Gram (Chekhov)

from Wikipedia, the free encyclopedia

Gram , also Kummer , Der Kummer and The story of the coachman ( Russian Тоска , Toska), is a short story by the Russian writer Anton Chekhov , which appeared on January 27, 1886 in the Peterburgskaja Gazeta .

When Tolstoy looked through Anton Chekhov's narrative work - consisting of almost 500 titles - in 1903, he highlighted fifteen texts from them with the title “highest quality”. One of the outstanding titles was grief .

J. Treumann's translation into German was published in 1890 by Karl Reissner in Leipzig under the title Kummer . Other translations: 1896 into Slovak ( Rozžialenost ) and Hungarian ( Kinek mondja el bánatát - To whom do I complain of my pain? ), 1900 into Serbo-Croatian ( Tuga ), 1901 into Finnish ( Aivan epätoivoiseksi ) and French ( Angoisse ) and 1904 into Bulgarian ( Потаена скръб ). There are also translations into Spanish ( La Tristeza ) and Norwegian ( Melankoli ).

Anton Chekhov

action

The widowed coachman Jona Potapov has only daughter Anissja left in his village. The son Kusma Jonytsch died in hospital less than a week ago. So much goes on in the mind of the grieving father. Actually, the narrator muses, one should “tell how the son fell ill, how he tormented himself, what his last words were before death and how he died ... One should describe the funeral and the journey after Hospital, where he [Jonah] picked up the deceased's clothes. "

The loss hurts. Somebody has to be told about this. But none of Jonas' passengers want to hear more about it; not the officer whom Jonah drove to the Vyborg side and not the three young men whom he transported to the police bridge . One of these young guys even slapped the driver in the neck while he was driving when he brought up the fatality and the passengers were moving too slowly.

Jonah makes his way home for an hour and a half. On that cursed day Jonah didn't even deserve the oats for his mare. At home in the village, a young driver wakes up by the stove when he enters the coachman's room. Jonah tells of his grief. The boy falls asleep over it.

Jonah goes into the stable and looks after his horse. The coachman "starts talking and tells him everything".

Film adaptations

German-language editions

Used edition

  • Gram , pp. 33–39 in Gerhard Dick (ed.) And Wolf Düwel (ed.): Anton Chekhov: The Swedish match . Short stories and early narratives. German by Wolf Düwel. 668 pages. Rütten & Loening, Berlin 1965 (1st edition)

Web links

Individual evidence

  1. Russian reference to first publication
  2. Düwel, p. 643, 10. Zvo
  3. ^ Entry by Karl Reissner in the German biography
  4. Hungarian Bánat
  5. French Angoisse
  6. Russian references to translations
  7. ^ Spanish La Tristeza
  8. norw. Melankoli
  9. Edition used, p. 39, 5. Zvo
  10. Edition used, p. 39, 1. Zvu
  11. Russian Карусель (фильм, 1970)
  12. Russian Швейцер, Михаил Абрамович
  13. Russian Лапиков, Иван Герасимович
  14. Carousel entry in the IMDb
  15. Gram short film
  16. Short film award for Gram ( Memento from October 5, 2015 in the web archive archive.today ) Karlsruhe anno 2004
  17. See also December 16, 2004, Hans Reiner (editor: Gisela Reller (February 10, 2015)): Review : Where you pour your heart out to a horse ...