Kyoko Hayashi: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
c/e
Changing short description from "Japanese writer" to "Japanese writer (1930–2017)"
 
(11 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Japanese writer (1930–2017)}}
{{nihongo|'''Kyōko Hayashi'''|林 京子|Hayashi Kyōko|August 28, 1930 – February 19, 2017}} was a [[Japanese author]].<ref>{{Cite web |url=http://the-japan-news.com/news/article/0003551526 |title=Obituary / Kyoko Hayashi / Novelist |date=2 March 2017 |website=The Japan News |deadurl=yes |archivedate=March 2, 2017 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20170302180512/http://the-japan-news.com/news/article/0003551526 |accessdate=June 19, 2017}}</ref>
{{nihongo|'''Kyōko Hayashi'''|林 京子|Hayashi Kyōko|28 August 1930 – 19 February 2017}} was a Japanese writer<ref>{{Cite web |url=http://the-japan-news.com/news/article/0003551526 |title=Obituary / Kyoko Hayashi / Novelist |date=2 March 2017 |website=The Japan News |url-status=dead |archive-date=March 2, 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170302180512/http://the-japan-news.com/news/article/0003551526 |access-date=June 19, 2017}}</ref> associated with the [[Atomic Bomb Literature]] genre.<ref name="kotobank">{{cite web|url=https://kotobank.jp/word/%E6%9E%97%E4%BA%AC%E5%AD%90-604625 |title=林京子 (Hayashi Kyōko) |website=Kotobank |language=ja |access-date=8 November 2021}}</ref>


==Biography==
Hayashi was born in [[Nagasaki, Nagasaki|Nagasaki]] and spent the years from 1931-1945 with her family in [[Shanghai]]. She returned to Nagasaki in March 1945 and enrolled in Nagasaki Girls' High School, where she was mobilized in the [[Mitsubishi]] Munitions Factory. She was working at the factory when the [[Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki|atomic bomb blast]] destroyed Nagasaki on August 9, 1945. Hayashi was seriously ill for two months, and suffered afterwards from fragile health. She later studied nursing in a special course the Welfare Faculty for Women attached to [[Nagasaki Medical School]], but left before graduation. She started to write in 1962.
Hayashi was born in [[Nagasaki, Nagasaki|Nagasaki]] and spent the years from 1931 to 1945 with her family in [[Shanghai]]. She returned to Nagasaki in 1945 and enrolled in Nagasaki Girls' High School, where she was mobilized in the [[Mitsubishi]] Munitions Factory. She was working at the factory when the [[Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki|atomic bomb]] destroyed Nagasaki on August 9, 1945.<ref name="oe">{{cite book|title=The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath |editor-first=Kenzaburō |editor-last=Ōe |publisher=Grove Press |location=New York |year=1985}}</ref> Hayashi was seriously ill for two months, and suffered afterwards from fragile health.<ref name="selden">{{cite book|title=The Atomic Bomb: Voices from Hiroshima and Nagasaki |editor=Kyoko and Mark Selden |location=New York |publisher=M.E. Sharpe |year=1989 |page=248}}</ref> She later studied nursing in a special course the Welfare Faculty for Women attached to the [[Nagasaki]] Medical School,<ref name="oe" /> but left before graduation. She started to write in 1962.<ref name="selden" />


In 1967, her story "Procession on a Cloudy Day" (''Kumoribi no kōshin'') was published in Bungei Shuto. She first drew wide attention in 1975 with an autobiographical story about the bombing, "Ritual of Death" (''Matsuri no ba''), which received that year's [[Akutagawa Prize]]. "Two Grave Markers" (''Futari No Bohyō''), also based on her experiences in the bombing, was published that same year. Her works in the 1970s also include a collection of twelve short stories titled ''Gyaman bi-doro'' (Cut glass, blown glass), containing "The Empty Can" (''Aki kan'') and "Yellow Sand" (''Kousa''), both first published in 1978.
In 1967, her story ''Procession on a Cloudy Day'' (''Kumoribi no kōshin'') was published in ''Bungei Shuto''.<ref>{{cite book|title=The Other Japan: Postwar Realities |first=Joe |last=Moore |year=1988 |isbn=9780873324502 |publisher=M.E. Sharpe |page=46}}</ref> She first drew wide attention in 1975 with an autobiographical story about the bombing, ''Ritual of Death'' (''Matsuri no ba''), which received that year's [[Akutagawa Prize]].<ref name="oe" /><ref name="selden" /> ''Two Grave Markers'' (''Futari No Bohyō''), also based on her experiences in the bombing, was published that same year. Her works in the 1970s include a collection of twelve short stories titled ''Giyaman bīdoro'' ("Cut glass, blown glass"), containing ''The Empty Can'' (''Aki kan'') and ''Yellow Sand'' (''Kousa''), both first published in 1978.<ref name="selden" />


In 1980, Hayashi published her first full-length novel, ''Naki ga gotoki'' (As if nothing had happened), with a semi-autobiographical lead character. The Nagasaki theme continued through the 1980s with her collections ''Sangai no ie'' (Home in the three worlds), which won the [[Kawabata Prize]], and ''Michi'' (The Path). Her work ''Yasurakani ima wa nemuri tamae'' won the 1990 [[Tanizaki Prize]].
In 1980, Hayashi published her first full-length novel, ''Naki ga gotoki'' ("As if nothing had happened"), with a semi-autobiographical lead character. The Nagasaki theme continued through the 1980s with her collections ''Sangai no ie'' ("Home in the three worlds"), which won the [[Kawabata Prize]],<ref name="kotobank" /> and ''Michi'' ("The Path"). Her work ''Yasurakani ima wa nemuri tamae'' won the 1990 [[Tanizaki Prize]].<ref>{{cite journal|title=Southeast Review of Asian Studies |publisher=Southeast Conference of the Association for Asian Studies |volume=27 |year=2006}}</ref> Hayashi lived near [[Washington, D.C.]] from 1985 to 1988.{{cn|date=March 2019}}


==Selected works==
Hayashi lived near [[Washington, D.C.]], from 1985 to 1988.

== Prizes ==
* 1975 [[Akutagawa Prize]] for "Ritual of Death" (''Matsuri no ba'')
* 1983 [[Kawabata Prize]] for ''Sangai no ie'' (Home in the three worlds)
* 1990 [[Tanizaki Prize]] for ''Yasurakani ima wa nemuri tamae'' (やすらかに今はねむり給え)
* 2000 [[Noma Literary Prize]] for ''Nagai zikan o kaketa ningen no keiken''
* 2005 [[Asahi Prize]] for ''林京子全集''

== Selected works in English translation ==
* "The Empty Can", trans. Margaret Mitsutani, in ''Atomic Aftermath: Short Stories about Hiroshima and Nagasaki'', ed. Kenzaburo Oe. Tokyo: Shueisha, 1984; ''Fire from the Ashes: Japanese Stories about Hiroshima and Nagasaki'', London: Readers International, 1985; ''The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath'', New York: Grove Press, 1985. pp.&nbsp;127–143.
* "Ritual of Death", trans. Kyoko Selden, Japan Interpreter 12 Winter(1978), pp.&nbsp;54–93. Anthologized in ''Nuke Rebuke: Writers and Artists against Nuclear Energy and Weapons'', ed. Marty Sklar, Iowa City: The Spirit That Moves Us Press, 1984. pp.&nbsp;21–57.
* "Two Grave Markers", trans. Kyoko Selden, ''The Bulletin of Concerned Asian Scholars'' 18.1 January–March (1986): pp.&nbsp;23–35. Anthologized in ''The Atomic Bomb Voices from Hiroshima and Nagasaki'', eds. Kyoko and Mark Selden, An East Gate Book, New York: M.E. Sharpe, 1989. pp.&nbsp;24–54.
* "Yellow Sand", trans. Kyoko Selden, in ''Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction'', 1991. pp.&nbsp;207–216.
* "From Trinity to Trinity", trans. Eiko Otake. Station Hill, NY: Station Hill Press, 2010.

== Selected works ==
* ''Matsuri no ba'' (Ritual of death), Tokyo: Kodansha, 1975.
* ''Matsuri no ba'' (Ritual of death), Tokyo: Kodansha, 1975.
* ''Shanhai'', Tōkyō : Chūō Kōronsha, 1983.
* ''Shanhai'', Tōkyō : Chūō Kōronsha, 1983.
Line 33: Line 19:
* ''Seishun'' (青春), Tōkyō : Shinchōsha, 1994.
* ''Seishun'' (青春), Tōkyō : Shinchōsha, 1994.
* ''Bājinia no aoi sora'' (ヴァージニアの蒼い空), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Bājinia no aoi sora'' (ヴァージニアの蒼い空), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Matsuri no ba. Gyaman bīdoro'' (祭の場. ギヤマン ビードロ), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Matsuri no ba. Giyaman bīdoro'' (祭の場. ギヤマン ビードロ), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Missheru no kuchibeni'' (ミッシェルの口紅. 上海), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Missheru no kuchibeni'' (ミッシェルの口紅. 上海), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Nagai jikan o kaketa ningen no keiken'' (長い時間をかけた人間の経験), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Nagai jikan o kaketa ningen no keiken'' (長い時間をかけた人間の経験), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
Line 40: Line 26:
* ''Shizen o kou. Shunkan no kioku'' (自然を恋う. 瞬間の記憶), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Shizen o kou. Shunkan no kioku'' (自然を恋う. 瞬間の記憶), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Yasuraka ni ima wa nemuritamae. Seishun'' (やすらかに今はねむり給え. 青春), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
* ''Yasuraka ni ima wa nemuritamae. Seishun'' (やすらかに今はねむり給え. 青春), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
{{Portal|Biography|Novels|Japan}}


== References ==
==Awards==
* 1975 [[Akutagawa Prize]] for ''Ritual of Death'' (''Matsuri no ba'')
* Hayashi Kyoko, "Two Grave Markers" (''Futari No Bohyō''), trans. Kyoko Selden, ''The Bulletin of Concerned Asian Scholars'' 18.1 January–March (1986): pp.&nbsp;23–35, author's biography.
* 1983 [[Kawabata Prize]] for ''Sangai no ie'' ("Home in the three worlds")
* 1990 [[Tanizaki Prize]] for ''Yasurakani ima wa nemuri tamae'' (やすらかに今はねむり給え)
* 2000 [[Noma Literary Prize]] for ''Nagai zikan o kaketa ningen no keiken''
* 2005 [[Asahi Prize]] for ''林京子全集''


==Selected works in English translation==
;Specific
* ''The Empty Can'', trans. Margaret Mitsutani, in ''Atomic Aftermath: Short Stories about Hiroshima and Nagasaki'', ed. Kenzaburo Oe. Tokyo: Shueisha, 1984; ''Fire from the Ashes: Japanese Stories about Hiroshima and Nagasaki'', London: Readers International, 1985; ''The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath'', New York: Grove Press, 1985. pp.&nbsp;127–143.
<references />
* ''From Trinity to Trinity'', trans. Eiko Otake, Station Hill, NY: Station Hill Press, 2010.
* ''Procession on a Cloudy Day'', trans. Hirosuke Kashiwagi, ''Bulletin of Concerned Asian Scholars'' 25.1 (1993), pp. 58–69.
* ''Ritual of Death'', trans. Kyoko Selden, Japan Interpreter 12 Winter(1978, pp.&nbsp;54–93. Anthologized in ''Nuke Rebuke: Writers and Artists against Nuclear Energy and Weapons'', ed. Marty Sklar, Iowa City: The Spirit That Moves Us Press, 1984. pp.&nbsp;21–57.
* ''Two Grave Markers'', trans. Kyoko Selden, ''The Bulletin of Concerned Asian Scholars'' 18.1 January–March (1986): pp.&nbsp;23–35. Anthologized in ''The Atomic Bomb Voices from Hiroshima and Nagasaki'', eds. Kyoko and Mark Selden, An East Gate Book, New York: M.E. Sharpe, 1989. pp.&nbsp;24–54.
* ''Yellow Sand'', trans. Kyoko Selden, in ''Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction'', 1991. pp.&nbsp;207–216.

==References==
{{Reflist}}


==External links==
==External links==
{{Portal|Biography|Novels|Japan}}
* [http://www.booksfromjapan.jp/authors/item/789-kyoko-hayashi Kyoko Hayashi] at J'Lit Books from Japan {{en icon}}
* [http://www.booksfromjapan.jp/authors/item/789-kyoko-hayashi Kyoko Hayashi] at J'Lit Books from Japan {{in lang|en}}
* [http://www.jlpp.go.jp/en/works/04_14.html Synopsis of ''Human Experience over Time'' (''Nagai jikan o kaketa ningen no keiken'')] at JLPP (Japanese Literature Publishing Project) {{en icon}}
* [http://www.jlpp.go.jp/en/works/04_14.html Synopsis of ''Human Experience over Time'' (''Nagai jikan o kaketa ningen no keiken'')] at JLPP (Japanese Literature Publishing Project) {{in lang|en}}


{{Akutagawa Prize winners}}
{{Authority control}}
{{Authority control}}


Line 59: Line 58:
[[Category:Hibakusha]]
[[Category:Hibakusha]]
[[Category:Japanese women novelists]]
[[Category:Japanese women novelists]]
[[Category:Winners of the Akutagawa Prize]]
[[Category:Akutagawa Prize winners]]
[[Category:People from Nagasaki]]
[[Category:People from Nagasaki]]
[[Category:Place of death missing]]

Latest revision as of 00:14, 27 January 2024

Kyōko Hayashi (林 京子, Hayashi Kyōko, 28 August 1930 – 19 February 2017) was a Japanese writer[1] associated with the Atomic Bomb Literature genre.[2]

Biography[edit]

Hayashi was born in Nagasaki and spent the years from 1931 to 1945 with her family in Shanghai. She returned to Nagasaki in 1945 and enrolled in Nagasaki Girls' High School, where she was mobilized in the Mitsubishi Munitions Factory. She was working at the factory when the atomic bomb destroyed Nagasaki on August 9, 1945.[3] Hayashi was seriously ill for two months, and suffered afterwards from fragile health.[4] She later studied nursing in a special course the Welfare Faculty for Women attached to the Nagasaki Medical School,[3] but left before graduation. She started to write in 1962.[4]

In 1967, her story Procession on a Cloudy Day (Kumoribi no kōshin) was published in Bungei Shuto.[5] She first drew wide attention in 1975 with an autobiographical story about the bombing, Ritual of Death (Matsuri no ba), which received that year's Akutagawa Prize.[3][4] Two Grave Markers (Futari No Bohyō), also based on her experiences in the bombing, was published that same year. Her works in the 1970s include a collection of twelve short stories titled Giyaman bīdoro ("Cut glass, blown glass"), containing The Empty Can (Aki kan) and Yellow Sand (Kousa), both first published in 1978.[4]

In 1980, Hayashi published her first full-length novel, Naki ga gotoki ("As if nothing had happened"), with a semi-autobiographical lead character. The Nagasaki theme continued through the 1980s with her collections Sangai no ie ("Home in the three worlds"), which won the Kawabata Prize,[2] and Michi ("The Path"). Her work Yasurakani ima wa nemuri tamae won the 1990 Tanizaki Prize.[6] Hayashi lived near Washington, D.C. from 1985 to 1988.[citation needed]

Selected works[edit]

  • Matsuri no ba (Ritual of death), Tokyo: Kodansha, 1975.
  • Shanhai, Tōkyō : Chūō Kōronsha, 1983.
  • Sangai no ie (三界の家), Tōkyō : Shinchōsha, 1984.
  • Michi (道), Tōkyō : Bungei Shunju, 1985.
  • Tanima (谷間), Tōkyō : Kōdansha, 1988.
  • Rinbu (輪舞), Tōkyō : Shinchōsha, 1989.
  • Yasuraka ni ima wa nemuritamae (やすらかに今はねむり給え), Tōkyō : Kōdansha, 1990.
  • Seishun (青春), Tōkyō : Shinchōsha, 1994.
  • Bājinia no aoi sora (ヴァージニアの蒼い空), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
  • Matsuri no ba. Giyaman bīdoro (祭の場. ギヤマン ビードロ), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
  • Missheru no kuchibeni (ミッシェルの口紅. 上海), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
  • Nagai jikan o kaketa ningen no keiken (長い時間をかけた人間の経験), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
  • Rinbu. Kashi no ki no tēburu (輪舞. 樫の木のテーブル), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
  • Sangai no ie. Michi (三界の家. 道), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
  • Shizen o kou. Shunkan no kioku (自然を恋う. 瞬間の記憶), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.
  • Yasuraka ni ima wa nemuritamae. Seishun (やすらかに今はねむり給え. 青春), Tōkyō : Nihon Tosho Sentā, 2005.

Awards[edit]

Selected works in English translation[edit]

  • The Empty Can, trans. Margaret Mitsutani, in Atomic Aftermath: Short Stories about Hiroshima and Nagasaki, ed. Kenzaburo Oe. Tokyo: Shueisha, 1984; Fire from the Ashes: Japanese Stories about Hiroshima and Nagasaki, London: Readers International, 1985; The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath, New York: Grove Press, 1985. pp. 127–143.
  • From Trinity to Trinity, trans. Eiko Otake, Station Hill, NY: Station Hill Press, 2010.
  • Procession on a Cloudy Day, trans. Hirosuke Kashiwagi, Bulletin of Concerned Asian Scholars 25.1 (1993), pp. 58–69.
  • Ritual of Death, trans. Kyoko Selden, Japan Interpreter 12 Winter(1978, pp. 54–93. Anthologized in Nuke Rebuke: Writers and Artists against Nuclear Energy and Weapons, ed. Marty Sklar, Iowa City: The Spirit That Moves Us Press, 1984. pp. 21–57.
  • Two Grave Markers, trans. Kyoko Selden, The Bulletin of Concerned Asian Scholars 18.1 January–March (1986): pp. 23–35. Anthologized in The Atomic Bomb Voices from Hiroshima and Nagasaki, eds. Kyoko and Mark Selden, An East Gate Book, New York: M.E. Sharpe, 1989. pp. 24–54.
  • Yellow Sand, trans. Kyoko Selden, in Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction, 1991. pp. 207–216.

References[edit]

  1. ^ "Obituary / Kyoko Hayashi / Novelist". The Japan News. 2 March 2017. Archived from the original on March 2, 2017. Retrieved June 19, 2017.
  2. ^ a b "林京子 (Hayashi Kyōko)". Kotobank (in Japanese). Retrieved 8 November 2021.
  3. ^ a b c Ōe, Kenzaburō, ed. (1985). The Crazy Iris and Other Stories of the Atomic Aftermath. New York: Grove Press.
  4. ^ a b c d Kyoko and Mark Selden, ed. (1989). The Atomic Bomb: Voices from Hiroshima and Nagasaki. New York: M.E. Sharpe. p. 248.
  5. ^ Moore, Joe (1988). The Other Japan: Postwar Realities. M.E. Sharpe. p. 46. ISBN 9780873324502.
  6. ^ "Southeast Review of Asian Studies". 27. Southeast Conference of the Association for Asian Studies. 2006. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)

External links[edit]