All my little ducklings [children's song

from Wikipedia, the free encyclopedia

All my ducklings (including all my ducklings , in older sources also all our ducks ) is a German-language children's song .

It is a folk song , the author of which is not known. Occasionally the song is attributed to Ernst Anschütz (1780–1861), but the song cannot be identified in the alleged source, the musical school hymn book published in 1824 . Wilhelm Raabe quotes the text in his 1859 novel Die Kinder von Finkenrode as “ nursery rhyme ”. Occasionally the high school teacher Gustav Eskuche (1865-1917) is named as a lyricist, but he only published the song in his 1891 Hessische Kinderliedchen published. The fact that Eskuche is named as the author despite the proven earlier publication of the song may be due to a misunderstood reference by the folk song researcher Franz Magnus Böhme , who included the song in his collection of German children's song and children's play in 1897 with the source reference "From Kassel : Eskuche No. 167" prints. Occasionally there is the indication of origin "from Nassau ".

Head into the water, tail in the Hoh ' - a mallard when dabbling

In terms of content, the song is about the whipping of the ducks . In some song books the song is printed with further stanzas , the age and origin of which is not clear, in which pigeons, chickens, geese and other animals are sung about.

The song is suitable as a play song in which the children stand or walk in a circle and make the appropriate movements while singing.

text

The text of the first stanza is:

1859 1891 common version

All of our ducks
swim on the sea:
head in the water,
tail in the air.

All of our ducks
swim on the lake,
stick their heads in the water,
their rumps up high.

All my ducklings
|: swim on the lake,: |
Head in the water,
tail in the air.

Further stanzas read:

All my
pigeons |: coo on the roof,: |
if one flies in the air,
everyone flies after.

All my chickens
|: scratch the straw,: | if they
find a grain,
they are all happy.

All my goslings
|: waddle through the ground,: |
looking in the pool,
becoming spherical.

melody


\ relative c '{\ autoBeamOff c8 d8 e8 f8 g4 g4 |  a8 a8 a8 a8 g2 |  a8 a8 a8 a8 g2 f8 f8 f8 f8 e4 e4 |  d8 d8 d8 d8 c2 \ bar "|."  } \ addlyrics {All my ducks |  swim on the lake, |  swim on the lake, put your heads in the water, |  Tail up high.  }

The melody is based on the major - scale , however, is relatively characteristic because of the unusual five-bar shape and the repeated second clock. Several evidence for this characteristic melody can be found in dance music manuscripts of the 18th century. It can be found as a song with the Sorbian text principle in Kral's violin playing book from 1784 and as Bouree in an anonymous manuscript in the Austrian folk song archive from “approx. 1750 ".

In a well-known version of the song, the melody uses not only repeated notes but only second steps , in another well-known version a single third and fifth jump . Because of this simplicity and because of the small range of only one sixth , the melody can be sung by children from one to two years old. Likewise, for the same reason, it is often the first piece that beginners can master relatively easily on a new musical instrument . Other European children's and folk songs such as Fox, you stole the goose or Bunny in the Pit use similar melody models, as well as some compositions based on folk songs such as the Israeli national anthem HaTikwa or Bedřich Smetana's symphonic poem Die Moldau , here reversed in minor and in the descending part varies greatly.

Web links

Commons : All my ducklings  - collection of pictures, videos and audio files

Individual evidence

  1. a b c Jakob Corvinus (= Wilhelm Raabe): The children of Finkenrode. Schotte, Berlin 1859, pp. 161f. ( Full text in Google Book Search).
  2. ^ A b c Gustav Eskuche , Johann Lewalter : Hessische Kinderliedchen. E. Kühn, Kassel 1891, p. 61 ( limited preview in the Google book search).
  3. ^ A b Franz Magnus Böhme: German children's song and children's game: folk traditions from all countries with the German tongue. Breitkopf and Härtel, Leipzig 1897, p. 140 ( digitized at archive.org).
  4. ^ Manfred Altner: Anschütz, Ernst Gebhard Salomon . In: Institute for Saxon History and Folklore (Ed.): Saxon Biography .
  5. ^ Ernst Anschütz: Musical school hymn book. Issue 1. Reclam, Leipzig 1824 ( digitized from the Herzog August Library ).
  6. Gustav Eskuche at volksliederarchiv.de, accessed on December 27, 2015
  7. a b c Theo Mang, Sunhilt Mang (ed.): Der Liederquell . Noetzel, Wilhelmshaven 2007, ISBN 978-3-7959-0850-8 , pp. 655 .
  8. All my ducklings at notendownload.de, accessed on October 13, 2012
  9. a b Horst Irrgang (Ed.): A little man stands in the forest. The most beautiful old children's songs. 2nd Edition. VEB Deutscher Verlag für Musik, Leipzig 1970, p. 4.
  10. a b c d Bernd Pachnicke (Ed.): German folk songs. Singing voice and piano. Edition Peters, Leipzig 1976, DNB 1006936580 , p. 75.
  11. a b Heinz Rölleke (Hrsg.): Das Volksliederbuch . Kiepenheuer & Witsch, Cologne 1993, ISBN 3-462-02294-6 , pp. 346 .
  12. This text version can be found without an exact source, but obviously quoted from Franz Magnus Böhmes Deutsches Kinderlied , also slightly changed in: Hans Magnus Enzensberger : Allerleihrauh. Lots of lovely nursery rhymes. Suhrkamp, ​​Frankfurt am Main 1961, p. 94 (paperback edition: insel taschenbuch 115th 13th edition. Insel, Frankfurt am Main 2006, ISBN 978-3-458-31815-6 ; limited preview in Google book search).
  13. Manuscript from the possession of Mikławš Kral, in the facsimile there is the information: "Since 1961 the Kral violin playing book has been on loan from the library of the Institute for Sorbian Folk Research." Facsimile: Jan Raupp: Das Kralsche violin playing book. First photomechanical print. VEB Domowina-Verlag, Bautzen 1983.
  14. Anonymous manuscript, with the information “around 1750” and “Central Germany, perhaps Franconia”, Austrian folk song archive, signature E 97