List of Falkland Islands placenames: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 202: Line 202:


==Related articles==
==Related articles==
* [[List of settlements in the Falkland Islands]]
* [[Sovereignty of the Falkland Islands]]
* [[Sovereignty of the Falkland Islands]]



Revision as of 19:32, 13 February 2007

The following is a list of the Argentine names for various places in the Falkland Islands. TYhey are all in Spanish and many of them are quite different in origin to their English equivalents. Many of the Spanish names have religious resonances.

Please note that these names are almost never used by residents of the islands themselves, and some of them, such as "las Malvinas" and "Puerto Argentino" may be considered offensive by them. The use of English names is likewise offensive to Argentines[citation needed].

Map Spanish language/Argentine names

The following are names which use the same form in English and Spanish - Darwin, San Carlos, Salvador, Rincón Grande


Names of islands

English language name Spanish language name Notes
Falkland Islands Islas Malvinas Spanish is from French
West Falkland Gran Malvina Despite Spanish name, island is smaller than East Falkland
East Falkland Isla Soledad
Barren Island Isla Pelada
Beaver Island Isla San Rafael
Beauchene Island Isla Beauchéne
Bleaker Island Isla Maria
Carcass Island Isla del Rosario
George Island Isla Jorge
Great Island Isla Grande
Jason Islands Isla Sebaldes "Sebald Islands" was once applied to whole archipelago. named for Sebald De Weert
Keppel Island Isla de la Vigia
Lively Island Isla Bougainville
New Island Isla Goicoechea
Pebble Island Isla (de) Borbón/Isla Bourbon
Ruggles Island Isla Calista
Saunders Island Isla Trinidad
Sea Lion Island Isla de los Leones Marinos Directly equivalent
Speedwell Island Isla Águila Formerly "Eagle Island"
Staats Island
Weddell Island Isla San José Formerly "Swan Island"
West Point Island Isla Remolinos Formerly "Albatross Island"

Names of Settlements

English language name Spanish language name Notes
Stanley Puerto Argentino (Puerto Stanley) "PA" is favoured by supporters of the Argentine claim
Port San Carlos Puerto San Carlos
Goose Green Prado del Ganso, Ganso Verde [sic]
Port Louis Puerto San Luis Both names derive from French original, formerly "Puerto Soledad" and "Anson's Harbour" [1]
Port Howard Puerto Mitre

Land Features

English language name Spanish language name Notes
Cape Dolphin Cabo Leal
Mount Usborne Cerro Alberdi
Mount Adam Monte Independencia/Monte Beaufort
Mount Robinson Monte Independencia until it was found Mt Adam was higher

Marine features

(B. = Bahia (bay)

English language name Spanish language name Notes
Falkland Sound Estrecho de San Carlos English name comes from the Sound; San Carlos Water has a narrower meaning in English
Scotia Sea Mar Argentino Both names make references to countries
Choiseul Sound Seno Choiseul
Berkeley Sound Bahia de la Anunciacion
Adventure Sound B. del Laberinto
Bay of Harbours B. de los Abrigos
Grantham Sound B. de Ruiz Puente
Foul Bay B. Sucla
Port Albemarle B. Santa Eufemia
Queen Charlotte Bay B. San Julián
Port Edgar Puerto Edgardo
King George Bay B. 9 de Julio
Byron Sound B. San Francisco de Paula
Keppel Sound B. de la Cruzada

Related articles

External links