Nikolai Vladimirovich Nekrasov

from Wikipedia, the free encyclopedia

Nikolai Wladimirowitsch Nekrasov (Esperanto: Nikolao Vladimiroviĉ Nekrasov , Russian : Николай Владимирович Некрасов ; * December 18, 1900 in Moscow , Russian Empire ; † October 4, 1938 in the Soviet Union , executed) was an Esperanto - writer and - translator .

biography

Nekrasov was a journalist and worked for the Moscow Workers publishing house . In 1915 he became an Esperantist. From 1918 to 1919 he was chairman of the Tutrusia Ligo de Junaj Esperantistoj (All-Russian Association of Young Esperantists) and editor of the magazine Juna Mondo (Young World), which he also set in the printing house. On June 1, 1922 Nekrassow founded the cultural magazine La Nova Epoko (The New Age) together with Gregor Demidjuk , which became an organ of the Sennacieca Asocio Tutmonda (SAT). In 1923 he became a member of the Central Committee of the Sovetrespublikara Esperantista Unio (SEU; Esperantist League of the Soviet Union), which was then headed by Ernest Dresen . He was mainly concerned with the history and criticism of Esperanto literature, the ideology of the proletarian - revolutionary Esperanto movement, the national question and "cosmoglottics" (ie the interlinguistics of planned languages ).

Nekrassow published several essays on Esperanto literature in La Nova Epoko (including Julio Baghy , Hendrik Bulthuis , Theo Jung , N. I. Chochlow , Je. Io. Michalski and Stanislav Schulhof ). His criticism was primarily based on a sociological point of view, but at the same time also attached great importance to the linguistic aspects of the works.

In the early 1930s Nekrasov was actively involved in the compilation and preparation of material on literature for the Enciklopedio de Esperanto . He also published several letters from Ludwig Zamenhof .

Nekrasov was a co-founder of Internacia Asocio de Revoluciaj Esperantaj Verkistoj (IAREV, International Association of Revolutionary Esperanto Writers) in 1931 and editor of his first magazine, La Nova Etapo (The New Stage).

Nekrasov believed that in his own poems he followed the Russian symbolists , especially Valery Yes. Bryusov , and therefore strove primarily for stylistic and linguistic purity. The poem Kazanovo (or Casanova ) is considered to be his greatest own work , and according to people who read the manuscript it was poetry of the highest order. At the beginning of the 1960s a copy of the manuscript still existed, but later it was lost without a trace.

In 1931 Nekrasov was arrested, accused of "organizing and directing a fascist, terrorist espionage organization run by Esperantists"; on October 4, 1938 he was shot for it. His archives and library were destroyed, probably causing many of his unpublished works and translations to be lost.

On January 26, 1957, Nekrasov was rehabilitated.

Works

Translations

Poetry

prose

  • La Ruĝa Stelo (The Red Planet / The Red Star) by Alexander A. Bogdanow , SAT, 1929 (co-translator).
  • La vojo de formiĝo kaj disvastiĝo de la lingvo internacia by Ernest K. Dresen , SAT, 1929.

Own writings

Poetry

  • Fablo pri ĝilotinŝraŭbeto , in Sennacieca Revuo , reprinted in Mortopuno .
  • Testamento de Satano .
  • Verda flamo .
  • Krono de sonetoj pri Esperanto , book of poems.
  • Mi moskvano , in Internacia Literaturo .

prose

  • Bibliografio de Esperantaj presaĵoj en USSR dum 12 jaroj de la revolucio 1917-1928 , Moscow, 1928.
  • Tra USSR via Esperanto .
  • Numerous essays on Esperanto literature in La Nova Epoko

Web links