Ulrike Hofmann-Paul

from Wikipedia, the free encyclopedia

Ulrike Hofmann-Paul (born January 10, 1951 in Marktzeuln / Upper Franconia ) is a German publishing director and author of plays and poems . She is also a lecturer at the Free University of Berlin . Since 1998 she has headed the Hofmann-Paul theater publisher, which she founded . She also works as a translator of plays from English and French . She published under the name Ulrike Hofmann.

Life

Ulrike Hofmann-Paul was born in Marktzeuln / Upper Franconia in 1951. After studying German language and literature , English literature and theater studies in Munich , London and Berlin , she received a one-year DAAD - scholarship in London and put the state examination from. She then worked as a dramaturge at the GRIPS Theater in Berlin, founded the theater group berliner actresses and subsequently managed the Modern Theater Berlin together with Ingrid Ernst . As a freelance director and producer, she staged several world premieres and German-language premieres at various theaters in Berlin, Dessau and Zurich . She has also translated plays and radio plays from English and French.

In 1998 Ulrike Hofmann-Paul founded the Hofmann-Paul theater publisher . Since then she has worked as a publisher, author and lecturer at the Free University of Berlin.

Ulrike Hofmann-Paul lives with her family in Berlin.

The Auguste D. Files (play)

Ulrike Hofmann-Paul wrote the play The Auguste D. Files , the stage version of a biography about Alois Alzheimer by Konrad and Ulrike Maurer. The piece, in the tradition of documentary theater, is based on the medical records of Auguste Deter , found again in 1997 , the first Alzheimer's patient of the discoverer of Alzheimer's disease , Alois Alzheimer. It contains the original dialogues between doctor and patient noted by Alois Alzheimer, which also reflect the course of the disease on a linguistic level. However, the piece is not only a portrait of the disease, but also addresses the milieu of the insane asylums, the methods of brain researchers at the beginning of the twentieth century and also the character of Alois Alzheimer himself: “This is how it is based on the world's first described case of Alzheimer's disease [the story of Alzheimer's and Deter] not only illuminated in all facets. At the same time, the viewers take a look at Alzheimer's as a person, his humanity and his humor ”, as it was called in a review by the Ärzte Zeitung .

The Auguste D. file was played on several German-speaking stages, including a. at the Tübinger Landesbühne Württemberg-Hohenzollern, in Frankfurt am Main and Würzburg . The premiere took place on November 15, 2001 in the Neumarkt Theater in Zurich, directed by Christian Pade . Hofmann-Paul read the text at numerous congresses, anniversaries and festive events on the subject of Alzheimer's.

Ulrike Hofmann-Paul has also published articles on the subject of Alzheimer's disease and the story of Alois Alzheimer and Auguste Deter in various journalistic works.

Publications

  • The Auguste D. Files (play). Konrad and Ulrike Maurer, stage version Ulrike Hofmann. Theaterverlag Hofmann-Paul 2001. (World premiere: November 15, 2001, Theater Neumarkt, Zurich, director: Christian Pade )
  • LandEscapes . Painting by Dessa, poems by Ulrike Hofmann. Pully, Switzerland 2006.
  • The Auguste D. File (radio feature). Alzheimer's - Anatomy of a Discovery. WDR 2003.

In addition, Ulrike Hofmann-Paul published several articles in specialist journals and journalistic articles in daily newspapers. Ulrike Hofmann-Paul always published and directed under the name Ulrike Hofmann.

Productions

  • A fallen angel in Hotel Switzerland. Approaches to Annemarie Schwarzenbach. A theatrical collage. by Hélène Bezencon, Philipp Engelmann, Christoph Keller, Birgit Kempker and Johanna Lier. World premiere, Theater an der Winkelwiese, Zurich (1998)
  • Grateful women from Margret Kreidl. World premiere, Postfuhramt Mitte, Berlin (1997)
  • Heidi von Plato's electric rider . Anhaltisches Theater, Bauhaus stage Dessau (1996)
  • Shanghai - First class by Anna Rheinsberg. World premiere, Modernes Theater Berlin (1994)
  • Drei Frauen / Three Women by Sylvia Plath. German-language premiere, Modernes Theater Berlin (1993)
  • Ten rooms . Based on motifs by Botho Strauss. Theater project with students from the Educational College. MOSAIK Jugendkulturetage Berlin (1992)
  • Troubadora Beatriz and her playwoman Laura Based on motifs by Irmtraud Morgner. Theater project with students from the Educational College. MOSAIK Jugendkulturetage Berlin (1991)
  • Maria Stuarda by Dacia Maraini. Music by Mathias Fischer-Dieskau. German premiere, Ballhaus Naunynstraße Berlin (1990)

Translation of plays (selection)

From the English

  • Spaceman from Mark Down
  • Bitch by Mark Catley
  • The young Hamlet by Paul Harman
  • Under the apple tree by Paul Harman
  • The Messiah by Patrick Barlow (together with Volker Ludwig)
  • Revolution!! by Patrick Barlow
  • Icarus by Stephen Clarke
  • Eight Songs for a Mad King Libretto by Randolph Stow and Georg III.

From the French

  • Whenever night falls from Arlette Namiand
  • Passions by Arlette Namiand (together with Anne-Marie Chatelier)

Web links

Individual evidence

  1. Alzheimer's in the theater - "The files of Auguste D." - Article in the Ärzte Zeitung of October 26, 2004
  2. Flyer for the reading of "The Auguste D. Files" with information about the play, press reviews and performance history (PDF; 86 kB)
  3. For example in: A peculiar disease of the cerebral cortex. A visit to the Alzheimer's house in Marktbreit - article by Ulrike Hofmann in the Tagesspiegel of July 9, 2000, p. 32.