Thank God Haag

from Wikipedia, the free encyclopedia
Gottlob Haag (2007)

Gottlob Haag (born October 25, 1926 in the Niederstetten district of Wildentierbach ; † July 17, 2008 in Niederstetten) was a German poet. He was a renowned representative of the Hohenlohe dialect literature. The world he described in his poems is the small town, the village, the Hohenlohe homeland, the surrounding nature and life in it, in the country.

Life

Gottlob Haag was born the son of a basket maker and a day laborer . He grew up in poor conditions in Wildentierbach and attended the local elementary school . The so-called elementary school certificate should also remain his only school certificate. It was not in his cradle that he would become known one day as the “voice of Hohenlohe” and receive numerous prizes for his literary work.

He first learned the trade of tailor , but at the age of 16 he was drafted into the Reich Labor Service and then drafted as a soldier. In November 1944 he was wounded in the battle in the Huertgen Forest and was taken prisoner by the Americans . After the end of the Second World War and his release from captivity in 1945, he managed to get by as a tailor again until 1953. He then earned his living as a night watchman , gas generator keeper , copywriter for a building society , quarry worker and other unskilled labor . From 1961 he finally found a permanent livelihood as an employee of the Bundeswehr administration at the army airfield in Niederstetten, where he worked for 29 years until his retirement.

In 2008 he died in a nursing home in Niederstetten.

plant

Gottlob Haag's earliest formative reading was a book with fairy tales and legends from Württemberg . When he read a poem by Georg Trakl for the first time , he was immediately fascinated and inspired. In the 1950s he began to write poems that still sound relatively naive. His first poem was published in the Haller Tagblatt in 1956 and was a Christmas poem. The daily Fränkische Nachrichten wanted him to be the reporter for the village news, but he immediately asked if he could send in a poem or a drawing. So at the end of 1958 a poem appeared in the FN , which was followed by numerous others. It starts with the lines:

How does my heart beat at horse pace, I don't need a clock / I count hours, days and time from my car's track ...

From then on he created his extensive life's work. He published his first volume of poetry, Hohenloher Psalm , in 1964. By the end of his life, there were more than 40 books, most of them volumes of poetry, both in standard language and in dialect . From the mid-1960s, Haag became known through numerous contributions in Bavarian radio, especially in the Franconian region. Only slowly did the Süddeutsche Rundfunk begin to show interest in him. In addition to his poems, Haag created folk theater pieces that were performed in the Tempele (a natural stage in Niederstetten), among other places . In the mid-1980s he caused a stir and discussion with his play Dorfidylle 1943–45 , which he had the Hollenbach Theater Association perform. In addition to a Hohenloher version of the Götz von Berlichingen material , he also translated biblical texts and the Lord's Prayer into Hohenlohe.

The estate of Gottlob Haag was archived by the cultural office of the city of Niederstetten and was only accessible on request. The Gottlob Haag-Kabinett has existed in the KULT municipal cultural center since March 2018 . On audio files you can hear Gottlob Haag reciting his dialect poems, poems in high-level language were recorded by Maria and Peter Warkentin from the Russian-German Theater . There are portraits of the poet and photos from his environment, Wildentierbach, as well as some memorabilia. And there is the possibility to view or borrow his works.

About Gottlob Haag

“He's a natural. In the purest sense of the word. He lives with the language. He lives between the cities, Nuremberg in the east, Stuttgart in the west. He thinks in their dialects, and he writes between them. Because in Hohenlohe the spirits that he gathers divide into a tone that only he masters. Or rather: whose subject he is. In the Franconian-Swabian border area, more than lightly remarkable things have happened since it existed: the merging of two species into literature, as it only thrives there. And, ultimately, only becomes fully understandable there, at least so far. "

“Nothing is superficially spoken into the room, but each word sounds carefully set and simply shaped with love. Haag describes nature, life in the country, he reflects on religion, but he is also a seeker of truth, a freedom researcher and a resolute opponent of war and violence. Without his voice, Franconia and its literature would be a lot poorer. "

- Festschrift for the Wolfram von Eschenbach Prize 1987

Publications (first editions)

  • Hohenloher Psalm . (Poems) Hohenloher Druck- und Verlagshaus, Gerabronn 1964.
  • Moon ocher . (Poems) Verlag Nürnberger Presse, Nuremberg 1966.
  • Closed season for windmills . (Poems) Verlag Nürnberger Presse, Nuremberg 1969.
  • With ere Hendvoll Wiind . (Poems in Hohenlohe-Franconian dialect with a record discussed by the author) Verlag JP Peter, Gebrüder Holstein, Rothenburg od Tauber, 1970.
  • Under the belfry - five radio poems . Wettin-Verlag, Kirchberg / Jagst 1971.
  • Ex flammis orior . (Poems) Wettin-Verlag, Kirchberg / Jagst 1972.
  • Dr escht Hoheloher . (Tonbuch) Wettin-Verlag, Kirchberg / Jagst 1973.
  • Schtaabruchmugge . (Poems in Hohenlohe-Franconian dialect with a record discussed by the author) Wettin-Verlag, Kirchberg / Jagst 1979.
  • Let your step go quietly. (Poetry and prose) Echter Verlag, Würzburg 1979.
  • Bass uff when dr Noochtgrabb kicks. (Poems) Hohenloher Druck- und Verlagshaus, Gerabronn 1982.
  • Corridors made of smoke. (Poems) Echter Verlag, Würzburg 1982.
  • Haitzudooch. (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1984.
  • Saying goodbye is like dying quietly. (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1986.
  • Tauber autumn. (Selected poems, volume 1) Frankonia book, Tauberbischofsheim 1986.
  • I am only voice. (Selected poems, Volume 2) Frankonia Buch, Tauberbischofsheim 1987.
  • Between the line. (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1987.
  • The gray day hangs in the November wind. (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1988.
  • Let your step go quietly - three lyrical church visits. (2nd expanded edition) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1990.
  • Shortness of breath . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1990.
  • Götz vo Berlichinge. (Volksstück in Hohenlohe-Franconian dialect) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1991.
  • Is there a village in Hohenlohe - six lyrical autumn and landscape pictures. Wilfried Eppe publishing house, Bergatreute 1992.
  • And sometimes the weathercock crowed - Hohenlohe's diary . Wilfried Eppe publishing house, Bergatreute 1992.
  • With a lot of wind . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1993.
  • Neeweno goes . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1993.
  • To the late born . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1994.
  • Blasius Heyden or whatever parish battle . (Volksstück in Hohenlohe-Franconian dialect) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1994.
  • Erlkönig sends his regards . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1994.
  • In holy Noocht . (Christmas book in Hohenlohe-Franconian dialect) Wilfried Eppe Verlag, Bergatreute 1994.
  • Groessi Schprich . (The High Song of Solomon in Hohenlohe-Franconian dialect) Wilfried Eppe Verlag, Bergatreute 1994.
  • Measured with the cubit of the heart - six lyrical audio images from Franconia . Wilfried Eppe publishing house, Bergatreute 1995.
  • Early summer . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1996.
  • On days like this . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1996.
  • Lauter guedi Laiit - twenty-five stories from Hohenlohe . Wilfried Eppe publishing house, Bergatreute 1996.
  • Gessler's fall or the Niederstetten revolution in 1848 - a revolutionary comedy . Wilfried Eppe Publishing House, Bergatreute 1998.
  • The hour of the angler . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1998.
  • At home in Hohenlohe - six lyrical audio images . Wilfried Eppe publishing house, Bergatreute 1999.
  • Lines from Hohenlohe . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 1999.
  • With schtaawiee shoes . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 2000.
  • Without difficulty . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 2000.
  • Until the last chord . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Bergatreute 2001.
  • Yourself enough . (Poems) Verlag Wilfried Eppe, Aulendorf / Bergatreute 2004.
  • "The Banker" or A Satisfied Life . (Autobiographical novel) Verlag Eppe GmbH, Aulendorf / Bergatreute 2004.
  • Anneweech . (Stories and stories) Verlag Eppe, Aulendorf / Bergatreute 2005.
  • I am only voice . (Poems) Verlag Eppe, Aulendorf / Bergatreute 2006.
  • Dr critical Gottlob Haag. Time-critical texts from the literary work of Gottlob Haag. Verlag Eppe, Aulendorf 2011, ISBN 978-3-89089-269-6 (Ed. Peter Schäfer).

The Niederstetten-born composer Hartmut Schmidt wrote his song cycle for baritone and piano Ärscht Hoheloher Wärrtschaftskandade based on poems in Hohenloher dialect from the poet's Haitzudooch .

About Gottlob Haag

Awards

Web links

Individual evidence

  1. Michael Schwarz: Many travel stations, one turnstile. Family, friends and fellow citizens say goodbye to the poet Gottlob Haag In: Tauber-Zeitung from August 4, 2008 (seen on August 23, 2008)
  2. 650 years of the city of Niederstetten . City of Niederstetten, Niederstetten 1991 ( Publications on local history and local history in Württembergisch Franconia. Volume 4)
  3. Inge Braune: Now you can use your estate properly In: Fränkische Nachrichten of February 1, 2016
  4. ^ Opening of the Gottlob Haag cabinet at www.niederstetten.de (accessed on March 19, 2018)
  5. ↑ Data set on d-nb.info (accessed on February 25, 2016)
  6. ↑ Office of the Federal President