is a student song by Josef Buchhorn that deals with the peculiarities of student life ( youth , celebration , love , amicitia and vanitas ). The way comes from Otto Lob . The song is also known as the student anthem or Student when the violets are in bloom .

history

The text was written by Josef Buchhorn (1875–1954) in 1906. He was an old man of the gymnastics club Hohenstaufia Tübingen and at that time worked as an editor in Danzig. The song was one of his first literary works. In the era of National Socialism , another verse was written whose author is unknown. After the National Socialist seizure of power, Buchhorn was Gau official head for press and culture in Gau Kurmark and worked as a consultant in the Reich Chamber of Literature. In 1906, the text was set to music by the well-known composer for hour songs Otto Lob (1834–1908).

song lyrics

The poem consists of five stanzas with eight verses each . The meter corresponds to an iambic four-lifter , analogous to the vagante stanza . The rhyme form is cross rhymes .

text

1. Be a student when the violets bloom,
the lark sings the first song ,
The May sun's young glow
penetrates the earth, awakening shoots.
Be a student when the white veils waft
from the blue sky in greeting
|: This is the most beautiful celebration of existence!
Lord, never let it end! : |

2. Be a student when the tankards are circling, the young mouth
cheers in a dear-lock friendship
of old loyalty to the wise men of
the fathers.
Be a student when the hearts are more open
to enthusiasm:
|: This is the most beautiful celebration of existence!
Lord, never let it end! : |

3. Be a student when two eyes beckon ,
a sweet mouth kisses in
silence , so that suddenly all pulses stop,
as if one were to die in a drunkenness '.
Be a student, in love tomorrow,
when every wish is a pious supplication:
This is life without worries!
Lord, never let it pass!

4. Be a student, when the blows fall
in a sharp walk, the self-chosen
in bloody clashes
the courage steel itself for life Be
a student when your only worries about
whether you will stand firm and brave
|: In your life, daring morning
Lord never let the times go by: |

5. Be a student when in the evening matt
your path is already gently sloping down,
from the west the crowd of cloud shadows
rises before the blue of the day.
Be a student when the singing that once gave
your Lenz wings faded away,
|: and you are still young with the boys,
then it was right, then you never die! : |

Adaptations

The following stanza was sung by students during the Nazi era:

To be a student when freedom is lacking,
The yoke of bondage rests upon us,
A villain fishing for rule
, The red blood flows in rivers .
Be a student when the colorful hats Have to flee from
the Gestapo .
|: Doesn't that really suck?
Lord, let the spook pass! : |

In Catholic hourly connections, the fourth stanza is not sung. In the CV songbook, the first stanza is repeated as the fourth stanza at the end, the fourth and fifth stanza are omitted. As a parody of the fourth stanza, the following verses are also sung in Catholic associations:

To be a student when the covers of
the hot maiden
fall , who
choose
to do what keeps us alive in the glowing clashes.
Be a student when your only worry is
whether your friend will stand tight
|: These are life's cream pies
Lord never let times go by: |

Melody

The tune is in B flat major . The accompaniment takes place in the chords of B flat major, E flat major, F major, C7 and F7. The piece is notated in 4/4 time with a quarter note as a prelude . The rhythm is lively through numerous dots . Each stanza consists of ten verses, with the text of the ninth and tenth verses repeating the seventh and eighth verses. The verses are concluded alternately by an eighth and a quarter pause. Only the eighth verse leads directly to the ninth verse through the three-quarter note held . The notation of the Allgemeine Deutsche Kommersbuch specifies a ritardando for the eighth and tenth verse. The tied major second at the end of the seventh verse is characteristic of the melody .

Transmission

The song is part of the following compilations of student songs:

  • General German Kommersbuch as well as its pocket edition
  • CC song book
  • CV - Songbook: Category IV - Here we are gathered (pub)
  • KV songbook
  • UV song book: Category II - General student songs

Use of the term

Due to the popularity of the song, the title quickly became a household word, which is why artistic works have made reference to it.

Web links

Student Union Portal  - Overview of Wikipedia content related to the Student Union