Ivan Olbracht

from Wikipedia, the free encyclopedia
Ivan Olbracht, 1929

Ivan Olbracht (actually Kamil Zeman ; born January 6, 1882 in Semily , Austria-Hungary , † December 20, 1952 in Prague ) was a Czechoslovakian writer, publicist, journalist and translator of German prose.

Life

Kamil Zeman was the son of Antonín and Kamile Zeman. His father was also a writer and gained fame under the pseudonym Antal Stašek . Kamil went after completion of high school in Dvur Kralove nad Labem in 1900 at the request of the father to Berlin , where he jurisprudence began to study. After a year he moved to Prague and after another year switched to history and geography there, although he did not complete these studies either. He began to get involved in social democratic movements and in 1909 became editor of the (Czech-language) social democratic workers newspaper Dělnické listy in Vienna , where he met his wife, the writer Helena Malířová . He was found unfit for military service and returned to Prague in 1916 as an editor for the newspaper Právo lidu . In 1920 he traveled to Russia to attend a congress of the Third International . In 1921, Olbracht joined the Communist Party of Czechoslovakia as a founding member . He worked as a journalist for the newspaper Rudé právo and was arrested twice for his political work. In 1926 he was imprisoned in Ostrava and in 1928 in the Pankrác prison in Prague . In 1929, as initiator, he signed the Manifesto of the Seven with his wife and other writers to protest against the party's influence on the arts, and resigned from the party. He moved to the Carpathian Ukraine on the eastern periphery of Czechoslovakia . Olbracht's work was burned in the German Reich in 1933 .

In 1936 Olbracht married Jaroslava Kellerová. After the war , which he spent in Stříbřec , he worked in the press department of the Ministry of Information, he became a party member again (and a member of the central committee of the party) and took a leading post in the radio , later he became a member of the National Assembly.

In addition to his stories about the people in Carpathian Ukraine, Olbracht also wrote reports on trips to the Soviet Union . His satirical short prose reflects the decline of the Austro-Hungarian monarchy and the social conditions in the Czechoslovak Republic. He also translated novels by B. Traven , Jakob Wassermann , Arnold Zweig , Lion Feuchtwanger and Thomas Mann .

Works

  • Anna, the girl from the country (orig. Anna proletářka ). With a foreword by Franz Carl Weiskopf . Translated from the Czech by Otto Katz . Universum-Bücherei für Alle, Berlin 1929. (Filmed by Karel Kachyňa under the title Hanele , Czech Republic 1999)
  • There was once...
  • The actor Jesenius
  • About love for the monarchy
  • The robber Nikola Schuhaj ( orig.Nikola Šuhaj loupežník )
  • From the sad eyes of Hana Karadzicová (dramas, translated by August Scholtis), Hamburg: Rowohlt 1990
  • The sad eyes (novellas), Stuttgart: DVA 2001

Web links

Commons : Ivan Olbracht  - collection of images, videos and audio files

Individual evidence

  1. Biographical data: Antonín Matěj Píša. Ivan Olbracht 1982. pp. 155-162
  2. Ivan Olbracht [životopis] , Literární doupě - on-line knihovna, online: ld.johanesville.net/olbracht