Wilmesaurisch
Wilmesaurisch | ||
---|---|---|
Spoken in |
Poland ( Wilamowice ) | |
speaker | about 100 | |
Linguistic classification |
|
|
Language codes | ||
ISO 639 -1 |
- |
|
ISO 639 -2 |
gem (other Germanic languages) |
|
ISO 639-3 |
wym |
Wilmesaurisch ( Wymysiöeryś ) is a microliterature language that developed from a Central German dialect and is spoken in the small town of Wilamowice on the border between Silesia and Lesser Poland (Wilmesaurisch: Wymysoü , German: Wilmesau ) near Bielsko-Biała .
There are currently around 100 native speakers , mostly older people; Wilmesaurisch is therefore a language threatened with extinction .
history
Wilmesaurisch seems to be derived from Central German of the 12th century, with strong Low German , Dutch , Polish and English influence.
It is likely that the inhabitants of Wilamowice are descendants of Flemish, German and Scottish settlers who colonized Poland in the 13th century. However, the residents of Wilamowice always rejected possible connections with Germany and insisted on their Flemish origins.
Wilmesaurisch was the colloquial language in Wilamowice until 1945/1949. After the Second World War , local communists banned the use of the language. Although the ban was lifted after 1956, Wilmesaurisch has gradually been replaced by Polish, especially in the younger generations.
In 2007, the Wilmesauric language was recognized by the US Library of Congress as a separate language. One year later, Wilmesauric was recognized as a language through its inclusion in the Ethnologue and two years later by UNESCO. However, to this day there are Polish researchers who continue to hold the view that it is only a dialect and not a language. In Wilmesau, the fight continues to have the language recognized as such in Warsaw.
alphabet
a | ao | b | c | ć | d | e | f | G | H | i | j | k | ł | l | m | n | ń | O | ö | p | q | r | s | ś | t | u | ü | v | w | y | z | ź | ż |
A. | AO | B. | C. | Ć | D. | E. | F. | G | H | I. | J | K | Ł | L. | M. | N | Ń | O | Ö | P | Q | R. | S. | Ś | T | U | Ü | V | W. | Y | Z | Ź | Ż |
dictionary
A short dictionary of Wilmesaur with German, Dutch and English translations ( ł is spoken in Wilmesaur as / w / and w as / v /):
Wilmesaurisch | German | Dutch | English |
---|---|---|---|
ałan | alone | avenues | alone |
ana, an | and | en | other |
bryk | bridge | brug | bridge |
duł | stupid | dom | dull |
fulgia | hear / follow | listen / volgen | to hear / to follow |
ganc | all | goose | entirely |
gyrycht | dish | fair | court |
dyr hymuł | the sky | de hemel | the heaven |
łiwa | love | rande | love |
a mikieła | a little bit | een beetje | a bit (cf. Old English "micel") |
mother | mother | moeder | mother |
mytuł | center | middel | middle |
nimanda | no one | no one | no one |
ny | No | no | no |
dreary | Breath ( breath ) | adem | breath (Old English "ǽðm") |
olifant | elephant | olifant | elephant |
öwyt | Eve | avond | evening |
śrajwa | write | schrijven | to write (cf. English "to scribe") |
syster | sister | zuster | sister |
śtaen | stone | steen | stone |
trynkia | drink | drink | to drink |
world | world | wereld | world |
wynter | winter | winter | winter |
zyłwer | silver | cilver | silver |
zyjwa | seven | zeven | seven |
sgiöekumt | welcome | welkom | welcome |
Wilmesaur lullaby
- Śłöf maj büwła fest!
- Skumma fremdy gest,
- Skumma müma ana fetyn,
- S'brennia nysła ana epułn,
- Śłöf dy Jasiu fest!
Translation:
- Sleep tight my boy!
- Foreign guests come
- Aunts and cousins come
- They bring nuts and apples
- Sleep tight, Jasiu.
literature
- Tomasz Wicherkiewicz: The Making of a Language: The Case of the Idiom of Wilamowice, Southern Poland . Walter de Gruyter, Berlin, New York 2003, ISBN 3-11-017099-X .
- Maria Katarzyna Lasatowicz : The German dialect of Wilamowice between 1920 and 1987. Pedagogical University, Opole 1992.
- Hermann Mojmir: Dictionary of the German dialect of Wilamowice (Dictionary of a German dialect of Wilamowice) , Kraków , 1930–1936: Polska Akademia Umiejętności .
- Ludwik Młynek: Narzecze wilamowickie , Tarnów . 1907: J.Pisz.
- Józef Latosiński: Monografia miasteczka Wilamowic , Kraków , 1909.
- Adam Kleczkowski: Dialect Wilamowic w zachodniej Galicji. Fonetyka i fleksja . Kraków , 1920: Polska Akademia Umiejętności .
- Adam Kleczkowski: Dialect Wilamowic w zachodniej Galicji. Składnia , Poznań , 1921: Uniwersytet Poznański .
Web links
- Article about the dialect Wilmesaurisch in the television program Schlesien Journal *
- Entertainment in Wilmesaurisch with subtitles in Wilmesaurisch written language
Individual evidence
- ↑ Worth knowing about the Wilmesaurischen language accessed in October 2017