TV epitaval: The Jakubowski case
Episode of the TV episode series | |||
---|---|---|---|
Original title | The Jakubowski case | ||
Country of production | GDR | ||
original language | German | ||
Production company |
German television broadcasting | ||
length | 93 minutes | ||
classification | Episode 1 | ||
First broadcast | December 27, 1959 on DFF | ||
Rod | |||
Director | Wolfgang Luderer | ||
camera | Adam Pöpperl | ||
cut | Christa Staedtefeld | ||
occupation | |||
| |||
chronology | |||
|
The Jakubowski case is a crime film in the TV epitaval series of the German TV station by Wolfgang Luderer from 1959.
action
Albert Knöpke, laundry owner and executioner , received an inquiry as to whether he could carry out an execution with a hand ax on February 15, 1926 at 7:30 a.m. in the courtyard of the Altstrelitz prison . This is how this TV episode begins about a wrong judgment that ends with the execution of the farm laborer Josef Jakubowski .
On the evening before the execution of the death sentence against Jakubowski, who was convicted of a murder in November 1924 of the three-year-old boy Ewald from Palingen , the KPD - member of the state parliament Rudolf Hartmann of the Free State of Mecklenburg-Strelitz tried together with the lawyer Koch, Jakubowski's defender to intervene in the matter with the Justice Minister of the small state Roderich Hustaedt . They demand a pardon for the defendant because Jakubowski's guilt has by no means been proven. This attempt remains unsuccessful, however, because Hustaedt does not allow itself to be softened.
After the executed judgment, the parliamentary group of the KPD in the state parliament of Mecklenburg-Strelitz applied for disapproval of the behavior of the ministry in the Jakubowski case on the grounds that the latter was the victim of a judicial murder. The Minister of Justice replied that the proceedings at the regional court under the established President Johannes von Buchka went perfectly. The MP Hartmann now lists various procedural errors in the negotiation. The use of an interpreter in the Russian language is not approved, even though the defendant does not speak German. He was born as a Pole in the Russian Empire and came to Germany as a prisoner of war in the Russian army. The witnesses give unclear statements and the defense attorney Koch is not allowed to ask them any questions. The Oberlandjäger Dippert, who is charged with investigating the murder, although he has no qualifications to do so, with his suspicions from the first moment on Jakubowski as the murderer, which the court gladly takes over. Another witness is the mentally handicapped Johannes Nogens, whose behavior, due to his handicap, is accepted as a solid testimony.
After the rejection of the application, the case was brought up again with the help of Comrade Karl Bartosch from the SPD parliamentary group . The detective commissioner Melchin is commissioned with this, who first has to work his way through all the documents. In a conversation with the Steuding government councilor, he points out that a clear motive for the crime leads to neglecting other traces and that is why his previous investigations have made him doubt Jakubowski's culprit. He would not have supported the judgment that was spoken and refuted it with various statements from the negotiation.
He also finds clues for new suspects. In order to be able to work better, he drives to Palingen and, as one of the first measures, has a nearby moor searched. Here you can find the notebook of a Mr. Paul Kreuzfeld, who owns the house in which the murdered boy lived. There is even a connection to Jakubowski, who was supposed to marry Kreuzfeld's sister, but Ewald still stood in the way. Kreuzfeld is questioned by the commissioner and since he had already appeared as a witness during the trial, there are certain contradictions. By chance, the inspector comes across a letter from August Nogens to his brother Fritz, the content of which relates to the new investigations into the murder case and which suggests that the brothers were involved. Both were also summoned as witnesses at the trial and had an impeccable alibi . This was given to them by a Mr. Kähler and his son, which they now confirm again in a new questioning. However, they have to realize that they were mistaken in their memory of the date, which the Commissioner proves to them in a newspaper. Based on this knowledge, August Nogens has to admit that he lied about his testimony at the time and that he was in Palingen at the time of the crime. Kreuzfeld would have told him to put two handkerchiefs in the boy's mouth and then to lay them on his stomach in the moor. But he denies having done it himself and accuses Heinrich Bloecker, who claims that it was August.
Those involved in the death sentence sit together at the bar table and stipulate that the trial may not be restarted. Jakubowski has to remain the murderer, if only because of the reputation of the judiciary. On the day of the interrogation of August Nogens and Heinrich Bloeker, Chief Public Prosecutor Müller told the two of them that they only admitted their involvement in the murder to the criminal police under threat and out of fear. They are also told to insist on the accuracy of their statements at the trial against Jakubowski, which is why their arrest warrants are overturned. During the unavoidable renewed trial before a jury in 1930, all of the accused admit complicity, but they keep emphasizing: Jakubowski did it!
Production and publication
Some of the exterior shots were shot in front of the former Berlin-Köpenick prison .
The television film was released as the first episode of the television epitaval series and was broadcast for the first time on December 27, 1959 on the DFF .
The book was written by Friedrich Karl Kaul , who also speaks the connecting texts, and Walter Jupé based on authentic court records. Aenne Keller was responsible for the dramaturgy .
Web links
- TV epitaval: The Jakubowski case at filmportal.de
- The Jakubowski case in the online dictionary of East German television
- Fernsehpitaval: The case Jakubowski in the Internet Movie Database (English)