Hare and wolf

from Wikipedia, the free encyclopedia
Television series
German title Hare and wolf
Original title Ну, погоди!
Nu, pogodi!
Country of production Soviet Union , Russia
original language Russian
Year (s) 1969-2005
Production
company
Soyuzmultfilm (episodes 1–18) ,
Studija 13 (episodes 17–18) ,
Kristmas Filmz (episodes 19–20)
length about 10 minutes
Episodes 20th
genre Comedy , cartoons , children's series
Theme music “Vízisí” by Tamás Deák
synchronization
Hare and wolf on a Soviet postage stamp from 1988

Hare and Wolf (Original title: ! Nu, pogodi , russian ! Ну, погоди translated Well, wait! ) Is one Soviet , or Russian animated series in which a wolf a rabbit pursued. The first 16 episodes were written from 1969 to 1986, followed by four episodes in 1993, 1995 and 2005.

General information

The series is best known in German-speaking countries from GDR television . Between 1969 and 1986, the Soyuzmultfilmstudio in Moscow directed 16 episodes under the direction of Vyacheslav Kotjonotschkin . Two more episodes were created in 1993 after the collapse of the Soviet Union with a new team under the director Vladimir Tarasov . Here the cartoon studio was partially privatized and had to integrate surreptitious advertising into the new episodes . The quality of the series dropped rapidly and it lost a lot of popularity.

Today it enjoys cult status again and is broadcast on Russian television. In 2005 two more episodes were produced. The director here was Vyacheslav Kotjonotschkin's son Alexei Kotjonotschkin . The 19th and 20th episodes appeared thanks to the fact that the retail chain Pyatyorochka (owned by X5 Retail Group ) acquired the rights to animated films in February 2005. Pyatjorochka bought the rights to the name of the animation film and the phrases from it from the scriptwriters of the Soviet cartoon Hare und Wolf and their heirs, rights to the characters - from the director and draftsman.

Each episode is about how the wolf tries to catch the rabbit. The concept is similar in this regard to the American series Road Runner and Wile E. Coyote and Tom and Jerry . The hunt always ends with the wolf losing and shouting after the hare with a threatening gesture: “Nu sajaz, nu pogodi!” ( Russian: Ну заяц, ну погоди!; “You hare, wait!”).

The design of the figures and scenes shows references to life in the Soviet Union. The director is quoted as saying that he only succeeded in designing the wolf when he saw a "human model" at a Moscow metro station . Over the years, the wolf adapts to the most noticeable types of the time. In the 1970s and 1980s he played the light-shy, long-haired bully, in the 1990s he portrayed the nouveau riche Russians with an addiction to prestige and luxury as well as the impoverished homeless. The series are a parody of Russian society. In addition to the same theme song in every episode, almost exclusively Soviet light music and daily hits were used for the setting.

The title melody of the series comes from the Hungarian composer Tamás Deák . In the original it bears the title "Vízisí" (water ski) and is used in abbreviated versions for Hase and Wolf . Although many people associate this melody primarily with the rabbit and the wolf , it was not composed for the rabbit and the wolf . It was previously used in the Hungarian cartoon series Hot Wire into the Hereafter (made in 1968).

characters

wolf

The wolf (Russian Волк , Wolk ) is portrayed as a typical hooligan. He is an occasional smoker . The wolf is a vandal who likes to knock over garbage cans, throw his trash on the street and disregard the law. However, he always greets passing militiamen in a friendly manner in order to appear unsuspicious. His goal is to catch and eat the rabbit - which he constantly fails to do. Even if the wolf often looks like a proletarian , he has some unusual talents: He is a gifted dancer (he dances the tango and waltz), figure skater and plays the guitar excellently . His taste in music is influenced, among others, by Vladimir Vysotsky , whose song "A Song from a Friend" he whistles to himself in the first episode. In the classic episodes, the wolf was spoken by Anatoli Papanow .

Hare

The hare (Russian Заяц , Sajaz ) is represented positively throughout. In contrast to the masculine wolf, his gender affiliation is rather diffuse - which is also due to his feminine features and a feminine voice. His role remains rather pale, and his actions are usually mere reactions to Wolf's attempts to get him. Usually they limit themselves to running away and hiding in some inventive way. In the last few episodes, the hare becomes more active and occasionally even intervenes to rescue the wolf. In the classic episodes, the hare was spoken by Klara Rumjanowa .

More figures

In addition to the wolf and the hare, several other anthropomorphic animals appear in the series . The best known of these is the large and stocky hippopotamus (Russian Бегемот , Begemot ). He appears in various roles (law enforcement officer, construction foreman, athlete, simple passerby). Usually the wolf gets in trouble with the hippopotamus.

Even the cat - Illusionist (russ. Кот-фокусник , fecal Fokusnik ), the specialist in hypnosis , magic tricks and - perhaps - even magic is, occurs in several episodes. He is known for his vanity.

Occasionally bears appear, especially as militiamen . In the 6th episode a billy goat and a ganter appear. In episode 9 there is a band Dwornjagi ( Дворняги , Russian street dog ), which only consists of dogs .

One of the rare female figures is the sow . In some scenes that take place on the beach, for example, you can see that the sow is wearing a multi-breasted brassiere that has been adapted to the peculiarities of the pig's anatomy.

People usually do not appear on the series. The series is designed in such a way that the world of humans has been replaced by that of animals. However, there are exceptions: In the 9th episode the wolf sees a film clip with attacking human soldiers on the screen in a projection room in the television studio. In episode 16, which is about a fairy tale world, an old man, the witch Baba Jaga and a girl appear, but they are all fairytale characters and the wolf is only dreamed of.

There are also “lower” animals that exist in parallel with the “intelligent” human-like animals: dogs, chickens, fish, insects, etc.

DVD release

In Russia the series was released several times on DVD. Apart from many unlicensed black copies , the series has also officially appeared on DVD several times. The most outstanding releases are the RUSCICO and KRUPNY PLAN releases.

RUSCICO version

When released by RUSCICO (Russian Cinema Council), the 16 "classic" episodes are on a two-layer DVD. The sound was mixed in Dolby Digital 5.1, but this is the only sound option; There are no subtitles. The picture has not been restored. Bonus material includes an interview with Klara Rumjanowa and a contemporary making-of in black and white with Vyacheslav Kotjonotschkin. This version in particular is also distributed in various web shops outside of Russia.

KRUPNY PLAN version

The restored version of Krupny Plan was released on two single-layer DVDs, each containing 8 episodes of the series. The picture has been restored from the original negative and has increased significantly compared to the RUSCICO publication. The Russian sound is available in a 5.1 mix and in original mono. Again there are no subtitles. As a bonus, there is a 45-minute interview with screenwriter Alexander Kurljandski that has been split between both discs.

Publications

Until the end of the 1980s, films in the series were mainly distributed as cine films , mostly in silent versions.

In the GDR, some of the episodes were published by VEB DEFA Kopierwerke as DEFA home films . For this purpose, the original films were usually shortened to five or eight minutes and offered in a black and white and a color version.

In the mid-1990s, the 18 episodes produced by then appeared on video in Germany under the title Nu Pagadi . Two DVDs with three episodes each were released on DVD in 2003 under the name Wolf + Lampi . These DVDs do not have a continuous German soundtrack, some sequences of the individual episodes are only available in the original Russian version. In 2012 the DVD Alles Trick 4 followed with 15 episodes in German synchronization, in 2013 the first 8 episodes appeared under the title Nu, Pagadi!

Various video cassettes and DVDs with up to 3 hours of these short film series by Hase and Wolf per medium are available in Russia and now also in Germany through various export companies. The most widespread are the series divided into 3 video cassettes.

List of episodes

The episodes are numbered but are not named in the original version. Each episode takes place in a different setting.

  1. City and Beach / On the Beach (1969)
  2. City Park / At the Children's Festival (1970)
  3. Motorway / In road traffic (1971)
  4. Stadium / At the sports festival (1971)
  5. City / And the phone booth (1972)
  6. In the Country / As a Parachutist (1973)
  7. On a Sea Voyage / On a Ship (1973)
  8. At the New Year's Eve party / During winter sports (1974)
  9. In the television studio (1976)
  10. Construction site / On the construction site (1976)
  11. Circus / In the circus (1977)
  12. Museum / In the museum (1978)
  13. Olympic Games 1980 in Moscow / At the Olympics (1980)
  14. Children's Center / At the Inventors' Fair (1984)
  15. At a concert / at the talent festival (1985)
  16. In the world of Russian fairy tales / In Wonderland (1986)
  17. In an Exotic Country / In a Foreign Country (1993, published 1994)
  18. Supermarket / In the supermarket (1993, published 1995)
  19. Kurort / In Kurort (2005)
  20. In the Country (2005)

On GDR television, the series was broadcast in the original language, but mostly without a title or opening credits. The plot before the opening credits up to the first defeat of the wolf sometimes takes place in a different place than the rest of the episode, which leads to a slight plot jump when edited directly. Only in the context of the programs For Friends of the Russian Language were the films broadcast in their original version with titles.

There is a synchronized version for cinema use, which is distributed by Progress Film-Verleih .

See also

Web links

Commons : Hare und Wolf  - Collection of pictures, videos and audio files