Remedies for love

from Wikipedia, the free encyclopedia
Movie
German title Remedies for love
Original title Lekarstwo na miłość
Country of production Poland
original language Polish
Publishing year 1966
length 95 minutes
Rod
Director Jan Batory
script Jan Batory
Joanna Chmielewska
music Andrzej Trzaskowski
camera Antoni Wójtowicz
cut Krystyna Batory
occupation

Remedies against love (original title: Lekarstwo na miłość ) is a Polish black and white film by Jan Batory from 1966. He wrote the screenplay himself together with Joanna Chmielewska . The literary model, the story "Klin", also comes from her. The main roles are occupied by Kalina Jędrusik , Andrzej Łapicki and Krystyna Sienkiewicz . In Poland the work was first shown in cinemas on July 20, 1966. In the Federal Republic of Germany it was shown for the first time on August 6, 1967 under the title “Medicine against Love” in the ARD program .

action

The film tells a story of the telephone, a girl in love and a gang of counterfeiters . The phone rings almost continuously for Joanna, the girl who is actually just waiting for a call, but friend Janusz does not answer. For this she is asked for excavators and directors, and a few particularly persistent callers consider Joanna to be their "headquarters" from whom they constantly ask for new instructions. Finally, an uninvited male voice joins a conversation between Joanna and her friend Halina, the owner of which appears shortly afterwards in Joanna's apartment - a very likeable man, as the girl finds out. Unfortunately, this nice young man is not the only visitor to Joanna's domestic life; a few more coarsely carved figures are suddenly looking for the girl to whom they owe it that a large-scale “money exchange” fell through; because Joanna, tired of the constant questions about the "headquarters", had resorted to self-help and given her own instructions - with unexpected success. After a turbulent gangster battle, the girl finally crippled a gang of counterfeiters with the help of her phone.

criticism

The lexicon of international film comes to the conclusion that it is an "original crime fiction game made by Polish production - with a parodic note". The film is "nicely staged and played lively, amusing and refreshingly funny until the end." The Protestant film observer is also full of praise: "Nice fun full of wit and charm and with many ideas. Recommended. "

Web link

Individual evidence

  1. a b Source: Evangelischer Filmbeobachter , Evangelischer Presseverband München, Review No. 415/1967, page 523
  2. Lexicon of International Films, rororo-Taschenbuch No. 6322 (1988), p. 2522