Yury Luzkyj

from Wikipedia, the free encyclopedia
Jurij Luzkyj with his grandfather Stepan Smal-Stozkyj in Prague, 1937
Jurij Luzkyj with his father Ostap Luzkyj , 1936

Jurij Stepan Nestor Luzkyj ( Ukrainian Юрій Степан Нестор Луцький , English George SN Luckyj ; born June 11, 1919 in Janczyn , Ukrainian People's Republic ; † November 22, 2001 in Toronto , Canada ) was a Ukrainian- Canadian literary scholar and translator .

Life

Jurij Luzkyj was born in Janczyn, today's Iwaniwka ( Іванівка ) in Peremyschljany Raion of the Ukrainian Lviv Oblast . His father Ostap Luzkyj ( Остап Михайлович Луцький ; 1883-1941) was a Ukrainian writer and Polish politician, his mother was a daughter of Stepan Smal-Stozkyj and the sister of Roman Smal-Stozkyj . He graduated in 1937 the Academic Gymnasium in Lviv , and then studied at the University in Berlin German.

Before the outbreak of the Second World War , he moved to Cambridge University in England on the advice of his father . He graduated from the University of Birmingham with a degree in English Literature and married an English woman. In December 1943, he joined the British Army and served four years as a Russian-language interpreter for the British military intelligence service in post-war Germany .

After his military service, he emigrated to Canada with his wife and twin daughters in 1947, where he took a job as a teacher of English literature at the University of Saskatchewan in Saskatoon . There he wrote a modern Ukrainian grammar in 1949, together with Jaroslaw-Bohdan Rudnyzkyj ( Ярослав-Богдан Рудницький ; 1910–1995) and in 1950 the English manual for Ukrainians . To write his doctoral thesis, he moved to New York's Columbia University in 1949 . His dissertation, written in 1953, was a monograph on literary politics in Soviet Ukraine. During his time in New York, he was also involved in the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the USA , an important academic institution of Ukrainian emigrants, of which he became a member.

From 1952 to 1984 he was a professor in the Faculty of Slavic Languages ​​and Literature and head of the Department of Slavic Studies at the University of Toronto . He devoted himself to educating the English-speaking world about Ukrainian literature, culture and politics and was a full member of the Shevchenko Scientific Society of Canada as well as co-founder in 1976 and deputy director of the Canadian Institute of Ukrainian Studies from 1976 to 1982 . In the last two years of his life he was so seriously ill that he was unable to accept the Antonovych Prize in Kiev. Luzkyj died in Toronto at the age of 82.

plant

Jurij Luzkyj wrote 40 works on Ukrainian literature , mostly in English . Including:

He also translated with the assistance of his wife, Moira, Ukrainian-language works of Mykola Chwylowyj , Mykola Kulish , Panteleimon Kulish , Valerian Pidmohylny , Yevhen Swerstjuk , Ivan Bahrianyi , Dmytro Doroshenko , Valerian Pidmohylny, Hryhorij Kostjuk ( Григорій Олександрович Костюк ; 1902-2002) and Pavlo Sajzew into the English language and revised translations by Mychajlo Kozjubynskyj and Dmitrij Tschižewskij .

Web links

Individual evidence

  1. a b c d e f Entry on Luckyj, George Stephen Nestor in the Encyclopedia of Ukraine ; accessed on March 8, 2019
  2. ^ Entry on Ostap Luzkyj in the Encyclopedia of the History of Ukraine ; accessed on March 8, 2019 (Ukrainian)
  3. ^ Family history of the "good man" on litakcent.com from August 9, 2009; accessed on March 8, 2019 (Ukrainian)
  4. a b c “English Gentleman” –Jurij Luzkyj on day.kyiv.ua of December 22, 2001; accessed on March 8, 2019 (Ukrainian)
  5. a b Jurij Luzkyj on ukrlife.org ; accessed on March 8, 2019 (Ukrainian)