Halid Ziya Uşaklıgil

from Wikipedia, the free encyclopedia
Halid Ziya Uşaklıgil

Halid Ziya Uşaklıgil (also written Halit Ziya Uşaklıgil ; * 1866 in Istanbul , † March 27, 1945 there ) was a Turkish writer .

Life

After completing secondary school in Istanbul, his Uşak family moved to İzmir , the historic Smyrna, where he graduated from the Armenian high school . There he later taught French and worked as a bank clerk . During this time his first translations of French novels appeared , which played an important role in the Europeanization of Turkish literature .

From 1884 he published the literary newspaper Nevruz ('New Year') together with Tevfik Nevzat , and in 1886 he founded the newspaper Hikmet ('Wisdom'). In these he published his first novels and short stories . In 1893 he went back to Istanbul as a civil servant, where he quickly made contacts with literary circles. From 1896 he published his new works in the most important Turkish literary magazine Servet-i Fünûn ('Treasure of Knowledge'). At the beginning of the 20th century, there was a pause in publication after the censors hindered the printing of his novel Kırık Hayatlar in Servet-i fünûn. In the meantime he worked as a diplomat, professor of literature and official of the Sultan . After his last novel was published in full in 1923, he wrote no further novels, but mainly short stories, a play and several autobiographical works.

plant

Uşaklıgil's work is closely based on French Romanticism ; most novels are about unrequited love. Linguistically, it distinguishes itself from conventional Turkish literature with its narrow framework and creates its own artificial language with Persian and Arabic loanwords . With his great novel Aşk-ı memnu from 1899/1900 he changes his style, tries to write more closely to the people and approaches naturalism . This stylistic change made him one of the most important innovators in Turkish literature. Uşaklıgil is also considered to be the first writer in Turkey to write in a Western style. As an example, one can see the realism of his story Kar Yağarken ( Eng : 'When the snow fell').

In 2007, Der Spiegel described his novel Verbotene Lieben , published in German, as a masterpiece of psychological prose . Elke Schmitter commented: If Turkey's accession negotiations to the EU were conducted with the means of literature, the matter would of course be decided by Uşakligil's Forbidden Loves - 1900, the year before the Buddenbrooks .

Other important works

  • Nemide ('The Hopeless', 1889)
  • Bir Ölünün defteri ('The Diary of a Dead', 1889)
  • Mavi ve Siyah ('Blue and Black', 1897)
  • Aşk-ı memnu ('Forbidden Love', 1900)
  • Solgun Demet ('The Withered Strauss', 1901)
  • Bir yazın tarihi ('Story of a Summer', 1900)
  • Kabus ('The Nightmare', 1918)

Honors and Trivia

A school was named after him in the city of Usak .

Uşaklıgil was the uncle of Mustafa Kemal Ataturk's wife Latife Uşşaki .

Publications in German translation

literature

Web links

Individual evidence

  1. Cansu Yılmazçelik: His superior skills have robbed him of his freedom. About Halid Ziya Usakligil. In: Unionsverlag . Retrieved January 23, 2012 (from the Turkish by Wolfgang Riemann).
  2. ^ Elke Schmitter : Balzen on the Bosporus . In: Der Spiegel . No. 48 , 2007 ( online ).