Alexander Fitz

from Wikipedia, the free encyclopedia

Alexander Fitz ( Russian Александр Фитц ; born June 9, 1948 in Badamscha , Aktyubinsk Oblast , Kazakh SSR ) is a Russian-German writer , journalist and screenwriter.

Life

Alexander Fitz is a descendant of Germans from Volhynia . His father, Waldemar Fitz, was born in Zhytomyr , his mother, Olga Fitz (née Becker), in Kiev . The family was deported to northern Kazakhstan as a result of the German attack on the Soviet Union .

From 1966 to 1967 Fitz worked as a locksmith at a locomotive repair depot, later he was a train driver's assistant in Almalyk in Uzbekistan . He then did army service in the Soviet armed forces . During the years 1970 to 1975 he was first a literary employee, then department head and finally head of the newspaper Almalykski Rabotschi ("Almalyker Workers"). He then headed the information department of the Vecherny Tashkent newspaper in Tashkent for a year . From 1976 to 1979 he was the editor in charge of the advertising and information department of the local weekly newspaper "Tashkentskaya Nedelja". In 1979 he graduated from Tashkent State University with a degree in journalism . In the same year he became first deputy, later (after years of humiliation because of his parentage) as the first German in Uzbekistan, editor-in-chief of the youth newspaper Komsomolez Uzbekistana . At the same time, he was the first German in the USSR to be appointed editor-in-chief of a Russian-language newspaper since the end of the Second World War.

From 1986 to 1987 Fitz worked as an editor at the Uzbek State Radio and Television. He then worked first as a self-correspondent in the Central Asian region of the country, then as editor of the weekly newspaper Neues Leben ( Moscow ), published for the Germans in the USSR. In 1990 Fitz was elected chairman of the Moscow Lutheran Council. In 1991 he moved to Germany and took up his permanent residence there.

From 1992 to 2010 Fitz first worked as a correspondent for the radio station “Swoboda” in Munich , then as an in-house correspondent for the newspaper Novoje russkoje slowo ( New York City ), and later as a columnist for the weekly newspaper Russkaja Germanija ( Berlin ). Since 2010 he has been a freelance journalist, writer, entrepreneur and co-founder of Medizin Brücke GmbH .

Fitz is married and has one son and three daughters. He lives in Munich.

Social and political engagement

Since the mid-1980s, Alexander Fitz has been an active participant in the movement for the restoration of the rights of oppressed peoples in the USSR. He was elected as a delegate for the 1st Congress of Germans in the USSR in October 1991 in Moscow. Was deputy Chairman of the All-Russian Foundation for the Rehabilitation and Support of Victims of Stalinism and the "Forced Labor Camps", member of the Presidium of the Confederation of Oppressed Peoples in Russia, co-founder of the All-Union Society of Germans in the Soviet Union, "Rebirth", delegate of the 7th (last) Congress of the Union of Journalists in of the USSR in Moscow in February 1991 and the 4th World Congress of the Russian Press (Berlin, October 2002) and the first International Congress of Russian Writers Abroad (Moscow, November 2007). Fitz is a board member of the International Federation of Russian Writers (headquarters in London and Budapest) and a member of the International Society of Writers' Associations (headquarters in Moscow) as well as a member of the International Association of Researchers of Russian-German History and Culture.

plant

Fitz's creative field as an author includes topics such as society, politics, history and everyday prose, as well as journalism. He published numerous reports, essays, short stories and novels. In 1982 he made his debut as a writer. Fitz writes his works exclusively in Russian.

His book Hereditary Pain was the first in the USSR to be published in Russian after 1941, reporting on the history and fall of the ASSR of the Volga Germans , the mass deportations and today's problems of the Russian-Germans. Although the book A Letter for the Chancellor was published in Russian, it found its place of honor in the library of the German Chancellery .

The book Morgenfrühe im Paradies ( Russian Утро в раю ) can be found in the Russian State Library ( Moscow ) as well as in the Russian National Library ( Saint Petersburg ). The book, which tells the story and fate of the Russian Germans, is available in more than twenty university libraries of faculties for Slavic Studies in Germany, Austria and Switzerland.

Books

  • Together with O. Schatunowski: We are three million ( Russian: Нас три миллиона ), (journalism in Russian), Tashkent: Ёš gvardija, 1982
  • Inherited pain ( Russian Боль в наследство ), (journalism and essay in Russian), Tashkent: Ёš gvardija, 1990
  • Reise zur Erde ( Russian Путешествие на Землю ), (stories and journalism in Russian), Berlin: ReLine Intermedia und Verlags GmbH, 2001
  • The Destiny of Being a Russian- German ( Russian Судьба - российский немец ), (journalism and stories in Russian), Moscow: Golos - Press, 2004
  • The Return of the Lost Russian-German ( Russian Возвращение блудного немца ), ( short stories and essays in Russian), Moscow: Golos - Press, 2007
  • A letter for the Chancellor ( Russian Письмо канцлеру ), ( short stories and essays in Russian), Moscow: Golos - Press, 2009
  • Morning early in paradise ( Russian Утро в раю ), (stories and journalism in Russian), Moscow: Golos - Press, 2011
  • Tashkent - Legends and Other Stories ( Russian Легенды старого Ташкента и Другие истории ), ( Short stories, essays, essays in Russian), Saint-Petersburg: Aleteja, 2015
  • German Secrets ( Russian: Немецкие тайны ), (Stories, short stories and essays in Russian), Moscow: RusDeutsch Media, 2016
  • The Holy Grail - ( Russian Кружка Грааля ), (short stories and short stories in Russian), Moscow: RusDeutsch Media, 2018

Scripts

  • On the route from Futschik ( Russian Маршрутом Фучика ), Tashkent: Uzbek film , 1983
  • The Tashkent Period ( Russian Ташкентское время ), Tashkent: Uzbek Film, 1985
  • Mockery ( Russian Глумление ), Tashkent: Uzbekfilm, 1989

Awards

  • Prize of the Union of Journalists of Uzbekistan (1982)
  • Prize of the Journalists' Union of Czechoslovakia (1983)
  • Prize of the Union of Filmmakers of the USSR (1989)
  • All-Russian Rubzow Literature Prize (2003)
  • Golden Tyuttschew Medal (2003, donated by the Russian cultural center MIR, Munich)
  • Pushkin Medal (2007, donated by President Putin)
  • Yesenin Gold Medal (2007, Writers' Union of Russia)
  • Golden Pen of Moscow (2008)
  • Awarded the medal "250 years of service to the Russian fatherland", donated by the society "National Cultural Autonomy of Russian Germans in the Saratov Region" (2013)
  • Medal 250 Years for the Resettlement of Germans to Russia (2015, donated by the Federal National-Cultural Autonomy of Russian- Germans on the initiative of the Ministry for Regional Development of the Russian Federation)

literature

  • Herold Belger : Russian-German writer. From the beginning to the present . NORA Verlagsgemeinschaft Dyck & Westerheide, Berlin, 2010, ISBN 978-3-86557-243-1
  • Towards the suspicious sun: anthology of the literature of Russian Germans of the second half of the 20th century - beginning of the 21st century . RusDeutsch Media, Moscow, 2016 ISBN 978-5-98355-133-6

Web links

Individual evidence

  1. Review ( Memento from November 13, 2016 in the Internet Archive )