Âu Lạc: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Citation bot (talk | contribs)
Altered orig-date. Removed parameters. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Eastmain | Category:Former countries in Chinese history | #UCB_Category 268/269
(40 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{use mdy dates|date=September 2021}}
{{use American English|date=August 2021}}
{{use American English|date=August 2021}}
{{Infobox country
{{Infobox country
Line 7: Line 8:
|status =
|status =
|government_type = Monarchy
|government_type = Monarchy
|year_start = {{circa}} 257 BCE
|year_start = 257 BCE
|year_end = {{circa}} 180 BCE
|year_end = 179 BCE
|p1 = Nam Cương
|p1 = Nam Cương
|p2 = Văn Lang
|p2 = Văn Lang
Line 15: Line 16:
|event_end = [[Zhao Tuo]] annexed Âu Lạc{{sfn|Kiernan|2019|p=67}}
|event_end = [[Zhao Tuo]] annexed Âu Lạc{{sfn|Kiernan|2019|p=67}}
|image_map = Bản đồ Văn Lang & Nam Cương.JPG
|image_map = Bản đồ Văn Lang & Nam Cương.JPG
|image_map_caption = Nam Cương ruled by Âu Việt people (Green) and Văn Lang ruled by Lạc Việt people (Yellow) on map. In 257 BCE, Nam Cương conquered Văn Lang and formed Âu Lạc
|image_map_caption = Nam Cương ruled by [[Âu Việt]] people (Green) and Văn Lang ruled by [[Lạc Việt]] people (Yellow) on map. In 257 BCE, Nam Cương conquered Văn Lang and formed Âu Lạc
|image_map2 =
|image_map2 =
|image_map2_caption =
|image_map2_caption =
|capital = [[Cổ Loa]]
|capital = [[Cổ Loa]]
|common_languages =
|common_languages =
|title_leader = [[List of monarchs of Vietnam|King]]
|title_leader = [[List of monarchs of Vietnam|King]]
|leader1 = [[An Dương Vương]] (first and last)
|leader1 = [[An Dương Vương]] (first and last)
|year_leader1 = 257 BCE – 180 BCE
|year_leader1 = 257 BCE – 179 BCE
|today = [[China]] <br />[[Vietnam]]
|today = [[China]] <br />[[Vietnam]]
}}
}}
{{History of Vietnam}}
{{History of Vietnam}}
'''Âu Lạc'''{{#tag:ref|Kelley (2013) suggested An Dương Vương was a real historical figure, but information provided by written accounts is very brief, only mentioning his rise to power, not the name for his kingdom. Only in the fifteenth century did the name Âu Lạc first appeared.{{sfn|Kelley|2013|p=66-69}} Furthermore, while from archeological findings it is evident that there was a "complex society" at Cổ Loa by the third century BCE,{{sfn|Kim|2015|p=289}} Kim (2015) was hesitant to associate these remains with Âu Lạc, and resorted to the name "Cổ Loa Polity" as an alternative.{{sfn|Kim|2015|p=185, 273}}|group=note}} ([[Hán tự]]: 甌貉<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:6a): "王既併文郎國,改國號曰'''甌貉'''國。"<br />"The King then annexed the Văn Lang nation, changed the nation's name to '''Âu Lạc''' nation."</ref>/甌駱;<ref group="‡">{{harvtxt|''Shiji''}} (Volume 113): "且南方卑濕,蠻夷中間,其東閩越千人眾號稱王,其西'''甌駱'''裸國亦稱王。<br/>{{harvtxt|Watson|1961|p=242}}: "Moreover, this region of the south is low and damp and inhabited only by barbarian tribes. To the east of me is the chief of Min-yüeh who, with no more than a thousand subjects, calls himself a king, while to the west are the lands of Western Ou and Lo-lo, whose rulers likewise call themselves kings."</ref> [[pinyin]]: ''Ōu Luò''; [[Wade–Giles]]: ''Wu<sup>1</sup>-lo<sup>4</sup>'' [[Middle Chinese]] ([[Zhengzhang Shangfang|ZS]]): *''ʔəu-*lɑk̚'' < [[Old Chinese]] *''ʔô-râk''{{sfn|Schuessler|2007|p=372}}{{sfn|Schuessler|2007|p=506}}) was a supposed polity that covered parts of modern-day [[Guangxi]] and northern [[Vietnam]].{{sfn|Đào Duy Anh|2016|p=32}} Founded in 257&nbsp;BCE by a figure called Thục Phán (King An Dương), it was a merger of [[Nam Cương]] ([[Âu Việt]]) and [[Văn Lang]] ([[Lạc Việt]]) but succumbed to the state of [[Nanyue]] in 180&nbsp;BCE, which, itself was finally conquered by the [[Han dynasty]].{{sfn|Hoàng|2007|p=12}}{{sfn|Dutton|Werner|Whitmore|2012|p=9}} Its capital was in [[Cổ Loa]], present-day [[Hanoi]], in the [[Red River Delta]].{{sfn|Kim|2015|p=18}}
'''Âu Lạc'''{{#tag:ref|Kelley (2013) suggested [[An Dương Vương]] was a real historical figure, but the information provided by written accounts is very brief, only mentioning his rise to power, not the name for his kingdom. Only in the fifteenth century did the name Âu Lạc first appear.{{sfn|Kelley|2013|p=66-69}} Furthermore, while from archeological findings it is evident that there was a "complex society" at Cổ Loa by the third century BCE,{{sfn|Kim|2015|p=289}} Kim (2015) was hesitant to associate these remains with Âu Lạc, and resorted to the name "Cổ Loa Polity" as an alternative.{{sfn|Kim|2015|p=185, 273}}|group=note}} ([[chữ Hán]]: 甌貉<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:6a): "王既併文郎國,改國號曰'''甌貉'''國。"<br />"The King then annexed the Văn Lang nation, changed the nation's name to '''Âu Lạc''' nation."</ref>/甌駱;<ref group="‡">{{harvtxt|''Shiji''}} (Volume 113): "且南方卑濕,蠻夷中間,其東閩越千人眾號稱王,其西'''甌駱'''裸國亦稱王。<br/>{{harvtxt|Watson|1961|p=242}}: "Moreover, this region of the south is low and damp and inhabited only by barbarian tribes. To the east of me is the chief of Min-yüeh who, with no more than a thousand subjects, calls himself a king, while to the west are the lands of Western Ou and Lo-lo, whose rulers likewise call themselves kings."</ref> [[pinyin]]: ''Ōu Luò''; [[Wade–Giles]]: ''Wu<sup>1</sup>-lo<sup>4</sup>'' [[Middle Chinese]] ([[Zhengzhang Shangfang|ZS]]): *''ʔəu-*lɑk̚'' < [[Old Chinese]] *''ʔô-râk''{{sfn|Schuessler|2007|p=372}}{{sfn|Schuessler|2007|p=506}}) was a supposed polity that covered parts of modern-day [[Guangxi]] and northern [[Vietnam]].{{sfn|Đào Duy Anh|2016|p=32}} Founded in 257&nbsp;BCE by a figure called Thục Phán ([[An Dương Vương|King An Dương]]), it was a merger of [[Nam Cương]] ([[Âu Việt]]) and [[Văn Lang]] ([[Lạc Việt]]) but succumbed to the state of [[Nanyue]] in 179 BCE, which, itself was finally conquered by the [[Han dynasty]].{{sfn|Hoàng|2007|p=12}}{{sfn|Dutton|Werner|Whitmore|2012|p=9}} Its capital was in [[Cổ Loa]], present-day [[Hanoi]], in the [[Red River Delta]].{{sfn|Kim|2015|p=18}}

==History==
==History==

===Foundation===
===Foundation===

{{Main|An Dương Vương}}
{{Main|An Dương Vương}}
[[File:ASIA IN 300 BCE.jpg|thumb|250px|Map of ancient Asia shows location of the Âu Việt state of Nam Cương and other Viet’s kingdoms.]]
According to folklore, prior to [[Vietnam under Chinese rule|Chinese domination]] of northern and north-central Vietnam, the region was ruled by a series of kingdoms called [[Văn Lang]] with a hierarchical government, headed by Lạc Kings ([[Hùng Kings]]), who were served by Lạc hầu and Lạc tướng.{{sfn|Nguyen|1980|p=48}}{{sfn|Kelley|2014|p=88}} In approximately 257&nbsp;BCE, Văn Lang was purportedly annexed by the [[Âu Việt]] state of Nam Cương.{{sfn|Kelley|2013|p=66}} These Âu Việt people inhabited the southern part of the [[Zuo River]], the drainage basin of [[You River (Guangxi)|You River]] and the upstream areas of the [[Lô River|Lô]], [[Gâm River|Gâm]], and [[Cầu River|Cầu]] Rivers, according to Đào Duy Anh.{{sfn|Đào Duy Anh|2016|p=31}} The leader of the Âu Việt, [[Thục Phán]], overthrew the last Hùng kings, and unified the two kingdoms, establishing the Âu Lạc polity and proclaiming himself King An Dương ([[An Dương Vương]]).{{sfn|Taylor|1983|p=19}} According to Taylor (1983): {{Quote|Our knowledge of the kingdom of Âu Lạc is a mixture of legend and history. King An Duong is the first figure in Vietnamese history documented by reliable historic sources, yet most of what we know about his reign survived in legendary form.{{sfn|Taylor|1983|p=20-21}}|author=|title=|source=}}

According to folklore, prior to [[Vietnam under Chinese rule|Chinese domination]] of northern and north-central Vietnam, the region was ruled by a series of kingdoms called [[Văn Lang]] with a hierarchical government, headed by Lạc Kings ([[Hùng Kings]]), who were served by Lạc hầu and Lạc tướng.{{sfn|Nguyen|1980|p=48}}{{sfn|Taylor|2013|p=16}}{{sfn|Kelley|2014|p=88}} In approximately 257&nbsp;BCE, Văn Lang was purportedly annexed by the [[Âu Việt]] leader [[Thục Phán]], who according to traditional Vietnamese historiography, was either the prince or king of [[Shu (kingdom)|Shu]].{{sfn|Kelley|2013|p=66}} These Âu Việt people inhabited the southern part of the [[Zuo River]], the drainage basin of [[You River (Guangxi)|You River]] and the upstream areas of the [[Lô River|Lô]], [[Gâm River|Gâm]], and [[Cầu River|Cầu]] Rivers, according to Vietnamese historian Đào Duy Anh.{{sfn|Đào Duy Anh|2016|p=31}} The leader of the Âu Việt, [[Thục Phán]], overthrew the last Hùng kings, and unified the two kingdoms, establishing the Âu Lạc polity and proclaiming himself King An Dương ([[An Dương Vương]]).{{sfn|Taylor|1983|p=19}}{{sfn|Taylor|2013|p=14, 16}} According to Taylor (1983): {{Quote|Our knowledge of the kingdom of Âu Lạc is a mixture of legend and history. King An Duong is the first figure in Vietnamese history documented by reliable historic sources, yet most of what we know about his reign survived in legendary form.{{sfn|Taylor|1983|p=20-21}}|author=|title=|source=}}


===Construction of Cổ Loa Citadel===
===Construction of Cổ Loa Citadel===

{{see also|Cổ Loa Citadel}}
{{see also|Cổ Loa Citadel}}
[[Image:Co loa Citadel.jpg|thumb|Map of Cổ Loa]]
[[Image:Co loa Citadel.jpg|thumb|Map of Cổ Loa]]
As the "largest prehistoric moated" urban settlements in Southeast Asia before the Common Era,{{sfn|Kim|2015|p=203}} encompassing {{convert|600|ha}},{{sfn|Miksic|Yian|2016|p=156}}{{sfn|Kim|Lai|Trinh|2010|p=1013}} and requiring as many as 2 million cubic meters of material,{{sfn|Higham|1996|p=122}} Cổ Loa was the first political center of Vietnamese civilization pre-Sinitic era.{{sfn|Miksic|Yian|2016|p=111}} The earliest phase of construction may have started in the fourth century BCE, while the middle phase was between 300 to 100 BCE.{{sfn|Hilgers|2016|p=53}} The sheer scale of rampart system of Cổ Loa, which was "contemporaneous and connected in an overall and planned design", together with labor expenditures and complex forms of labor organization, displayed the polity’s ability to produce enough surplus; direct the construction; mobilize labor and investment; ensure the continuation of construction efforts; and upkeep the citadel over time. This signaled a high degree of political centralization and a powerful, permanent and durable political authority that was "heavily consolidated, institutionalized, and concentrated".{{sfn|Higham|1996|p=122}}{{sfn|Kim|Lai|Trinh|2010|p=1025}}{{sfn|Kim|2015|p=6, 144, 203, 205, 225, 228, 230, 232}}{{sfn|Hilgers|2016|p=53}} Kim (2015) estimated between 3,171,300 and 5,285,500 person-days were needed for the construction of such a large-scale project.{{sfn|Kim|2015|p=210}} It can provide "physical, symbolic, and psychological protection", showing off the polity's power and its self defence ability, thus deterring any potential threat.{{sfn|Kim|2015|p=198-199}}
Cổ Loa, the largest prehistoric moated urban settlement in Southeast Asia,{{sfn|Kim|2015|p=203}} was the first political hub of Vietnamese civilization in the pre-Sinitic era,{{sfn|Miksic|Yian|2016|p=111}} encompassing {{convert|600|ha}},{{sfn|Miksic|Yian|2016|p=156}}{{sfn|Kim|Lai|Trinh|2010|p=1013}} and requiring as many as 2 million cubic meters of material.{{sfn|Higham|1996|p=122}} The construction might have begun as early as the fourth century BCE, while the middle phase of construction was between 300 and 100 BCE.{{sfn|Hilgers|2016|p=53}} The scale of Cổ Loa's rampart system, along with the complex forms of labor organization and labor expenses needed for its construction, demonstrated the polity's ability to produce enough surplus, mobilize resources, direct and ensure continued construction, as well as upkeep the citadel over time. This signaled a high degree of political centralization and a durable political authority that was highly "consolidated, institutionalized, and concentrated".{{sfnm|1a1=Higham|1y=1996|1p=122| 2a1=Kim| 2a2=Lai| 2a3=Trinh|2y=2010|2p=1025|3a1=Kim|3y=2015|3p=6, 144, 203, 205, 225, 228, 230, 232| 4a1=Hilgers|4y=2016|4p=53}} Kim (2015) estimated that building such a large-scale project required between 3,171,300 and 5,285,500 person-days.{{sfn|Kim|2015|p=210}} It can provide "physical, symbolic, and psychological protection", showing off the polity's power and self-defense ability, thus deterring any potential threat.{{sfn|Kim|2015|p=198-199}}
Historical accounts claim, after purportedly taking power, Kinh An Dương ordered to construct a fortified settlement in Tây Vu called [[Cổ Loa]] as his seat of power.{{sfn|Taylor|2013|p=14}}{{sfn|Tessitore|1989|p=36}} It looked like a snail shell (its name, Cổ Loa [[wikt:古|古]][[wikt:螺|螺]], means "old snail": according to [[Đại Việt Sử Ký Toàn Thư]], the citadel is shaped like a snail<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:6a): "王於是築城于越裳,廣千丈,盤旋如螺形,故號螺城。"<br />"The King then built a citadel at [[Đông Anh District|Việt Thường]], one-thousand-[[zhàng]] wide, whirling and swirling like the shape of a snail. Therefore, it was called Snail City (Loa Thành)."</ref>).{{sfn|Taylor|1983|p=21}}{{sfn|Lockhart|Duiker|2006|p=74}}
Historical accounts claim, after purportedly taking power, Kinh An Dương ordered to construct a fortified settlement called [[Cổ Loa]] as his seat of power.{{sfn|Taylor|2013|p=14}}{{sfn|Tessitore|1989|p=36}} It looked like a snail shell (its name, Cổ Loa [[wikt:古|古]][[wikt:螺|螺]], means "old snail": according to [[Đại Việt Sử Ký Toàn Thư]], the citadel is shaped like a snail<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:6a): "王於是築城于越裳,廣千丈,盤旋如螺形,故號螺城。"<br />"The King then built a citadel at [[Đông Anh District|Việt Thường]], one-thousand-[[zhàng]] wide, whirling and swirling like the shape of a snail. Therefore, it was called Snail City (Loa Thành)."</ref>).{{sfn|Taylor|1983|p=21}}{{sfn|Lockhart|Duiker|2006|p=74}}
The events related to the construction of Cổ Loa are remembered in the legend of the golden turtle. According to this legend, when being built, the citadel saw all the work mysteriously undone by a group of spirits led by thousand-year-old white chicken seeking to avenge the son of the previous king.{{sfn|Taylor|1983|p=21}} In response to the king's plea, a giant golden turtle suddenly emerged from the water, and protected the King until the citadel's completion. The turtle gave the King one of his claws before leaving and instructed him to make a crossbow using it as a trigger, assuring him he would be invincible with it.<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:6b-7b)"</ref>{{sfn|Taylor|1983|p=21}} A man called [[Cao Lỗ]] (or Cao Thông) was tasked to create that [[crossbow]]. It was then called "Saintly Crossbow of the Supernaturally Luminous Golden Claw" ''(靈光金爪神弩; SV: ''Linh Quang Kim Trảo Thần Nỏ'')''; one shot could kill 300 men.<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:6b-7b)"</ref>{{sfn|Kelley|2014|p=88}}{{sfn|Taylor|1983|p=21}}
The events related to the construction of Cổ Loa are remembered in the legend of the golden turtle. According to this legend, when being built, the citadel saw all the work mysteriously undone by a group of spirits led by a thousand-year-old white chicken seeking to avenge the son of the previous King.{{sfn|Taylor|1983|p=21}} In response to the King's plea, a giant golden turtle suddenly emerged from the water and protected the King until the citadel's completion. The turtle gave the King one of his claws before leaving and instructed him to make a crossbow using it as a trigger, assuring him he would be invincible with it.<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:6b-7b)"</ref>{{sfn|Taylor|1983|p=21}} A man called [[Cao Lỗ]] (or Cao Thông) was tasked with creating that [[crossbow]]. It was then called "Saintly Crossbow of the Supernaturally Luminous Golden Claw" ''(靈光金爪神弩; SV: ''Linh Quang Kim Trảo Thần Nỏ'')''; one shot could kill 300 men.<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:6b-7b)"</ref>{{sfn|Kelley|2014|p=88}}{{sfn|Taylor|1983|p=21}}


===Collapse===
===Collapse===


In 204&nbsp;BCE, in Panyu (now [[Guangzhou]]), [[Zhao Tuo]] established the kingdom of [[Nanyue]].{{sfn|Loewe|1986|p=128}} Taylor (1983) believed that when Nanyue and Âu Lạc co-existed, Âu Lạc temporarily acknowledged Nanyue to show their mutual anti-Han sentiment, and this did not imply that Nanyue exerted any real authority over Âu Lạc. Nanyue's influence over Âu Lạc waned after relationship with Han dynasty become normal. The army Zhao Tuo had created to oppose the Han was now available to deploy against the Âu Lạc.{{sfn|Taylor|1983|p=24}}
In 204 BCE, in Panyu (now [[Guangzhou]]), [[Zhao Tuo]] established the kingdom of [[Nanyue]].{{sfn|Loewe|1986|p=128}} Taylor (1983) believed that when Nanyue and Âu Lạc co-existed, Âu Lạc temporarily acknowledged Nanyue to show their mutual anti-Han sentiment, and this did not imply that Nanyue exerted any real authority over Âu Lạc. Nanyue's influence over Âu Lạc waned after it normalized relations with the Han dynasty. The army Zhao Tuo had created to oppose the Han was now available to deploy against the Âu Lạc.{{sfn|Taylor|1983|p=24}}
Details of the campaign are not authentically recorded. [[Zhao Tuo]]'s early setbacks and eventual victory against King An Dương were mentioned in ''Record of the Outer Territory of Jiao Region'' (交州外域記) and ''Records of the Taikang Era of the Jin'' (晉太康記).{{#tag:ref|These works no longer remain today, but passages from them are preserved in a 6th century text, Li Daoyuan’s [[Commentary on the Water Classic]]|group=note}}<ref group="‡">Both were quoted in {{harvtxt|''SJZ''}} (Volume 37): "《交州外域記》曰:交趾昔未有郡縣之時,土地有雒田,其田從潮水上下,民墾食其田,因名爲雒民,設雒王、雒侯,主諸郡縣。縣多爲雒將,雒將銅印青綬。後蜀王子將兵三萬來討雒王、雒侯,服諸雒將,蜀王子因稱爲安陽王。後南越王尉佗舉衆攻安陽王,安陽王有神人名臯通,下輔佐,爲安陽王治神弩一張,一發殺三百人,南越王知不可戰,卻軍住武寧縣。按《晉太康記》,縣屬交趾。越遣太子名始,降服安陽王,稱臣事之。安陽王不知通神人,遇之無道,通便去,語王曰:能持此弩王天下,不能持此弩者亡天下。通去,安陽王有女名曰媚珠,見始端正,珠與始交通,始問珠,令取父弩視之,始見弩,便盜以鋸截弩訖,便逃歸報南越王。南越進兵攻之,安陽王發弩,弩折遂敗。安陽王下船逕出於海,今平道縣後王宮城見有故處。"</ref> ''[[Records of the Grand Historian]]'' mentioned neither King An Duong nor Zhao Tuo's military conquest of Âu Lạc only that after [[Empress Lü]]'s death (180&nbsp;BCE), Zhao Tuo used his troops to menace and his wealth to bribe the [[Minyue]], the [[Âu Việt|Western Ou]], and the [[Lạc Việt|Luo]] into submission.<ref group="‡">{{harvtxt|''Shiji''}} (Volume 113): "佗因此以兵威邊,財物賂遺閩越、西甌、駱,役屬焉,東西萬餘里。"<br />{{harvtxt|Watson|1961|p=241}}:"Chao T'o began once more to threaten the border with his forces. He sent gifts and bribes to the chiefs of Min-yüeh, Western Ou, and Lo-lo, persuading them to submit to his authority, until the region under his control extended over ten thousand li from east to west."</ref> However, the campaign inspired a legend about the transfer of the crossbow. According to the myth, ownership of the crossbow conferred political power: "He who is able to hold this crossbow rules the realm; he who is not able to hold this crossbow will perish."{{sfn|Taylor|1983|p=25}}
The details of the campaign were not authentically recorded. [[Zhao Tuo]]'s early setbacks and eventual victory against King An Dương were mentioned in ''Records of the Outer Territory of Jiao Region'' (交州外域記) and ''Records of the Taikang Era of the Jin'' (晉太康記).{{#tag:ref|These texts no longer remain today, but excerpts from them are preserved in a 6th-century work, [[Commentary on the Water Classic]]|group=note}}<ref group="‡">Both were quoted in {{harvtxt|''SJZ''}} (Volume 37): "《交州外域記》曰:交趾昔未有郡縣之時,土地有雒田,其田從潮水上下,民墾食其田,因名爲雒民,設雒王、雒侯,主諸郡縣。縣多爲雒將,雒將銅印青綬。後蜀王子將兵三萬來討雒王、雒侯,服諸雒將,蜀王子因稱爲安陽王。後南越王尉佗舉衆攻安陽王,安陽王有神人名臯通,下輔佐,爲安陽王治神弩一張,一發殺三百人,南越王知不可戰,卻軍住武寧縣。按《晉太康記》,縣屬交趾。越遣太子名始,降服安陽王,稱臣事之。安陽王不知通神人,遇之無道,通便去,語王曰:能持此弩王天下,不能持此弩者亡天下。通去,安陽王有女名曰媚珠,見始端正,珠與始交通,始問珠,令取父弩視之,始見弩,便盜以鋸截弩訖,便逃歸報南越王。南越進兵攻之,安陽王發弩,弩折遂敗。安陽王下船逕出於海,今平道縣後王宮城見有故處。"<br />{{harvtxt|Chang|2022|p=49}}:"During the time when the Jiaozhi area was yet to be a commandery, there were Lạc lands. These were tidelands by the seashores. People farmed the lands and were called the Lạc people. The Lạc kings and Lạc lords were installed to reign over the lands, and Lạc generals were granted with bronze seals. Later, Prince Shu led a troop of 30 thousand to conquer the Lạc king, the Lạc lords, and the Lạcgenerals. Prince Shu thus became King AnDương. Then, Zhao Tuo the Nanyue King came to attack King An Dương. A holy man named Gao Tong came down [from heaven and] assisted King An Dương. Cao Tong gave him a divine crossbow that could kill three hundred people with a single shot. It was clear to King Nanyue that [Jiaozhi was] unbeatable, so he ordered his troops to stay in Wuning, a county that according to the Records of Taiking from the Jin Dynasty [266–420 century CE] was part of Jiaozhi. He then sent his son Shi to serve [and spy on] King An Dương, who offended Gao Tong because he was unaware of the identity of his adviser. Gao Tong therefore left the king, and before he departed, he informed him that whoever owned the crossbow would control All-Under-Heaven; likewise, whoever lost it would lose All-Under-heaven. King An Dương had a daughter named Mị Châu. She saw that Shi was a good looking man, and she had an affair with him. Shi asked Châu about the crossbow, so she ordered the crossbow to be brought out for Shi to take a look. Shi stole the crossbow and had it saw, and after he destroyed the crossbow he fled to inform King Nanyue [about thecrossbow]. Nanyue troops hence marched [toward the Lạc lands]. King An Dương tried to use the crossbow to fight back, but it was already useless, so he was defeated."</ref> ''[[Records of the Grand Historian]]'' mentioned neither King An Duong nor Zhao Tuo's military conquest of Âu Lạc only that after [[Empress Lü]]'s death (180&nbsp;BCE), Zhao Tuo used his troops to menace and his wealth to bribe the [[Minyue]], the [[Âu Việt|Western Ou]], and the [[Lạc Việt|Luo]] into submission.<ref group="‡">{{harvtxt|''Shiji''}} (Volume 113): "佗因此以兵威邊,財物賂遺閩越、西甌、駱,役屬焉,東西萬餘里。"<br />{{harvtxt|Watson|1961|p=241}}:"Chao T'o began once more to threaten the border with his forces. He sent gifts and bribes to the chiefs of Min-yüeh, Western Ou, and Lo-lo, persuading them to submit to his authority, until the region under his control extended over ten thousand li from east to west."</ref> However, the campaign inspired a legend about the transfer of the crossbow. According to the myth, ownership of the crossbow conferred political power: "He who is able to hold this crossbow rules the realm; he who is not able to hold this crossbow will perish."{{sfn|Taylor|1983|p=25}}
Unsuccessful on the battlefield, Zhao Tuo asked for a truce and sent his son [[Trọng Thủy|Zhong Shi]] to submit to King An Dương.{{sfn|Leeming|2001|p=193}}{{sfn|Taylor|1983|p=25}} There, he and King An Duong’s daughter, Mỵ Châu, fell in love and were married.{{sfn|Taylor|1983|p=25}}{{sfn|Kelley|2014|p=89}} [[Matrilocal residence|Matrilocal organization]] required the husband to live in his wife’s residence, and as a result, the couple resided at An Duong’s court.{{sfn|Taylor|2013|p=15}} Meanwhile, King An Duong mistreated Cao Lỗ, and he left.{{sfn|Taylor|2013|p=16}}
Unsuccessful on the battlefield, Zhao Tuo asked for a truce and sent his son [[Trọng Thủy|Zhong Shi]] to King An Dương's court. Zhong Shi and Mỵ Châu, King An Duong's daughter, fell in love and were married. [[Matrilocal residence|Matrilocal society]] required the husband to live in his wife's residence, so the couple stayed at An Duong's court.{{sfn|Taylor|1983|p=25}}{{sfn|Kelley|2014|p=89}}{{sfn|Taylor|2013|p=15}}{{#tag:ref|See also, for a different interpretation, {{harvtxt|Chang|2022|p=50}}.|group=note}} Meanwhile, King An Duong mistreated Cao Lỗ, and he left.{{sfn|Taylor|2013|p=16}}
Zhong Shi had Mỵ Châu showed him the crossbow, at which point he secretly changed its trigger, rendering it useless.{{sfn|Kelley|2014|p=89}} He then asked to return to his father, who thereupon launched a new attack on Âu Lạc and this time defeated King An Dương.{{sfn|Taylor|2013|p=15}} History records that, with his defeat, the King was told by the turtle about his daughter's betrayal and killed his daughter for her treachery before going into the watery realm.<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:10a)</ref>{{sfn|Taylor|1983|p=25}}
Zhong Shi had Mỵ Châu showed him the crossbow, at which point he secretly changed its trigger, rendering it useless. He then asked to return to his father, who thereupon launched a fresh attack on Âu Lạc and this time defeated King An Dương. The turtle then told the King about his daughter's betrayal and killed his daughter for her treachery before going into the watery realm.<ref group="‡">{{harvtxt|''ĐVSKTT''}} (Peripheral Records/Volume 1:10a)</ref>{{sfn|Taylor|1983|p=25}}{{sfn|Taylor|2013|p=15}}{{sfn|Kelley|2014|p=89}} It is possible that the magical crossbow may have been a type of new model army under Cao Thông's command that was influenced by the technologies and innovations from the Warring States.{{sfn|Taylor|2013|p=16–17}}{{sfn|Kim|2015|p=116}}
Zhao Tuo then incorporated the regions into Nanyue but left the indigenous chiefs controlling the population.{{sfn|Jamieson|1995|p=8}}{{sfn|Brindley|2015|p=93}}{{sfn|Buttinger|1958|p=92}} This was the first time the region formed part of a polity headed by a Chinese ruler.{{sfn|Kiernan|2019|p=69}} Zhao Tuo sent two officials to supervise the Âu Lạc lords, one in the [[Red River Delta]], named Giao Chỉ, and one in the [[Mã River|Mã]] and [[Cả River]], named Cửu Chân.{{sfn|Đào Duy Anh|2016|p=32}}{{sfn|Taylor|2013|p=17}} Their chief interest seemed to be trade; and their influence was limited outside one or two outposts. Local society remained unchanged.{{sfn|Taylor|1983|p=29}}{{sfn|Taylor|2013|p=16, 17}}
Archaeological findings of Cổ Loa showed that technologies and innovations from the politically tumultuous [[Warring States period|Warring States]] may have found their way into the region, suggesting that the magical crossbow may have been a type of "new model army" trained and commanded by Cao Thông, which was "no longer effective" without his instruction.{{sfn|Taylor|2013|p=16–17}}{{sfn|Kim|2015|p=116}}
In 111 BCE, the Han dynasty [[Han conquest of Nanyue|conquered Nanyue]] and [[First Chinese domination of Vietnam|ruled it]] for the next several hundred years.{{sfn|Taylor|1983|p=28}}{{sfn|Đào Duy Anh|2016|p=42}} Just as under Nanyue, power was in the hands of local lords. "Seals and ribbons" were bestowed upon these local leaders as their status symbol, in return, they paid "tribute to a suzerain" but the Han officials considered this as "taxes".{{sfn|Taylor|2013|p=17}}{{sfn|Higham|1996|p=109}} Indigenous ways of life and ruling class did not experience significant Sinitic impact into the first century C.E. It was not until the fourth decade of the first century C.E. that the Han imposed more direct rule and stepped up efforts at Sinicization.{{sfn|Taylor|2013|p=19-22}}{{sfn|Taylor|1980|p=141}}{{sfn|Kim|2015|p=115}} The Han fully consolidated their control, replacing the loose tribute system by a full Han administration and ruling the region directly as provinces.{{sfn|Kim|2015|p=149–150}}{{sfn|Higham|1989|p=202,290–291}} Before that, while "some form of nominal northern hegemony was installed",{{sfn|O'Harrow|1979|p=150}} there was no evidence that any Chinese-style enterprise controlled the region during the second or first centuries BCE as certain historical accounts are relatively Sinocentric and misleading as to the nature of Proto-Vietnamese society before the "real, later imposition of full Chinese power".{{sfnm|1a1=O'Harrow|1y=1979|1p=146–148,150| 2a1=Kim|2y=2015|2p=150|3a1=Tessitore|3y=1989|3p=37}}
Zhao Tuo subsequently incorporated the regions into [[Nanyue]] but left the indigenous chiefs in control of the population.{{sfn|Jamieson|1995|p=8}}{{sfn|Brindley|2015|p=93}}{{sfn|Buttinger|1958|p=92}} This was the first time the region formed part of a polity headed by a Chinese ruler,{{sfn|Kiernan|2019|p=69}} Zhao Tuo posted two legates to supervise the Âu Lạc lords, one in the [[Hong River Delta|Red River Delta]], named Giao Chỉ, and one in the [[Mã River|Mã]] and [[Cả River]], named Cửu Chân.{{sfn|Đào Duy Anh|2016|p=32}}{{sfn|Taylor|2013|p=17}} although we do not know if the locals agreed with this nomenclature or if they were even aware of it.{{sfn|O’Harrow|1979|p=150}} It appears that these legates are mainly interested in trade; and their influence was limited outside outposts.{{sfn|Taylor|1983|p=29}}{{sfn|Taylor|2013|p=16}}
In 111 BCE, the Han dynasty [[Han conquest of Nanyue|conquered Nanyue]] and [[First Chinese domination of Vietnam|ruled it]] for the next several hundred years.{{sfn|Taylor|1983|p=28}}{{sfn|Đào Duy Anh|2016|p=42}} Local Lạc lords, just as under Nanyue, acknowledged Han dominion to be granted authority. "Seals and ribbons" were bestowed upon the local leaders as their status symbol, in return, they paid "tribute to a suzerain" but the Han officials considered this as "taxes".{{sfn|Taylor|2013|p=17}}{{sfn|Higham|1996|p=109}}
Indigenous ways of life and ruling class did not experience major Sinitic impact, into the first century CE.{{sfn|Kim|2015|p=115}}{{sfn|Taylor|2013|p=21-22}} It was not until the fourth decade of the first century CE that more direct rule and greater efforts at Sinicization were imposed by the Han dynasty.{{sfn|Taylor|2013|p=21-22}}{{sfn|Taylor|1980|p=141}} The Han fully consolidated their control, replacing the loosely tribute system by a full Han administration and ruling the region directly as provinces.{{sfn|Kim|2015|p=149–150}}{{sfn|Higham|1989|p=202,290–291}}{{sfn|Kim|2015|p=149-150}} While "some form of nominal northern hegemony was installed",{{sfn|O’Harrow|1979|p=150}} there was no evidence that any Chinese-style enterprise controlled the region during the second or first centuries BCE as certain historical accounts are relatively Sinocentric and misleading as to the nature of Proto-Vietnamese society before the "real, later imposition of full Chinese power".{{sfn|O’Harrow|1979|p=146–148, 150}}{{sfn|Kim|2015|p=150}}{{sfn|Tessitore|1989|p=37}}


==Government and society==
==Government and society==
Based on evidence from the historical, ethnohistorical, and archaeological records, Kim (2015) believed that a state-level society existed in the region between 300–100 BCE that was responsible for the construction of the Cổ Loa settlement.{{sfn|Kim|2015|p=281}} According to him, this polity was a "highly centralized, overarching state-level society with enduring political institutions and structure".{{sfn|Kim|2015|p=9, 142,185}} The size of Cổ Loa site and the requisite manpower to construct it implied "a strong military force and significant centralised, state-like control" and "a high population density".{{sfn|Kim|Lai|Trinh|2010|p=1025}} The number of bronze implements also suggested the existence of centralized production, social stratification, and material monopolization.{{sfn|Kim|2015|p=155}} The fact that we can only find roof tiles at Cổ Loa also suggested it was the capital. Surrounding villages and communities seem to have paid taxes to the centralized polity.{{sfn|Kim|2015|p=157}}
Based on evidence from the historical, ethnohistorical, and archaeological records, Kim (2015) believed that a "highly centralized, overarching state-level society with enduring political institutions and structure" between 300 and 100 BCE was responsible for the construction of the Cổ Loa settlement.{{sfn|Kim|2015|p=9,142,185, 281}} Its size and the requisite workforce to construct it implied "a strong military force and significant centralized, state-like control".{{sfn|Kim|Lai|Trinh|2010|p=1025}} The number of bronze tools also suggested the existence of centralized production, social stratification, and material monopolization.{{sfn|Kim|2015|p=155}} That roof tiles can only be found at Cổ Loa also indicated that the site was the capital. Surrounding villages and communities seem to have paid taxes to the centralized polity.{{sfn|Kim|2015|p=157}}


Ancient Han Chinese had described the people of Âu Lạc as barbaric in need of civilizing, regarding them as lacking morals and modesty.{{sfn|Kiernan|2019|p=71}} Chinese chronicles maintain the native people in the [[Hong River Delta]] were deficient in knowledge of agriculture, metallurgy, politics,{{sfn|Kim|2015|p=7}} and their civilization was a by-product of Chinese colonization. They denied ''[[in situ]]'' cultural evolution or social complexity, attributing any development to Sinicization,{{sfn|Kim|2015|p=147, 157}}{{sfn|Kim|Lai|Trinh|2010|p=1012}}{{sfn|O’Harrow|1979|p=143-144}}{{sfn|Hilgers|2016|p=50}} though they were aware of this "stable, structured, productive, populous, and relatively sophisticated" society they encountered.{{sfn|O’Harrow|1979|p=142}}
Ancient Han Chinese had described the people of Âu Lạc as barbaric in need of civilizing, regarding them as lacking morals and modesty.{{sfn|Kiernan|2019|p=71}} Chinese chronicles maintain the native people in the [[Red River Delta]] were deficient in knowledge of agriculture, metallurgy, politics,{{sfn|Kim|2015|p=7}} and their civilization was a by-product of Chinese colonization. They denied ''[[in situ]]'' cultural evolution or social complexity, attributing any development to Sinicization,{{sfnm|1a1=Kim|1y=2015|1p=147, 157| 2a1=Kim| 2a2=Lai| 2a3=Trinh|2y=2010|2p=1012|3a1=O'Harrow|3y=1979|3p=143-144| 4a1=Hilgers|4y=2016|4p=50}} though they were aware of this "stable, structured, productive, populous, and relatively sophisticated" society they encountered.{{sfn|O'Harrow|1979|p=142}}


Women enjoyed high status in Lạc society.{{sfn|Tessitore|1989|p=36}} Such a society is a matrilocal society, a societal system in which a married couple resides with or near the wife's parents. Thus, the female offspring of a mother remain living in (or near) the mother's house, forming large clan-families couples after marriage would often go to live with the wife’s family. It has also been said that Proto-Vietnamese society was [[Matrilineality|matrilineal]].{{sfn|O’Harrow|1979|p=159}} The status of Lạc lords transferred through the mother's lineage while women possessed inheritance rights.{{sfn|Taylor|2013|p=20}} In addition, they also practiced [[Levirate marriage|levirate]],{{sfn|Kiernan|2019|p=51}}{{sfn|De Vos|Slote|1998|p=91}} meaning widows had a right to marry a male relative of her late husband, often his brother, to obtain heirs. This practice provided an heir for the mother, protecting widows' interests and reflecting female authority, although some patriarchal societies used it to keep wealth within the male family bloodline.{{sfn|Taylor|2013|p=20}}{{sfn|Kiernan|2019|p=51}}
Women enjoyed high status in Lạc society.{{sfn|Tessitore|1989|p=36}} Such a society is a matrilocal society, a societal system in which a married couple resides with or near the wife's parents. Thus, the female offspring of a mother remain living in (or near) the mother's house, forming large clan-families couples after marriage would often go to live with the wife's family. It has also been said that Proto-Vietnamese society was [[Matrilineality|matrilineal]].{{sfn|O'Harrow|1979|p=159}} The status of Lạc lords transferred through the mother's lineage while women had inheritance rights.{{sfn|Taylor|2013|p=20}} In addition, they also practiced [[Levirate marriage|levirate]], meaning widows had a right to marry a male relative of her late husband, often his brother, to obtain heirs. This practice provided an heir for the mother, protecting widows' interests and reflecting female authority, although some patriarchal societies used it to keep wealth within the male family bloodline.{{sfn|Taylor|2013|p=20}}{{sfn|Kiernan|2019|p=51}}{{sfn|De Vos|Slote|1998|p=91}}


==Demographics==
==Demographics==
There was a high population level in the region prior to the arrival of the Han Empire.{{sfn|Kim|2015|p=4}} It is estimated that the population for Cổ Loa and the environs was thousands of people, and for the greater delta region the population was tens of thousands of people, if not hundreds of thousands.{{sfn|Kim|2015|p=214-215}} This is supported by the census of A.D. 2, according to which Giao Chỉ (Red River Delta) contained 746,237 people.{{sfn|Taylor|1983|p=55}} Although some can be attributable to immigration from the north, Han immigration into northern Vietnam was not overwhelming during this time,{{sfn|Taylor|1983|p=54}} and population levels were not affected until after the middle of the second century.{{sfn|Holmgren|1980|p=66}}


The main [[Lac Viet|Lac]] tribes subjected to Au Lac are generally believed to be [[Austroasiatic]] speakers.{{sfnm|1a1=Schafer|1y=1967|1p=14| 2a1=O’Harrow|2y=1979|2p=142|3a1=Paine|3y=2013|3p=171| 4a1=Jo|4y=2017|4p=45}} Taylor (2013) speculates that that the lowland population mostly spoke [[Vietic languages|Proto-Viet-Muong]] while those from the mountainous areas north and west of the [[Red River Delta]] spoke an ancient language analogous to modern [[Khmu language|Khmu]].{{sfn|Taylor|2013|p=19}} French [[linguist]] [[Michel Ferlus]] in 2009 concludes that the Vietnamese are the "most direct heirs" of Đông Sơn culture (c. 7th BC to 1st AD), which was "precisely located in the North of Vietnam".{{sfn|Ferlus|2009|p=105}} Specifically, Ferlus (2009) showed that the inventions of pestle, oar and a pan to cook sticky rice, which is the main characteristic of the [[Đông Sơn culture]], correspond to the creation of new lexicons for these inventions in [[Vietic languages|Northern Vietic (Việt–Mường)]] and [[Vietic languages|Central Vietic]] ([[Cuoi language|Cuoi-Toum]]). The new vocabularies of these inventions were proven to be derivatives from original verbs rather than borrowed lexical items. On the other hand, the Âu Việt possibly spoke a language related to the [[Tai-Kadai language family]].{{sfn|Taylor|2013|p=19}} Archaeological evidence reveals that during the pre-Dongson period, the [[Red River Delta]] was prominently Austroasiatic, such as genetic samples from the [[Mán Bạc]] burial site (dated 1,800 BCE) have close proximity to modern Austroasiatic speakers,{{sfn|Lipson|Cheronet|Mallick|Rohland|2018}} and then during the Dongson period, genetic examples yield to a significant proportion of [[Tai peoples|Tai]] stocks (known as [[Au Viet|Au]], [[Li Lao drum|Li-Lao]]) possibly living along with [[Vietic peoples|Vietic]] speakers.{{sfn|Alves|2019|p=7}}
There was a high population level in the region prior to the arrival of the Han dynasty.{{sfn|Kim|2015|p=4}} It is estimated that the population for Cổ Loa and the environs was thousands of people, and for the greater delta region the population was tens of thousands of people, if not hundreds of thousands.{{sfn|Kim|2015|p=214-215}} This is supported by the census of A.D. 2, according to which three prefectures of Giao Chỉ, Cửu Chân and Nhật Nam contained 981,755 people.{{sfn|Taylor|1983|p=55}}{{sfn|Taylor|2013|p=18}} Although some can be attributable to immigration from the north, Han immigration into northern Vietnam was not overwhelming during this time,{{sfn|Taylor|1983|p=54}} and population levels were not affected until after the middle of the second century.{{sfn|Holmgren|1980|p=66}}
Later Chinese officials called the local people Lạc (Lou) and Âu (Ou).{{sfn|Taylor|2013|p=16}} The [[Lac Viet|Lac]] people are generally believed to be [[Austroasiatic]] speakers.{{sfnm|1a1=Schafer|1y=1967|1p=14| 2a1=O'Harrow|2y=1979|2p=142|3a1=Paine|3y=2013|3p=171}} Taylor (2013) believed the lowland population mostly spoke [[Vietic languages|Proto-Viet-Muong]] while those from the mountainous areas north and west of the [[Red River Delta]] spoke an ancient language similar to modern [[Khmu language|Khmu]].{{sfn|Taylor|2013|p=19}} French [[linguist]] [[Michel Ferlus]] in 2009 concludes that the Vietnamese are the "most direct heirs" of Đông Sơn culture (c. 7th BC to 1st AD), which was "precisely located in the North of Vietnam". Specifically, Ferlus (2009) showed that the inventions of pestle, oar and a pan to cook sticky rice, which is the main characteristic of the [[Đông Sơn culture]], correspond to the creation of new lexicons for these inventions in [[Vietic languages|Northern Vietic (Việt–Mường)]] and [[Vietic languages|Central Vietic]] ([[Cuoi language|Cuoi-Toum]]). The new vocabularies of these inventions were proven to be derivatives from original verbs rather than borrowed lexical items.{{sfn|Ferlus|2009|p=105}} On the other hand, the Âu possibly spoke a language related to the [[Tai-Kadai language family]].{{sfn|Taylor|2013|p=19}} Archaeological evidence reveals that during the pre-Dongson period, the [[Red River Delta]] was prominently Austroasiatic, such as genetic samples from the [[Mán Bạc]] burial site (dated 1,800 BCE) have close proximity to modern Austroasiatic speakers,{{sfn|Lipson|Cheronet|Mallick|Rohland|2018}} and then during the Dongson period, genetic examples yield to a significant proportion of [[Tai peoples|Tai]] stocks (known as [[Au Viet|Au]], [[Li Lao drum|Li-Lao]]) possibly living along with [[Vietic peoples|Vietic]] speakers.{{sfn|Alves|2019|p=7}}


==Economy==
==Economy==


The economy was characterized by agriculture with wet rice cultivation, [[draft animals]], metal plowshares, axes and other tools, as well as irrigation complexes.{{sfn|O’Harrow|1979|p=142}} The cultivation of irrigated rice may have started in the beginning of the second millennium BCE, evidenced by findings from palynological sequences,{{sfn|Kim|2015|p=15}}{{sfn|O’Harrow|1979|p=142}} while metal tools were regularly used before any significant Sino-Vietic interaction.{{sfn|O’Harrow|1979|p=142}} Chapuis (1995) also suggested the existence of line fishing and some specialization and division of labor.{{sfn|Chapuis|1995|p=7}}
The economy was characterized by agriculture with wet rice cultivation, [[draft animals]], metal plowshares, axes and other tools, as well as irrigation complexes.{{sfn|O'Harrow|1979|p=142}} The cultivation of irrigated rice may have started in the beginning of the second millennium BCE, evidenced by findings from palynological sequences,{{sfn|Kim|2015|p=15}}{{sfn|O'Harrow|1979|p=142}} while metal tools were regularly used before any significant Sino-Vietic interaction.{{sfn|O'Harrow|1979|p=142}} Chapuis (1995) also suggested the existence of line fishing and some specialization and division of labor.{{sfn|Chapuis|1995|p=7}}


Northern Vietnam was also a major node or hub of interregional access and exchange, connected to other area through an extensive extraregional trade network, since well before the first millennium BC, thanks to its strategic location, enjoying access to key interaction routes and resources, including proximity to major rivers or the coast{{#tag:ref|During the mid-Holocene transgression, the sea level rose and immersed low-lying areas; geological data show the coastline was located near present-day Hanoi.{{sfn|Kim|2015|p=12}}|group=note}} and a high distribution of copper, tin, and lead ores.{{sfn|Kim|2015|p=12, 115-116, 124, 126, 130, 147}}{{sfn|Calo|2009|p=59}} Kim (2015) believed its economic and commercial value, including its location and access to key waterways and exotic tropical goods, would have been main reasons the Chinese conquered the region, giving them unrestricted access to other parts of Southeast Asia.{{sfn|Kim|2015|p=123, 147}}
Northern Vietnam was also a major hub of interregional access and exchange, connected to other area through an extensive extraregional trade network, since well before the first millennium BC, thanks to its strategic location, access to key interaction routes and resources, including proximity to major rivers or the coast{{#tag:ref|During the mid-Holocene transgression, the sea level rose and immersed low-lying areas; geological data show the coastline was located near present-day Hanoi.{{sfn|Kim|2015|p=12}}|group=note}} and a high distribution of copper, tin, and lead ores.{{sfn|Kim|2015|p=12, 115-116, 124, 126, 130, 147}}{{sfn|Calo|2009|p=59}} Kim (2015) believed its economic and commercial value, including its location and access to key waterways and exotic tropical goods, would have been main reasons the Chinese conquered the region, giving them unrestricted access to other parts of Southeast Asia.{{sfn|Kim|2015|p=123, 147}}


==See also==
==See also==
{{Portal|History|Vietnam}}
{{div col|colwidth=20em}}
{{div col|colwidth=20em}}
* [[Đông Sơn culture]]
* [[Đông Sơn culture]]
Line 93: Line 94:
* [[Nam Việt]]
* [[Nam Việt]]
* [[Triệu dynasty]]
* [[Triệu dynasty]]
* [[Triệu Đà]]
* [[Zhao Tuo]]
* [[Phiên Ngung]]
* [[Panyu District]]
* [[Trọng Thuỷ]]
* [[Trọng Thủy]]
* [[An Dương Vương]]
* [[An Dương Vương]]
* [[Cổ Loa Citadel]]
* [[Cổ Loa Citadel]]
* [[Tây Vu Vương]]
* [[Tây Vu Vương]]
* [[Bách Việt]]
* [[Baiyue]]
{{div col end}}
{{div col end}}


Line 110: Line 111:


===Modern===
===Modern===
{{Reflist|30em}}
{{Reflist|3}}


==Bibliography==
==Bibliography==
===Early===
===Early===
{{refbegin}}
{{refbegin}}
* {{citation|author=Ngô Sĩ Liên|authorlink=Ngô Sĩ Liên|script-title=zh:大越史記全書 |trans-title=''[[Đại Việt sử ký toàn thư]]'', ''Complete Annals of Đại Việt''|trans-chapter=Thục Dynasty|script-chapter=zh:蜀紀|volume=[https://zh.wikisource.org/zh-hant/大越史記全書/外紀卷之一 Peripheral Records/Volume 1]|ref={{sfnRef|ĐVSKTT}}}}
* {{citation|author=Ngô Sĩ Liên|authorlink=Ngô Sĩ Liên|script-title=zh:大越史記全書 |trans-title=''[[Đại Việt sử ký toàn thư]]'', ''Complete Annals of Đại Việt''|trans-chapter=Thục Dynasty|script-chapter=zh:蜀紀|id=[https://zh.wikisource.org/zh-hant/大越史記全書/外紀卷之一 Peripheral Records/Volume 1]|ref={{sfnRef|ĐVSKTT}}}}
* {{citation|author=Li Daoyuan|authorlink=Li Daoyuan|script-title=zh:水经注 |trans-title=''[[Commentary on the Water Classic]]''|volume=[https://zh.wikisource.org/水經注/37 Volume 37]|ref={{sfnRef|SJZ}}}}
* {{citation|author=Li Daoyuan|authorlink=Li Daoyuan|script-title=zh:水经注 |trans-title=[[Commentary on the Water Classic]]|id=[https://zh.wikisource.org/水經注/37 Volume 37]|ref={{sfnRef|SJZ}}}}
* {{citation|author=Sima Qian|authorlink=Sima Qian|script-title=zh:史記 |trans-title=''[[Records of the Grand Historian]]''|trans-chapter=The Account of Southern Yue|script-chapter=zh:南越列傳|volume=[https://zh.wikisource.org/zh-hant/史記三家註/卷113 Volume 113]|ref={{sfnRef|Shiji}}}}
* {{citation|author=Sima Qian|authorlink=Sima Qian|script-title=zh:史記 |trans-title=[[Records of the Grand Historian]]|trans-chapter=The Account of Southern Yue|script-chapter=zh:南越列傳|id=[https://zh.wikisource.org/zh-hant/史記三家註/卷113 Volume 113]|ref={{sfnRef|Shiji}}}}


{{refend}}
{{refend}}


===Modern===
===Modern===
{{refbegin|3}}
{{refbegin|20em}}
*{{Cite journal|last=Alves|first=Mark|year=2019|title=Data from Multiple Disciplines Connecting Vietic with the Dong Son Culture|url=https://www.researchgate.net/publication/333720204|doi=10.13140/RG.2.2.32110.05446}}
*{{Cite conference |conference=Contact Zones and Colonialism in Southeast Asia and China's South (~221 BCE - 1700 CE) |last=Alves |first=Mark |year=2019 |title=Data from Multiple Disciplines Connecting Vietic with the Dong Son Culture |url=https://www.researchgate.net/publication/333720204 |doi=10.13140/RG.2.2.32110.05446}}
*{{cite book|last=Brindley|first=Erica|year=2015|title=Ancient China and the Yue: Perceptions and Identities on the Southern Frontier, C.400 BCE-50 CE|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-110-70847-8-0}}
*{{cite book|last=Brindley|first=Erica|year=2015|title=Ancient China and the Yue: Perceptions and Identities on the Southern Frontier, C.400 BCE-50 CE|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-110-70847-8-0}}
*{{cite book|first=Joseph|last = Buttinger|title =The Smaller Dragon: A Political History of Vietnam|publisher=[[Praeger Publishers]]|year=1958}}
*{{cite book|first=Joseph|last = Buttinger|title =The Smaller Dragon: A Political History of Vietnam|publisher=[[Praeger Publishers]]|year=1958}}
*{{Cite book|last=Calo|first=Ambra|title=The Distribution of Bronze Drums in Early Southeast Asia: Trade Routes and Cultural Spheres|publisher=[[Archaeopress]]|year=2009|isbn=9781407303963|location=Oxford}}
*{{Cite book|last=Calo|first=Ambra|title=The Distribution of Bronze Drums in Early Southeast Asia: Trade Routes and Cultural Spheres|publisher=[[Archaeopress]]|year=2009|isbn=9781407303963|location=Oxford}}
*{{Cite journal|last=Chang|first=Yufen|year=2022|title=Academic Dependency Theory and the Politics of Agency in Area Studies: The Case of Anglophone Vietnamese Studies from the 1960s to the 2010s|url=https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/johs.12363|doi=10.1111/johs.12363|journal=Journal of Historical Sociology|publisher=John Wiley & Sons, Ltd|issn=0952-1909|eissn=1467-6443|volume=35|issue=1|pages=37–54|s2cid=247835010 }}
*{{cite book|title=A History of Vietnam: From Hong Bang to Tu Duc|last=Chapuis|first=Oscar|publisher=[[Greenwood Press]]|year=1995|isbn=0-313-29622-7}}
*{{cite book|title=A History of Vietnam: From Hong Bang to Tu Duc|last=Chapuis|first=Oscar|publisher=[[Greenwood Press]]|year=1995|isbn=0-313-29622-7}}
*{{cite book|title=Confucianism and the Family|editor1-first=George A.|editor1-last=De Vos|editor2-first=Walter H.|editor2-last=Slote|publisher=[[State University of New York Press]]|date=1998 |url =https://books.google.com.vn/books?id=C28HaXT0KiUC |isbn=978-0-791-43735-3}}
*{{cite book|title=Confucianism and the Family|editor1-first=George A.|editor1-last=De Vos|editor2-first=Walter H.|editor2-last=Slote|publisher=[[State University of New York Press]]|date=1998 |url =https://books.google.com/books?id=C28HaXT0KiUC |isbn=978-0-791-43735-3}}
*{{cite book|title=Sources of Vietnamese Tradition|series=Introduction to Asian Civilizations|editor1-first=George|editor1-last=Dutton|editor2-first=Jayne|editor2-last=Werner|editor3-first=John K.|editor3-last=Whitmore|publisher=[[Columbia University Press]]|date=2012|isbn=978-0-231-13862-8}}
*{{cite book|title=Sources of Vietnamese Tradition|series=Introduction to Asian Civilizations|editor1-first=George|editor1-last=Dutton|editor2-first=Jayne|editor2-last=Werner|editor3-first=John K.|editor3-last=Whitmore|publisher=[[Columbia University Press]]|date=2012|isbn=978-0-231-13862-8}}
*{{cite book|author=Đào Duy Anh|author-link=Đào Duy Anh|title = Đất nước Việt Nam qua các đời: nghiên cứu địa lý học lịch sử Việt Nam|publisher = Nha Nam|year = 2016|orig-date=First published 1964|isbn=978-604-94-8700-2|lang=vi}}
*{{cite book|author=Đào Duy Anh|author-link=Đào Duy Anh|title = Đất nước Việt Nam qua các đời: nghiên cứu địa lý học lịch sử Việt Nam|publisher = Nha Nam|year = 2016|orig-date=1964|isbn=978-604-94-8700-2|language=vi}}
*{{cite book|author=Đào Duy Anh|author-link=Đào Duy Anh|title = Lịch sử Việt Nam: Từ nguồn gốc đến cuối thế kỷ XIX
*{{cite book|author=Đào Duy Anh|author-link=Đào Duy Anh|title = Lịch sử Việt Nam: Từ nguồn gốc đến cuối thế kỷ XIX
|publisher = Hanoi Publishing House|year = 2020|orig-date=First published 1958|isbn=978-604-556-114-0|lang=vi}}
|publisher = Hanoi Publishing House|year = 2020|orig-date=1958|isbn=978-604-556-114-0|language=vi}}
*{{cite journal|last1=Ferlus|first1=Michael|title=A Layer of Dongsonian Vocabulary in Vietnamese|journal=[[Journal of the Southeast Asian Linguistics Society]]|date=2009|volume=1|pages=95–108}}
*{{cite journal|last1=Ferlus|first1=Michael|title=A Layer of Dongsonian Vocabulary in Vietnamese|journal=[[Journal of the Southeast Asian Linguistics Society]]|date=2009|volume=1|pages=95–108}}
*{{Cite journal|last=Hilgers|first=Lauren|date=2016|title=Vietnam’s First City|url=http://www.jstor.org/stable/26348729|journal=Archaeology|publisher=Archaeological Institute of America|volume=69|issue=4|pages=48–53|via=JSTOR}}
*{{Cite journal|last=Hilgers|first=Lauren|date=2016|title=Vietnam's First City|url=http://www.jstor.org/stable/26348729|journal=Archaeology|publisher=Archaeological Institute of America|volume=69|issue=4|pages=48–53|jstor=26348729|via=JSTOR}}
*{{cite book |last=Hoàng |first=Anh Tuấn |title=Silk for Silver: Dutch-Vietnamese Rerlations ; 1637 – 1700 |year=2007 |publisher=[[Brill Publishers|BRILL]] |url=https://books.google.com/books?id=dFFfRz8tBrMC&pg=PA12 |isbn=978-90-04-15601-2}}
*{{cite book |last=Hoàng |first=Anh Tuấn |title=Silk for Silver: Dutch-Vietnamese Rerlations ; 1637 – 1700 |year=2007 |publisher=[[Brill Publishers|BRILL]] |url=https://books.google.com/books?id=dFFfRz8tBrMC&pg=PA12 |isbn=978-90-04-15601-2}}
*{{cite book| title=The archaeology of mainland Southeast Asia |first=Charles |last=Higham |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=1989}}
*{{cite book| title=The archaeology of mainland Southeast Asia |first=Charles |last=Higham |publisher=[[Cambridge University Press]] |year=1989}}
Line 140: Line 142:
*{{cite book|last=Holmgren|first=Jennifer|title=Chinese Colonization of Northern Vietnam: Administrative Geography and Political Development in the Tonking Delta, First To Sixth Centuries A.D.|year=1980|publisher=Australian National University Press}}
*{{cite book|last=Holmgren|first=Jennifer|title=Chinese Colonization of Northern Vietnam: Administrative Geography and Political Development in the Tonking Delta, First To Sixth Centuries A.D.|year=1980|publisher=Australian National University Press}}
*{{cite book| surname = Kelley | given = Liam C. | author-mask = | chapter = Constructing Local Narratives: Spirits, Dreams, and Prophecies in the Medieval Red River Delta| pages = 78–106| title = China's Encounters on the South and Southwest: Reforging the Fiery Frontier Over Two Millennia| editor-given1 = James A. | editor-surname1 = Anderson | editor-given2 = John K. | editor-surname2 = Whitmore| location = United States | publisher = Brills| year = 2014}}
*{{cite book| surname = Kelley | given = Liam C. | author-mask = | chapter = Constructing Local Narratives: Spirits, Dreams, and Prophecies in the Medieval Red River Delta| pages = 78–106| title = China's Encounters on the South and Southwest: Reforging the Fiery Frontier Over Two Millennia| editor-given1 = James A. | editor-surname1 = Anderson | editor-given2 = John K. | editor-surname2 = Whitmore| location = United States | publisher = Brills| year = 2014}}
*{{Cite journal|last=Kelley|first=Liam C.|date=2013|title=Tai Words and the Place of the Tai in the Vietnamese Past|url=https://www.researchgate.net/publication/325533259_Tai_Words_and_the_Place_of_the_Tai_in_the_Vietnamese_Past|journal=The Journal of the Siam Society|volume=101|via=ResearchGate}}
*{{Cite journal|last=Kelley|first=Liam C.|date=2013|title=Tai Words and the Place of the Tai in the Vietnamese Past|url=https://www.researchgate.net/publication/325533259|journal=The Journal of the Siam Society|volume=101|via=ResearchGate}}
*{{cite book|last=Kiernan|first=Ben|year=2019|title=Việt Nam: a history from earliest time to the present|publisher=[[Oxford University Press]]|isbn=978-0-190-05379-6}}
*{{cite book|last=Kiernan|first=Ben|year=2019|title=Việt Nam: a history from earliest time to the present|publisher=[[Oxford University Press]]|isbn=978-0-190-05379-6}}
*{{cite journal|last1=Kim|first1=Nam C.|last2=Lai|first2=Van Toi|last3=Trinh|first3=Hoang Hiep|title=Co Loa: an investigation of Vietnam's ancient capital|journal=[[Antiquity (journal)|Antiquity]]|date=2010|volume=84 |issue=326 |pages=1011–1027|doi=10.1017/S0003598X00067041 |s2cid=162065918}}
*{{cite journal|last1=Kim|first1=Nam C.|last2=Lai|first2=Van Toi|last3=Trinh|first3=Hoang Hiep|title=Co Loa: an investigation of Vietnam's ancient capital|journal=[[Antiquity (journal)|Antiquity]]|date=2010|volume=84 |issue=326 |pages=1011–1027|doi=10.1017/S0003598X00067041 |s2cid=162065918}}
*{{cite book|title=The Origins of Ancient Vietnam|first=Nam C.|last=Kim|publisher=Oxford University Press|year=2015|isbn=978-0-199-98089-5}}
*{{cite book|title=The Origins of Ancient Vietnam|first=Nam C.|last=Kim|publisher=Oxford University Press|year=2015|isbn=978-0-199-98089-5}}
*{{cite book|first=Nam C.|last=Kim | chapter = A Pathway to Emergent Social Complexity and State Power: A View from Southeast Asia | pages = 225-253| title = The Evolution of Social Institutions. World-Systems Evolution and Global Futures| editor-last1 = Bondarenko | editor-first1 = Dmitri M.| editor-last2 = Kowalewski| editor-first2 = Stephen A.| editor-last3 = Small| editor-first3 = David B. | publisher = [[Springer Publishing]]| year = 2020| isbn=
*{{cite book|first=Nam C.|last=Kim | chapter = A Pathway to Emergent Social Complexity and State Power: A View from Southeast Asia | pages = 225–253| title = The Evolution of Social Institutions. World-Systems Evolution and Global Futures| editor-last1 = Bondarenko | editor-first1 = Dmitri M.| editor-last2 = Kowalewski| editor-first2 = Stephen A.| editor-last3 = Small| editor-first3 = David B. | publisher = [[Springer Publishing]]| year = 2020| isbn=978-3-030-51436-5|doi=10.1007/978-3-030-51437-2_10|s2cid=226486108 }}
*{{cite book|last=Leeming|first=David |year=2001|title=A Dictionary of Asian Mythology|publisher=[[Oxford University Press]] |url = https://books.google.com/books?id=QRwgAQAAQBAJ&pg=PA193 |isbn=978-0-19-512052-3}}
978-3-030-51436-5|doi=10.1007/978-3-030-51437-2_10}}
*{{cite book|last=Leeming|first=David |year=2001|title=A Dictionary of Asian Mythology|publisher=[[Oxford University Press]] |url = https://books.google.com.vn/books?id=QRwgAQAAQBAJ&pg=PA193&lpg=PA193#v=onepage&q&f=false |isbn=978-0-19-512052-3}}
*{{cite book| surname = Li | given = Tana | author-mask = | chapter = A Geopolitical Overview| pages = 1–25| title = The Tongking Gulf Through History| editor-given1 = Tana | editor-surname1 = Li| editor-given2 = James A. | editor-surname2 = Anderson| location = Pennsylvania | publisher = [[University of Pennsylvania Press]]| year = 2011}}
*{{cite book| surname = Li | given = Tana | author-mask = | chapter = A Geopolitical Overview| pages = 1–25| title = The Tongking Gulf Through History| editor-given1 = Tana | editor-surname1 = Li| editor-given2 = James A. | editor-surname2 = Anderson| location = Pennsylvania | publisher = [[University of Pennsylvania Press]]| year = 2011}}
*{{cite book| surname = Li | given = Tana | author-mask = | chapter = Jiaozhi (Giao Chỉ) in the Han Period Tongking Gulf| pages = 39–53| title = The Tongking Gulf Through History| editor-given1 = Tana | editor-surname1 = Li| editor-given2 = James A. | editor-surname2 = Anderson| location = Pennsylvania | publisher = University of Pennsylvania Press| year = 2011 | isbn = 978-0-812-20502-2}}
*{{cite book| surname = Li | given = Tana | author-mask = | chapter = Jiaozhi (Giao Chỉ) in the Han Period Tongking Gulf| pages = 39–53| title = The Tongking Gulf Through History| editor-given1 = Tana | editor-surname1 = Li| editor-given2 = James A. | editor-surname2 = Anderson| location = Pennsylvania | publisher = University of Pennsylvania Press| year = 2011 | isbn = 978-0-812-20502-2}}
* {{cite journal | last1=Lipson | first1=Mark | last2=Cheronet | first2=Olivia | last3=Mallick | first3=Swapan | last4=Rohland | first4=Nadin | last5=Oxenham | first5=Marc | last6=Pietrusewsky | first6=Michael | last7=Pryce | first7=Thomas Oliver | last8=Willis | first8=Anna | last9=Matsumura | first9=Hirofumi | last10=Buckley | first10=Hallie | last11=Domett | first11=Kate | last12=Hai | first12=Nguyen Giang | last13=Hiep | first13=Trinh Hoang | last14=Kyaw | first14=Aung Aung | last15=Win | first15=Tin Tin | last16=Pradier | first16=Baptiste | last17=Broomandkhoshbacht | first17=Nasreen | last18=Candilio | first18=Francesca | last19=Changmai | first19=Piya | last20=Fernandes | first20=Daniel | last21=Ferry | first21=Matthew | last22=Gamarra | first22=Beatriz | last23=Harney | first23=Eadaoin | last24=Kampuansai | first24=Jatupol | last25=Kutanan | first25=Wibhu | last26=Michel | first26=Megan | last27=Novak | first27=Mario | last28=Oppenheimer | first28=Jonas | last29=Sirak | first29=Kendra | last30=Stewardson | first30=Kristin | last31=Zhang | first31=Zhao | last32=Flegontov | first32=Pavel | last33=Pinhasi | first33=Ron | last34=Reich | first34=David | title=Ancient genomes document multiple waves of migration in Southeast Asian prehistory | journal=Science | publisher=American Association for the Advancement of Science (AAAS) | date=2018-05-17 | issn=0036-8075 | doi=10.1126/science.aat3188 |biorxiv=10.1101/278374 | pmc=6476732 | pmid=29773666 | volume=361 | issue=6397 | pages=92–95 }}
* {{cite journal | last1=Lipson | first1=Mark | last2=Cheronet | first2=Olivia | last3=Mallick | first3=Swapan | last4=Rohland | first4=Nadin | last5=Oxenham | first5=Marc | last6=Pietrusewsky | first6=Michael | last7=Pryce | first7=Thomas Oliver | last8=Willis | first8=Anna | last9=Matsumura | first9=Hirofumi | last10=Buckley | first10=Hallie | last11=Domett | first11=Kate | last12=Hai | first12=Nguyen Giang | last13=Hiep | first13=Trinh Hoang | last14=Kyaw | first14=Aung Aung | last15=Win | first15=Tin Tin | last16=Pradier | first16=Baptiste | last17=Broomandkhoshbacht | first17=Nasreen | last18=Candilio | first18=Francesca | last19=Changmai | first19=Piya | last20=Fernandes | first20=Daniel | last21=Ferry | first21=Matthew | last22=Gamarra | first22=Beatriz | last23=Harney | first23=Eadaoin | last24=Kampuansai | first24=Jatupol | last25=Kutanan | first25=Wibhu | last26=Michel | first26=Megan | last27=Novak | first27=Mario | last28=Oppenheimer | first28=Jonas | last29=Sirak | first29=Kendra | last30=Stewardson | first30=Kristin | last31=Zhang | first31=Zhao | last32=Flegontov | first32=Pavel | last33=Pinhasi | first33=Ron | last34=Reich | first34=David | title=Ancient genomes document multiple waves of migration in Southeast Asian prehistory | journal=Science | publisher=American Association for the Advancement of Science (AAAS) | date=2018-05-17 | issn=0036-8075 | doi=10.1126/science.aat3188 |biorxiv=10.1101/278374 | pmc=6476732 | pmid=29773666 | volume=361 | issue=6397 | pages=92–95 | bibcode=2018Sci...361...92L }}
*{{cite book| surname = Loewe | given = Michael | author-mask = | chapter = The Former Han dynasty| pages = 110–128| title = The Cambridge History of China: Volume 1, The Ch'in and Han Empires, 221 BC-AD 220| editor-given1 = Denis C. | editor-surname1 = Twitchett | editor-given2 = John King | editor-surname2 = Fairbank| location = Cambridge | publisher = Cambridge University Press| year = 1986}}
*{{cite book| surname = Loewe | given = Michael | author-mask = | chapter = The Former Han dynasty| pages = 110–128| title = The Cambridge History of China: Volume 1, The Ch'in and Han Empires, 221 BC-AD 220| editor-given1 = Denis C. | editor-surname1 = Twitchett | editor-given2 = John King | editor-surname2 = Fairbank| location = Cambridge | publisher = Cambridge University Press| year = 1986}}
*{{Cite book|last=Lockhart|first=Bruce|title=The A to Z of Vietnam|last2=Duiker|first2=William|publisher=Scarecrow Press|year=2006|location=Lanham}}
*{{Cite book|last1=Lockhart|first1=Bruce|title=The A to Z of Vietnam|last2=Duiker|first2=William|publisher=Scarecrow Press|year=2006|location=Lanham}}
*{{cite book| title=Ancient Southeast Asia |first1=John Norman |last1=Miksic |first2=Go Geok |last2=Yian |publisher=[[Taylor & Francis]] |year=2016 |isbn=978-1-317-27903-7}}
*{{cite book| title=Ancient Southeast Asia |first1=John Norman |author1-link=John N. Miksic|last1=Miksic |first2=Go Geok |last2=Yian |publisher=[[Taylor & Francis]] |year=2016 |isbn=978-1-317-27903-7}}
*{{Cite journal|last=Nguyen|first=Ba Khoach|date=1980|title=Phung Nguyen|journal=Asian Perspectives|volume=23|issue=1|pages=23–54}}
*{{Cite journal|last=Nguyen|first=Ba Khoach|date=1980|title=Phung Nguyen|journal=Asian Perspectives|volume=23|issue=1|pages=23–53|publisher=University of Hawai'i Press|jstor=42929153}}
*{{Cite journal|last=O’Harrow|first=Stephen|year=1979|title=From Co-loa to the Trung Sisters' Revolt: VIET-NAM AS THE CHINESE FOUND IT|url=https://www.jstor.org/stable/42928006|journal=[[Asian Perspectives]]|volume=22|issue=2|pages=140–164|jstor=42928006|via=JSTOR}}
*{{Cite journal|last=O'Harrow|first=Stephen|year=1979|title=From Co-loa to the Trung Sisters' Revolt: VIET-NAM AS THE CHINESE FOUND IT|url=https://www.jstor.org/stable/42928006|journal=[[Asian Perspectives]]|volume=22|issue=2|pages=140–164|jstor=42928006|via=JSTOR}}
*{{cite book|title=Understanding Vietnam|last1=Jamieson|first1=Neil L|publisher=[[University of California Press]] |year=1995|isbn=978-0-520-20157-6}}
*{{cite book|title=Understanding Vietnam|last1=Jamieson|first1=Neil L|publisher=[[University of California Press]] |year=1995|isbn=978-0-520-20157-6}}
*{{Cite book|last=Paine|first=Lincoln|title=The Sea and Civilization: A Maritime History of the World|date=2013|publisher=Knopf Doubleday Publishing Group|isbn=978-0-307-96225-6}}
*{{Cite book|last=Paine|first=Lincoln|title=The Sea and Civilization: A Maritime History of the World|date=2013|publisher=Knopf Doubleday Publishing Group|isbn=978-0-307-96225-6}}
*{{cite book|last = Schafer |first= Edward Hetzel |author-link=Edward H. Schafer|year = 1967 |title = The Vermilion Bird: T'ang Images of the South |publisher = University of California Press|location = Los Angeles}}
*{{cite book|last = Schafer |first= Edward Hetzel |author-link=Edward H. Schafer|year = 1967 |title = The Vermilion Bird: T'ang Images of the South |publisher = University of California Press|location = Los Angeles}}
*{{cite book|last = Schuessler |first= Axel.|year = 2007|title = An Etymological Dictionary of Old Chinese |publisher = University of Hawaii Press}}
*{{cite book|last = Schuessler |first= Axel.|year = 2007|title = An Etymological Dictionary of Old Chinese |publisher = University of Hawaii Press}}
*{{Cite journal|last=Taylor|first=Keith|date=1980|title=An Evaluation of the Chinese Period in Vietnamese History|journal=The Journal of Asiatic Studies|volume=23|issue=1|pages=139–164}}
*{{Cite journal|author1-link=Keith Taylor (historian)|last=Taylor|first=Keith|date=1980|title=An Evaluation of the Chinese Period in Vietnamese History|journal=The Journal of Asiatic Studies|volume=23|issue=1|pages=139–164}}
*{{cite book|last=Taylor|first=Keith Weller|year=1983|title=The Birth of the Vietnam|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-07417-0}}
*{{cite book|last=Taylor|first=Keith Weller|year=1983|title=The Birth of the Vietnam|publisher=University of California Press|isbn=978-0-520-07417-0}}
*{{cite book|last=Taylor|first=Keith Weller|year=2013|title=A History of the Vietnamese|publisher=Cambridge University Press |url = https://www.cambridge.org/core/books/history-of-the-vietnamese/provincial-era/D0C79C8ED6868DDE48C2D867CBC98FFD |isbn=978-0-521-87586-8}}
*{{cite book|last=Taylor|first=Keith Weller|year=2013|title=A History of the Vietnamese|publisher=Cambridge University Press |url = https://www.cambridge.org/core/books/history-of-the-vietnamese/provincial-era/D0C79C8ED6868DDE48C2D867CBC98FFD |isbn=978-0-521-87586-8}}
*{{Cite journal|last=Tessitore|first=John|date=1989|title=View from the East Mountain: An Examination of the Relationship Between the Dong Son and Lake Tien Civilizations in the First Millennium BC|volume=28|page=31–44|work=Asian Perspectives|issue=1|jstor=42928187|via=JSTOR}}
*{{Cite journal|last=Tessitore|first=John|date=1989|title=View from the East Mountain: An Examination of the Relationship Between the Dong Son and Lake Tien Civilizations in the First Millennium BC|volume=28|pages=31–44|journal=Asian Perspectives|issue=1|jstor=42928187}}
*{{cite book |first=Burton |last = Watson |title = Records Of The Grand Historian Of China |url = https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.532974/page/n247/mode/2up |publisher=[[Columbia University Press]] |year=1961 }}
*{{cite book |first=Burton |last = Watson |title = Records Of The Grand Historian Of China |url = https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.532974/page/n247/mode/2up |publisher=[[Columbia University Press]] |year=1961 }}
*{{cite book |last1=Wu|first1=Chunming|first2=Barry Vladimir|last2=Rolett|title=Prehistoric Maritime Cultures and Seafaring in East Asia|year=2019|publisher=Springer Singapore|location=|isbn=978-981-329-256-7}}
*{{cite book |last1=Wu|first1=Chunming|first2=Barry Vladimir|last2=Rolett|title=Prehistoric Maritime Cultures and Seafaring in East Asia|year=2019|publisher=Springer Singapore|location=|isbn=978-981-329-256-7}}
Line 168: Line 169:
{{refend}}
{{refend}}


==External link==
==External links==
{{Commons category}}
{{Commons category}}
* [https://www.britannica.com/place/Au-Lac Âu Lạc] on [[Encyclopædia Britannica]]
* [https://www.britannica.com/place/Au-Lac Âu Lạc] on [[Encyclopædia Britannica]]


{{Historical Non-Chinese peoples in China}}
{{Portal|History|Vietnam}}


{{Historical Non-Chinese peoples in China}}
{{DEFAULTSORT:Au Lac}}
{{DEFAULTSORT:Au Lac}}
[[Category:States and territories established in the 3rd century BC]]
[[Category:States and territories established in the 3rd century BC]]
Line 186: Line 186:
[[Category:Ancient Vietnam]]
[[Category:Ancient Vietnam]]
[[Category:Former countries in Vietnamese history]]
[[Category:Former countries in Vietnamese history]]
[[Category:Former countries in Chinese history]]
[[Category:Nanyue]]
[[Category:Nanyue]]
[[Category:Former monarchies of Asia]]
[[Category:Former monarchies of Asia]]

Revision as of 06:45, 9 April 2024

Âu Lạc
甌貉/ 甌駱
257 BCE–179 BCE
Nam Cương ruled by Âu Việt people (Green) and Văn Lang ruled by Lạc Việt people (Yellow) on map. In 257 BCE, Nam Cương conquered Văn Lang and formed Âu Lạc
Nam Cương ruled by Âu Việt people (Green) and Văn Lang ruled by Lạc Việt people (Yellow) on map. In 257 BCE, Nam Cương conquered Văn Lang and formed Âu Lạc
CapitalCổ Loa
GovernmentMonarchy
King 
• 257 BCE – 179 BCE
An Dương Vương (first and last)
Historical eraClassical antiquity
• Established
257 BCE
• Zhao Tuo annexed Âu Lạc[1]
179 BCE
Preceded by
Succeeded by
Nam Cương
Văn Lang
Nanyue
Today part ofChina
Vietnam

Âu Lạc[note 1] (chữ Hán: 甌貉[‡ 1]/甌駱;[‡ 2] pinyin: Ōu Luò; Wade–Giles: Wu1-lo4 Middle Chinese (ZS): *ʔəu-*lɑk̚ < Old Chinese *ʔô-râk[5][6]) was a supposed polity that covered parts of modern-day Guangxi and northern Vietnam.[7] Founded in 257 BCE by a figure called Thục Phán (King An Dương), it was a merger of Nam Cương (Âu Việt) and Văn Lang (Lạc Việt) but succumbed to the state of Nanyue in 179 BCE, which, itself was finally conquered by the Han dynasty.[8][9] Its capital was in Cổ Loa, present-day Hanoi, in the Red River Delta.[10]

History

Foundation

Map of ancient Asia shows location of the Âu Việt state of Nam Cương and other Viet’s kingdoms.

According to folklore, prior to Chinese domination of northern and north-central Vietnam, the region was ruled by a series of kingdoms called Văn Lang with a hierarchical government, headed by Lạc Kings (Hùng Kings), who were served by Lạc hầu and Lạc tướng.[11][12][13] In approximately 257 BCE, Văn Lang was purportedly annexed by the Âu Việt leader Thục Phán, who according to traditional Vietnamese historiography, was either the prince or king of Shu.[14] These Âu Việt people inhabited the southern part of the Zuo River, the drainage basin of You River and the upstream areas of the , Gâm, and Cầu Rivers, according to Vietnamese historian Đào Duy Anh.[15] The leader of the Âu Việt, Thục Phán, overthrew the last Hùng kings, and unified the two kingdoms, establishing the Âu Lạc polity and proclaiming himself King An Dương (An Dương Vương).[16][17] According to Taylor (1983):

Our knowledge of the kingdom of Âu Lạc is a mixture of legend and history. King An Duong is the first figure in Vietnamese history documented by reliable historic sources, yet most of what we know about his reign survived in legendary form.[18]

Construction of Cổ Loa Citadel

Map of Cổ Loa

Cổ Loa, the largest prehistoric moated urban settlement in Southeast Asia,[19] was the first political hub of Vietnamese civilization in the pre-Sinitic era,[20] encompassing 600 hectares (1,500 acres),[21][22] and requiring as many as 2 million cubic meters of material.[23] The construction might have begun as early as the fourth century BCE, while the middle phase of construction was between 300 and 100 BCE.[24] The scale of Cổ Loa's rampart system, along with the complex forms of labor organization and labor expenses needed for its construction, demonstrated the polity's ability to produce enough surplus, mobilize resources, direct and ensure continued construction, as well as upkeep the citadel over time. This signaled a high degree of political centralization and a durable political authority that was highly "consolidated, institutionalized, and concentrated".[25] Kim (2015) estimated that building such a large-scale project required between 3,171,300 and 5,285,500 person-days.[26] It can provide "physical, symbolic, and psychological protection", showing off the polity's power and self-defense ability, thus deterring any potential threat.[27]

Historical accounts claim, after purportedly taking power, Kinh An Dương ordered to construct a fortified settlement called Cổ Loa as his seat of power.[28][29] It looked like a snail shell (its name, Cổ Loa , means "old snail": according to Đại Việt Sử Ký Toàn Thư, the citadel is shaped like a snail[‡ 3]).[30][31]

The events related to the construction of Cổ Loa are remembered in the legend of the golden turtle. According to this legend, when being built, the citadel saw all the work mysteriously undone by a group of spirits led by a thousand-year-old white chicken seeking to avenge the son of the previous King.[30] In response to the King's plea, a giant golden turtle suddenly emerged from the water and protected the King until the citadel's completion. The turtle gave the King one of his claws before leaving and instructed him to make a crossbow using it as a trigger, assuring him he would be invincible with it.[‡ 4][30] A man called Cao Lỗ (or Cao Thông) was tasked with creating that crossbow. It was then called "Saintly Crossbow of the Supernaturally Luminous Golden Claw" (靈光金爪神弩; SV: Linh Quang Kim Trảo Thần Nỏ); one shot could kill 300 men.[‡ 5][13][30]

Collapse

In 204 BCE, in Panyu (now Guangzhou), Zhao Tuo established the kingdom of Nanyue.[32] Taylor (1983) believed that when Nanyue and Âu Lạc co-existed, Âu Lạc temporarily acknowledged Nanyue to show their mutual anti-Han sentiment, and this did not imply that Nanyue exerted any real authority over Âu Lạc. Nanyue's influence over Âu Lạc waned after it normalized relations with the Han dynasty. The army Zhao Tuo had created to oppose the Han was now available to deploy against the Âu Lạc.[33]

The details of the campaign were not authentically recorded. Zhao Tuo's early setbacks and eventual victory against King An Dương were mentioned in Records of the Outer Territory of Jiao Region (交州外域記) and Records of the Taikang Era of the Jin (晉太康記).[note 2][‡ 6] Records of the Grand Historian mentioned neither King An Duong nor Zhao Tuo's military conquest of Âu Lạc only that after Empress Lü's death (180 BCE), Zhao Tuo used his troops to menace and his wealth to bribe the Minyue, the Western Ou, and the Luo into submission.[‡ 7] However, the campaign inspired a legend about the transfer of the crossbow. According to the myth, ownership of the crossbow conferred political power: "He who is able to hold this crossbow rules the realm; he who is not able to hold this crossbow will perish."[34]

Unsuccessful on the battlefield, Zhao Tuo asked for a truce and sent his son Zhong Shi to King An Dương's court. Zhong Shi and Mỵ Châu, King An Duong's daughter, fell in love and were married. Matrilocal society required the husband to live in his wife's residence, so the couple stayed at An Duong's court.[34][35][36][note 3] Meanwhile, King An Duong mistreated Cao Lỗ, and he left.[12]

Zhong Shi had Mỵ Châu showed him the crossbow, at which point he secretly changed its trigger, rendering it useless. He then asked to return to his father, who thereupon launched a fresh attack on Âu Lạc and this time defeated King An Dương. The turtle then told the King about his daughter's betrayal and killed his daughter for her treachery before going into the watery realm.[‡ 8][34][36][35] It is possible that the magical crossbow may have been a type of new model army under Cao Thông's command that was influenced by the technologies and innovations from the Warring States.[37][38]

Zhao Tuo then incorporated the regions into Nanyue but left the indigenous chiefs controlling the population.[39][40][41] This was the first time the region formed part of a polity headed by a Chinese ruler.[42] Zhao Tuo sent two officials to supervise the Âu Lạc lords, one in the Red River Delta, named Giao Chỉ, and one in the and Cả River, named Cửu Chân.[7][43] Their chief interest seemed to be trade; and their influence was limited outside one or two outposts. Local society remained unchanged.[44][45]

In 111 BCE, the Han dynasty conquered Nanyue and ruled it for the next several hundred years.[46][47] Just as under Nanyue, power was in the hands of local lords. "Seals and ribbons" were bestowed upon these local leaders as their status symbol, in return, they paid "tribute to a suzerain" but the Han officials considered this as "taxes".[43][48] Indigenous ways of life and ruling class did not experience significant Sinitic impact into the first century C.E. It was not until the fourth decade of the first century C.E. that the Han imposed more direct rule and stepped up efforts at Sinicization.[49][50][51] The Han fully consolidated their control, replacing the loose tribute system by a full Han administration and ruling the region directly as provinces.[52][53] Before that, while "some form of nominal northern hegemony was installed",[54] there was no evidence that any Chinese-style enterprise controlled the region during the second or first centuries BCE as certain historical accounts are relatively Sinocentric and misleading as to the nature of Proto-Vietnamese society before the "real, later imposition of full Chinese power".[55]

Government and society

Based on evidence from the historical, ethnohistorical, and archaeological records, Kim (2015) believed that a "highly centralized, overarching state-level society with enduring political institutions and structure" between 300 and 100 BCE was responsible for the construction of the Cổ Loa settlement.[56] Its size and the requisite workforce to construct it implied "a strong military force and significant centralized, state-like control".[57] The number of bronze tools also suggested the existence of centralized production, social stratification, and material monopolization.[58] That roof tiles can only be found at Cổ Loa also indicated that the site was the capital. Surrounding villages and communities seem to have paid taxes to the centralized polity.[59]

Ancient Han Chinese had described the people of Âu Lạc as barbaric in need of civilizing, regarding them as lacking morals and modesty.[60] Chinese chronicles maintain the native people in the Red River Delta were deficient in knowledge of agriculture, metallurgy, politics,[61] and their civilization was a by-product of Chinese colonization. They denied in situ cultural evolution or social complexity, attributing any development to Sinicization,[62] though they were aware of this "stable, structured, productive, populous, and relatively sophisticated" society they encountered.[63]

Women enjoyed high status in Lạc society.[29] Such a society is a matrilocal society, a societal system in which a married couple resides with or near the wife's parents. Thus, the female offspring of a mother remain living in (or near) the mother's house, forming large clan-families couples after marriage would often go to live with the wife's family. It has also been said that Proto-Vietnamese society was matrilineal.[64] The status of Lạc lords transferred through the mother's lineage while women had inheritance rights.[65] In addition, they also practiced levirate, meaning widows had a right to marry a male relative of her late husband, often his brother, to obtain heirs. This practice provided an heir for the mother, protecting widows' interests and reflecting female authority, although some patriarchal societies used it to keep wealth within the male family bloodline.[65][66][67]

Demographics

There was a high population level in the region prior to the arrival of the Han dynasty.[68] It is estimated that the population for Cổ Loa and the environs was thousands of people, and for the greater delta region the population was tens of thousands of people, if not hundreds of thousands.[69] This is supported by the census of A.D. 2, according to which three prefectures of Giao Chỉ, Cửu Chân and Nhật Nam contained 981,755 people.[70][71] Although some can be attributable to immigration from the north, Han immigration into northern Vietnam was not overwhelming during this time,[72] and population levels were not affected until after the middle of the second century.[73]

Later Chinese officials called the local people Lạc (Lou) and Âu (Ou).[12] The Lac people are generally believed to be Austroasiatic speakers.[74] Taylor (2013) believed the lowland population mostly spoke Proto-Viet-Muong while those from the mountainous areas north and west of the Red River Delta spoke an ancient language similar to modern Khmu.[75] French linguist Michel Ferlus in 2009 concludes that the Vietnamese are the "most direct heirs" of Đông Sơn culture (c. 7th BC to 1st AD), which was "precisely located in the North of Vietnam". Specifically, Ferlus (2009) showed that the inventions of pestle, oar and a pan to cook sticky rice, which is the main characteristic of the Đông Sơn culture, correspond to the creation of new lexicons for these inventions in Northern Vietic (Việt–Mường) and Central Vietic (Cuoi-Toum). The new vocabularies of these inventions were proven to be derivatives from original verbs rather than borrowed lexical items.[76] On the other hand, the Âu possibly spoke a language related to the Tai-Kadai language family.[75] Archaeological evidence reveals that during the pre-Dongson period, the Red River Delta was prominently Austroasiatic, such as genetic samples from the Mán Bạc burial site (dated 1,800 BCE) have close proximity to modern Austroasiatic speakers,[77] and then during the Dongson period, genetic examples yield to a significant proportion of Tai stocks (known as Au, Li-Lao) possibly living along with Vietic speakers.[78]

Economy

The economy was characterized by agriculture with wet rice cultivation, draft animals, metal plowshares, axes and other tools, as well as irrigation complexes.[63] The cultivation of irrigated rice may have started in the beginning of the second millennium BCE, evidenced by findings from palynological sequences,[79][63] while metal tools were regularly used before any significant Sino-Vietic interaction.[63] Chapuis (1995) also suggested the existence of line fishing and some specialization and division of labor.[80]

Northern Vietnam was also a major hub of interregional access and exchange, connected to other area through an extensive extraregional trade network, since well before the first millennium BC, thanks to its strategic location, access to key interaction routes and resources, including proximity to major rivers or the coast[note 4] and a high distribution of copper, tin, and lead ores.[82][83] Kim (2015) believed its economic and commercial value, including its location and access to key waterways and exotic tropical goods, would have been main reasons the Chinese conquered the region, giving them unrestricted access to other parts of Southeast Asia.[84]

See also

Notes

  1. ^ Kelley (2013) suggested An Dương Vương was a real historical figure, but the information provided by written accounts is very brief, only mentioning his rise to power, not the name for his kingdom. Only in the fifteenth century did the name Âu Lạc first appear.[2] Furthermore, while from archeological findings it is evident that there was a "complex society" at Cổ Loa by the third century BCE,[3] Kim (2015) was hesitant to associate these remains with Âu Lạc, and resorted to the name "Cổ Loa Polity" as an alternative.[4]
  2. ^ These texts no longer remain today, but excerpts from them are preserved in a 6th-century work, Commentary on the Water Classic
  3. ^ See also, for a different interpretation, Chang (2022, p. 50).
  4. ^ During the mid-Holocene transgression, the sea level rose and immersed low-lying areas; geological data show the coastline was located near present-day Hanoi.[81]

Citations

Early

  1. ^ ĐVSKTT (Peripheral Records/Volume 1:6a): "王既併文郎國,改國號曰甌貉國。"
    "The King then annexed the Văn Lang nation, changed the nation's name to Âu Lạc nation."
  2. ^ Shiji (Volume 113): "且南方卑濕,蠻夷中間,其東閩越千人眾號稱王,其西甌駱裸國亦稱王。
    Watson (1961, p. 242): "Moreover, this region of the south is low and damp and inhabited only by barbarian tribes. To the east of me is the chief of Min-yüeh who, with no more than a thousand subjects, calls himself a king, while to the west are the lands of Western Ou and Lo-lo, whose rulers likewise call themselves kings."
  3. ^ ĐVSKTT (Peripheral Records/Volume 1:6a): "王於是築城于越裳,廣千丈,盤旋如螺形,故號螺城。"
    "The King then built a citadel at Việt Thường, one-thousand-zhàng wide, whirling and swirling like the shape of a snail. Therefore, it was called Snail City (Loa Thành)."
  4. ^ ĐVSKTT (Peripheral Records/Volume 1:6b-7b)"
  5. ^ ĐVSKTT (Peripheral Records/Volume 1:6b-7b)"
  6. ^ Both were quoted in SJZ (Volume 37): "《交州外域記》曰:交趾昔未有郡縣之時,土地有雒田,其田從潮水上下,民墾食其田,因名爲雒民,設雒王、雒侯,主諸郡縣。縣多爲雒將,雒將銅印青綬。後蜀王子將兵三萬來討雒王、雒侯,服諸雒將,蜀王子因稱爲安陽王。後南越王尉佗舉衆攻安陽王,安陽王有神人名臯通,下輔佐,爲安陽王治神弩一張,一發殺三百人,南越王知不可戰,卻軍住武寧縣。按《晉太康記》,縣屬交趾。越遣太子名始,降服安陽王,稱臣事之。安陽王不知通神人,遇之無道,通便去,語王曰:能持此弩王天下,不能持此弩者亡天下。通去,安陽王有女名曰媚珠,見始端正,珠與始交通,始問珠,令取父弩視之,始見弩,便盜以鋸截弩訖,便逃歸報南越王。南越進兵攻之,安陽王發弩,弩折遂敗。安陽王下船逕出於海,今平道縣後王宮城見有故處。"
    Chang (2022, p. 49):"During the time when the Jiaozhi area was yet to be a commandery, there were Lạc lands. These were tidelands by the seashores. People farmed the lands and were called the Lạc people. The Lạc kings and Lạc lords were installed to reign over the lands, and Lạc generals were granted with bronze seals. Later, Prince Shu led a troop of 30 thousand to conquer the Lạc king, the Lạc lords, and the Lạcgenerals. Prince Shu thus became King AnDương. Then, Zhao Tuo the Nanyue King came to attack King An Dương. A holy man named Gao Tong came down [from heaven and] assisted King An Dương. Cao Tong gave him a divine crossbow that could kill three hundred people with a single shot. It was clear to King Nanyue that [Jiaozhi was] unbeatable, so he ordered his troops to stay in Wuning, a county that according to the Records of Taiking from the Jin Dynasty [266–420 century CE] was part of Jiaozhi. He then sent his son Shi to serve [and spy on] King An Dương, who offended Gao Tong because he was unaware of the identity of his adviser. Gao Tong therefore left the king, and before he departed, he informed him that whoever owned the crossbow would control All-Under-Heaven; likewise, whoever lost it would lose All-Under-heaven. King An Dương had a daughter named Mị Châu. She saw that Shi was a good looking man, and she had an affair with him. Shi asked Châu about the crossbow, so she ordered the crossbow to be brought out for Shi to take a look. Shi stole the crossbow and had it saw, and after he destroyed the crossbow he fled to inform King Nanyue [about thecrossbow]. Nanyue troops hence marched [toward the Lạc lands]. King An Dương tried to use the crossbow to fight back, but it was already useless, so he was defeated."
  7. ^ Shiji (Volume 113): "佗因此以兵威邊,財物賂遺閩越、西甌、駱,役屬焉,東西萬餘里。"
    Watson (1961, p. 241):"Chao T'o began once more to threaten the border with his forces. He sent gifts and bribes to the chiefs of Min-yüeh, Western Ou, and Lo-lo, persuading them to submit to his authority, until the region under his control extended over ten thousand li from east to west."
  8. ^ ĐVSKTT (Peripheral Records/Volume 1:10a)

Modern

  1. ^ Kiernan 2019, p. 67.
  2. ^ Kelley 2013, p. 66-69.
  3. ^ Kim 2015, p. 289.
  4. ^ Kim 2015, p. 185, 273.
  5. ^ Schuessler 2007, p. 372.
  6. ^ Schuessler 2007, p. 506.
  7. ^ a b Đào Duy Anh 2016, p. 32.
  8. ^ Hoàng 2007, p. 12.
  9. ^ Dutton, Werner & Whitmore 2012, p. 9.
  10. ^ Kim 2015, p. 18.
  11. ^ Nguyen 1980, p. 48.
  12. ^ a b c Taylor 2013, p. 16.
  13. ^ a b Kelley 2014, p. 88.
  14. ^ Kelley 2013, p. 66.
  15. ^ Đào Duy Anh 2016, p. 31.
  16. ^ Taylor 1983, p. 19.
  17. ^ Taylor 2013, p. 14, 16.
  18. ^ Taylor 1983, p. 20-21.
  19. ^ Kim 2015, p. 203.
  20. ^ Miksic & Yian 2016, p. 111.
  21. ^ Miksic & Yian 2016, p. 156.
  22. ^ Kim, Lai & Trinh 2010, p. 1013.
  23. ^ Higham 1996, p. 122.
  24. ^ Hilgers 2016, p. 53.
  25. ^ Higham 1996, p. 122; Kim, Lai & Trinh 2010, p. 1025; Kim 2015, p. 6, 144, 203, 205, 225, 228, 230, 232; Hilgers 2016, p. 53.
  26. ^ Kim 2015, p. 210.
  27. ^ Kim 2015, p. 198-199.
  28. ^ Taylor 2013, p. 14.
  29. ^ a b Tessitore 1989, p. 36.
  30. ^ a b c d Taylor 1983, p. 21.
  31. ^ Lockhart & Duiker 2006, p. 74.
  32. ^ Loewe 1986, p. 128.
  33. ^ Taylor 1983, p. 24.
  34. ^ a b c Taylor 1983, p. 25.
  35. ^ a b Kelley 2014, p. 89.
  36. ^ a b Taylor 2013, p. 15.
  37. ^ Taylor 2013, p. 16–17.
  38. ^ Kim 2015, p. 116.
  39. ^ Jamieson 1995, p. 8.
  40. ^ Brindley 2015, p. 93.
  41. ^ Buttinger 1958, p. 92.
  42. ^ Kiernan 2019, p. 69.
  43. ^ a b Taylor 2013, p. 17.
  44. ^ Taylor 1983, p. 29.
  45. ^ Taylor 2013, p. 16, 17.
  46. ^ Taylor 1983, p. 28.
  47. ^ Đào Duy Anh 2016, p. 42.
  48. ^ Higham 1996, p. 109.
  49. ^ Taylor 2013, p. 19-22.
  50. ^ Taylor 1980, p. 141.
  51. ^ Kim 2015, p. 115.
  52. ^ Kim 2015, p. 149–150.
  53. ^ Higham 1989, p. 202,290–291.
  54. ^ O'Harrow 1979, p. 150.
  55. ^ O'Harrow 1979, p. 146–148,150; Kim 2015, p. 150; Tessitore 1989, p. 37.
  56. ^ Kim 2015, p. 9,142,185, 281.
  57. ^ Kim, Lai & Trinh 2010, p. 1025.
  58. ^ Kim 2015, p. 155.
  59. ^ Kim 2015, p. 157.
  60. ^ Kiernan 2019, p. 71.
  61. ^ Kim 2015, p. 7.
  62. ^ Kim 2015, p. 147, 157; Kim, Lai & Trinh 2010, p. 1012; O'Harrow 1979, p. 143-144; Hilgers 2016, p. 50.
  63. ^ a b c d O'Harrow 1979, p. 142.
  64. ^ O'Harrow 1979, p. 159.
  65. ^ a b Taylor 2013, p. 20.
  66. ^ Kiernan 2019, p. 51.
  67. ^ De Vos & Slote 1998, p. 91.
  68. ^ Kim 2015, p. 4.
  69. ^ Kim 2015, p. 214-215.
  70. ^ Taylor 1983, p. 55.
  71. ^ Taylor 2013, p. 18.
  72. ^ Taylor 1983, p. 54.
  73. ^ Holmgren 1980, p. 66.
  74. ^ Schafer 1967, p. 14; O'Harrow 1979, p. 142; Paine 2013, p. 171.
  75. ^ a b Taylor 2013, p. 19.
  76. ^ Ferlus 2009, p. 105.
  77. ^ Lipson et al. 2018.
  78. ^ Alves 2019, p. 7.
  79. ^ Kim 2015, p. 15.
  80. ^ Chapuis 1995, p. 7.
  81. ^ Kim 2015, p. 12.
  82. ^ Kim 2015, p. 12, 115-116, 124, 126, 130, 147.
  83. ^ Calo 2009, p. 59.
  84. ^ Kim 2015, p. 123, 147.

Bibliography

Early

  • Ngô Sĩ Liên, 蜀紀 [Thục Dynasty], 大越史記全書 [Đại Việt sử ký toàn thư, Complete Annals of Đại Việt], Peripheral Records/Volume 1
  • Li Daoyuan, 水经注 [Commentary on the Water Classic], Volume 37
  • Sima Qian, 南越列傳 [The Account of Southern Yue], 史記 [Records of the Grand Historian], Volume 113

Modern

External links