Hadler legend trail

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Hadler Sagenweg gives short radio plays with reference to the sagas of the Land Hadeln region from Otterndorf , Wanna / Nordleda , Steinau / Odisheim and Ihlienworth at 32 stations on existing cycle paths, such as the TEWA ( Vom Teufelsmoor zum Wattenmeer ) cycle path .

Origin and description

"Let yourself be mystically enchanted at original locations and fed with information about Otterndorf and the region via audio experience."

- Holiday magazine 2015 : Tourist-Information Otterndorf

The idea for the creation of the Hadelner Sagenweg comes from local home keeper Heiko Völker. As part of a funding project “Experience Nature”, 32 stations were set up in the Land of Hadeln, at which legends, stories and contexts of nature were to be “told”. There are three ways to follow the legend trail. A picture with a QR code can be found at each station . It can be scanned with the smartphone, then the respective story is played. There is also a landline telephone number at each station. If you call this landline number, the text is also played. And you can select the relevant story on the Internet and then listen to it on the computer.

Stations along the way

Otterndorf

Tourist info

At the tourist information office (Wallstraße 12) there is a brochure from the Sagenweg and rental devices with which you can listen to the contributions at the individual stations.

The dance of death

"Keen nich nich wants to play, the mutt wieken" (monument by Frijo Müller-Belecke on the dike in Otterndorf)

The ghost of a French soldier tells of the dance of death in the hall of an inn at the Otterndorf lock.

Backbreaking work on the coast (dyke construction)

An excavator operator tells how in earlier times teams of dike builders had to do hard backbreaking work to build the flood protection - without excavators, but with carts that were pulled on wooden planks by people or horses.

The devil's bridge

The devil tells of the mud bank called the Devil's Bridge. There a fisherman had outwitted the devil. As if by a miracle, the seaman and the ship were saved. Now the devil is trying at this point to hold on to passing ships. So caution is advised.

The treasure from the Osterhof

On Stader Landstrasse, a guard dog tells about a huge oak tree that he never dared to do his business on. A man started digging for treasure that should lie there. But then he ran away because a large millstone was hanging above him by a thread. When the man was gone, he saw no more stones hanging in the tree - and no one was digging for the treasure again.

Alley in Otterndorf

At the Norderwall, the ghost of a night watchman tells of the protection provided by the wall and of the cells in the prison at the Ostertor.

Rooks in the district court garden

A rook explains why she likes it so much in the district court garden that it is under protection, because it eats up many insect larvae and that the people in the city should accept the noise and dirt that they and their conspecifics make.

The skull in the warning sack mill

Stern of the English steamer Kaffraria , which ran aground off Otterndorf in 1891

There is the Warningsacker on the road to Altenbruch . There, the skull of the warning bag miller speaks to the visitor on the legend trail. When robbers attacked him, the miller asked them to cut off his head and lay it next to the mill. Then no more robbers came - until twice later Müller threw the skull away. For once the mill spun so fast it threatened to tip over. The other miller paid for his disregard for the skull by burning the house. "And since then, the successors have honored the skull."

Pirate treasures

On the Otterndorfer Deich there is talk of a wreck , the Kaffraria . Before it sank at the entrance to the Medem , the people of Otterndorf took "coal, household items and toys" off board - and lots of wool from which they knitted sweaters and underwear. At that time there were probably many wreckers from Otterndorf.

Wanna / Nordleda

The Wannaer See

Lake Wanna is said to have originated as a punishment from God for the wicked villagers. A flourishing church village has sunk here. Even today you can feel the top of the sunken church tower with the weathercock with a pole in the middle of the lake.

Fresenhörn

In the parish of Nordleda there is a place called Schanze. A battle between Hadelnern and Frisians from Land Wursten is said to have taken place there. The area is also called " Freesenhörn " because of the fighting with the Frisians .

The blacksmith and the devil

In the legends of the blacksmith and the devil, like many similar legends, it is about the fact that a person gets riches from the devil and sells his soul for it. In this legend, too, the devil is deceived.

The Gravenberg

The Gravenberg near Wanna

On the Gravenberg in the Heringskoop district, there are said to have been witches who rode goats. One is said to have been so frightened by a hiker at the foot of the mountain that a bowl of porridge that she was carrying on her head fell down.

The Jungfernberg

On Midsummer Night you can find a treasure on Jungfernberg in the Falkenburger Moor when you redeem the virgins in the sunken castle. You have to become invisible beforehand - through fern seeds in the shoe.

The roaring moor

Sometimes it roars in the Falkenberger Moor - now here, now there. It is said that an ox sank there. Its roars cry out for liberation.

The transformed moor

On the moor adventure trail near Lake Flögelner , it is explained how the moor was transformed so that cows can graze there and not only cotton grass grows in the swamp. After draining, cows could graze in the bog, but when draining, CO 2 is also released.

POW camp

In the Ahlen-Falkenberger Moor there was a prisoner-of-war camp where the prisoners had to work - as was the case in the Emsland camps . That is why the song of the moor soldiers is also remembered here on the legend trail .

The memorial stone for the St. Joost pilgrimage chapel

The Wolfsberg

To the southwest of Westerwanna there is the Wolfsberg. Here the extinction and reintroduction of wolves is explained.

Ox tour

According to legend, the border between sausages and hadels was determined by two oxen . They were tied to one another - where they sat down after eating the grass to ruminate should be the limit.

What? Watt and watt?

In the Heringskoop district of Nordleda, the difference between “Watt”, “Watt” and “Wat?” Is explained at the Weidentrift .

MoorIZ

At the moor information center (MoorIZ), visitors are welcomed to begin the legend trail - just like at the tourist information center in Otterndorf.

Steinau / Odisheim

God's reward

The legend tells of a stingy farmer's wife who never wanted to give anything to poor people. Leftovers always had to be fed to the pigs. When she died she is said to have returned to her farm restlessly.

Heraldic animal of Otterndorf - Otterbrunnen

The chapel of St. Joost

A memorial stone in honor of pilgrims has been erected in the St. Joost Chapel between Odisheim and Stinstedt .

The heraldic animal of Otterndorf

Church in Steinau

On the stele above the Otterndorf heraldic animal, the otter , it is mentioned that it was considered extinct some time ago, the fishermen were against it, the water quality was not good and its fur was used to make coats or collars. Now the otter is no longer allowed to be hunted. And even if you do not see it during the day, it is a nocturnal animal, but you can find traces again that prove that the otter is on the advance.

The Steinau church building

The Steinauer moved after the legend. Their old place Stendorf was swampy. They could not agree on the location of the new church because they were far apart and there was no town center. Finally, a white horse was tied a picture of the church patron, St. John, on the back. Where the mold began to graze, the church should be rebuilt. So it happened, and the new place was called similar to the old name: Steinau.

Möllersch Karstens

On the "Easter side of the Steinau parish" lived a miller whose wife ran a milk and butter business. Their butter was popular. She started cheating on people by always giving them a little less butter than they paid for. A Spökenkieker shared a vision with the people: A coffin came to the cemetery on the waterway, with the grieving miller behind it. When the miller's wife really died, a ghost was sitting on the coffin, carrying a scale and weighing butter with them. And the ghost of the miller's wife was often seen on the grave site.

The witch mill in Steinau

It is said of the mill in Norderende-Steinau that the farmhands repeatedly died overnight. When nobody wanted to be a servant anymore, someone was found who wanted to take up the job if he got a lard and a saber. During the night three cats came to him that could speak: “If we will - we will!” They said and jumped up to the miller's boy. He threw the lard at them and when the cats ran away he cut off the front paw of the last one with the saber. The next morning there were two human fingers on the stairs and the miller's wife was treated by the doctor - she was missing two fingers on her right hand. From now on, the miller's servant was spared the nightly ghost.

Ihlienworth

The hilly wurt

Dorfwurt with the Willhadikirche in Ihlienworth
A flute in Ihlienworth

The name Ihlienworth is said to have originated in this way: Willehad , who later became Bishop of Bremen, proselytized the Gau Wigmodien , in which Ihlienworth was also located. He got the people to build a mighty church on their Dorfwurt, which they had built against the floods. They were later called the "hillige word" - that sounds like Ihlienworth today.

flute

The flutes in Ihlienworth were not for making music, but the flutes in Ihlienworth were rafts , small boats with which the Hadelner carried everything during high tide. Even the dead were transported on the flutes. At the church in Ihlienworth you can still see the "death staircase" where the flutes used when they brought a dead person to church.

The flat land and its hills

The " Sietland " is flat land. From there it goes up to the North Sea, where the sea has deposited sediments. In order for the Sietlanders to get rid of the water, trenches were built everywhere. You have to keep digging the trenches. The earth was then thrown onto the "beds" between the ditches - hills gradually formed there.

Fish trail

An educational fish trail has been laid out from the branch canal to the Hadelner canal , where you can find out about the way of life, size and food of fish. The fairy tale of the fisherman and his wife is told on the legend trail .

Get out of the swamp

“In Sietland it looks like in Holland” - in order not to let the land become swampy, it was drained through straight ditches , the “ Weddern ”. There is usually a street next to it and houses are on both sides. There are always small bridges from one side to the other over the canals.

literature

  • Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 .
  • Hadler legend trail. Flyer from Tourist Information Otterndorf.
  • Wiebke Kramp: Legendary things along the way, article in the weekend magazine “Endlich Wochen”. In: Nordsee-Zeitung . May 23, 2015.

Web links

Individual evidence

  1. a b Explanation at the Tourist Information.
  2. The Dance of Death.
  3. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 70 .
  4. ^ Backbreaking work when building the dike.
  5. The Devil's Bridge.
  6. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 25 .
  7. The treasure from the Osterhof.
  8. ^ Avenue in Otterndorf.
  9. Rooks in the district court garden.
  10. The skull in the Warningsackermühle.
  11. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 61 .
  12. Pirate Treasures.
  13. The Wannaer See.
  14. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 88 .
  15. The legend of Freesenhörn on the Nordleda page.
  16. Fresenhörn.
  17. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 82 .
  18. The blacksmith and the devil.
  19. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 87 .
  20. The Jungfernberg.
  21. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 88 .
  22. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 89 .
  23. The transformed moor - drainage.
  24. POW camp.
  25. Text and sheet music of the moor soldiers song "We are the moor soldiers and we go with the spade into the moor." ( Memento from May 7, 2013 in the Internet Archive )
  26. The Wolfsberg.
  27. Ox Tour - Two oxen decided where the border between Wursten and Hadeln runs.
  28. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 89 .
  29. Wat? Watt and watt?
  30. MoorIZ.
  31. God's reward.
  32. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 94 .
  33. The Chapel of St. Joost.
  34. Johannes Göhler: The chapel "To Consolation" in the moor.
  35. The Steinau church building.  ( Page no longer available , search in web archivesInfo: The link was automatically marked as defective. Please check the link according to the instructions and then remove this notice.@1@ 2Template: Dead Link / www.cultureapp.com  
  36. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 91 .
  37. Möllersch Karstens.
  38. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 92 .
  39. The witch mill in Steinau.
  40. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 93 .
  41. The Hillige Wurt.
  42. Eberhard Michael Iba (Ed.): Hake Betken siene Duven. The saga of the Elbe and Weser estuaries (=  special publications by the men from Morgenstern , Heimatbund at the Elbe and Weser estuaries . Volume 16 ). 3. Edition. Men from Morgenstern Verlag, Bremerhaven 1999, ISBN 3-931771-16-4 , p. 96 .
  43. flute.
  44. The flat land and its hills.
  45. Fish nature trail
  46. ^ Fish trail in Ihlienworth.
  47. Get out of the swamp.