Dominik Müller

from Wikipedia, the free encyclopedia

Dominik Müller (born January 16, 1871 in Basel ; † April 6, 1953 or April 11, 1953 in Uerikon or Zurich ; resident in Fraubrunnen and Basel), actually Paul Schmitz , was a Swiss author , dialect poet and journalist .

Life

Dominik Müller (real name: Paul Schmitz) was born as the son of the watchmaker Paul Othmar Schmitz and Bertha Luise Cäcilie, nee. Schabelitz. He grew up in Basel and studied German and Romance languages at the Universities of Basel and Zurich . Müller founded the Basel literary association "Basilea", whose actuary he was from 1887 to 1889. After graduating without a diploma, he traveled to Russia in 1893 , where he married the Russian Helena Devotschkina. The marriage had a daughter. Schmitz soon escaped married life and, after staying in Basel, Berlin and Moscow, returned to Switzerland in 1897 and divorced his marriage. He wrote theater reviews and worked as a teacher in a boarding school near Zug. At the end of 1899 he went to Madrid , where he worked as a tutor and journalist and made friends with the writer Pío Baroja , whose works he translated. In 1902 he returned to Basel. At the end of 1904, together with Albert Graeter (1873–1916), he founded the socially critical magazine Der Saturday , in which he published poems and glosses. In May 1908 he published a poem in the Basel dialect for the first time: "s Hebeldänkmol und der Hebelplatz". In 1911 he married his second wife Lydia Dechanova, daughter of a Russian general, in Biarritz . In 1913 their son Georg was born in Basel. In 1916 he and two other authors received the Swiss Schiller Foundation Prize, and in 1928 an honorary gift from the Martin Bodmer Foundation for a Gottfried Keller Prize . From 1920–1928 Dominik Müller worked as an assistant at the State Archives of the Canton of Basel-Stadt. 1930–1932 he worked as an editor for the Swiss observer until he fell out with the publisher Max Ras . In 1932 he launched a new edition of the magazine "Der Saturday", which he had to discontinue in 1934 due to the lack of success. He was supported by friends, including the goldsmith and musician Adolf Zinsstag , by arranging jobs and grants, and in 1937 he finally received a state pension for his poetic achievements. However, after he had published the volume of poems "Between the Powers" in early 1939 , in which he expressed his sympathy for the Third Reich and the front movement , this pension was canceled by the Basel city council at the request of the government council . In 1940 he moved to Zurich and later to Uerikon (ZH).

Müller wrote poems, plays, short stories, satires and glosses in both High German and Basle German. His writings reflect his conservative and anti-Semitic attitudes. The journalist Christof Wamister describes Müller as “ Basel's most important dialect poet after Hebel ”.

Works

  • Verses. Saturday publisher, Basel 1908.
  • New verses. Saturday publisher, Basel 1910.
  • Verses. 3. Ribbon. Saturday publisher, Basel 1913.
  • S'Ibergangsstadium / Bloggti Lyt / In dr Maienacht (= Basler Theater. No. 1). Saturday publisher, Basel 1914.
  • The cold pie etcetera. Wepf, Basel 1915
  • 5 days in Belgium. Travel impressions, Basel 1915.
  • In the Winggel: All kinds of Baseldytsches. Wepf / Schwabe , Basel 1917.
  • Dominik Mueller's love lyre. Wepf, Basel 1917.
  • Spanish stories (= Swiss storytellers. Vol. 22) Huber, Frauenfeld / Leipzig 1918.
  • My Basel: old and new verses. Schwabe, Basel 1920.
  • We don't want to! A patriotic conversation with incidents. Haupt, Basel 1920.
  • Poems of time. Schwabe, Basel 1921.
  • 'S plucks. One act. Schwabe, Basel 1921.
  • Basel German scenes. Schwabe, Basel 1921.
  • Dominik Müller's Basel Theater. Bits and scenes. 2nd, greatly increased edition. Schwabe, Basel 1922.
  • Mr and Mrs Pumice's trip to Rome. Funny epic in eleven songs. Schwabe, Basel 1922.
  • Dr Schtaatsnagel. Fantasy pieces in one act (= plays by the Swiss Association of Dialect Theaters. Basel series. H. 10). Self-published by Quolibet, Basel 1926.
  • In the Schwäfelbeeedli. Basel German comedy in one act (= plays by the Swiss Association of Dialect Stages. Basel series. H. 11). Self-published by Quolibet, Basel 1926.
  • Grete Biest, or: Politics and Love. Verskomödie in 1 act. Auer-Presse, Lörrach 1927.
  • Basler Historien und Histörchen / brought into rhymes by Dominik Müller. Schwabe, Basel 1927.
  • Hodgepodge poeticum. Wepf, Basel 1928.
  • Felix Grollimund's Russian Adventure. Novel. Grethlein, Zurich / Leipzig 1930.
  • D'Mamme zipped: Baseldytschi Gschichtli. Majer, Basel 1933.
  • Before the gate closes: All kinds of new verses. Saturdays-Verlag, Basel 1935.
  • Jakob Sonderlin's surprises and other stories. Morgarten-Verlag, Zurich 1936.
  • Thistles. Saturdays-Verlag, Basel 1937.
  • Between the Powers: Political and Other Verses. Saturdays-Verlag, Basel 1939.
  • I know a city. Edited by Dieter Fringeli and Fridolin Leuzinger . Night machine, Basel 1985, ISBN 3-85816-049-0 .

literature

Web links

Individual evidence

  1. a b c d e f Charles Linsmayer : Müller, Dominik. In: Historical Lexicon of Switzerland .
  2. a b c d e f g h Nachlass NL Paul Schmitz , Archive for Contemporary History , ETH Zurich , accessed on January 5, 2012.
  3. a b Mueller, Dominik , Basler Literarisches Archiv, Basel University Library , accessed on January 5, 2012.
  4. a b c d e f g Christof Wamister: Only two years pension honor for Fröntler poet Dominik Müller. In: OnlineReports . January 4, 2012, accessed January 5, 2012.
  5. Festschrift of the State Archives Basel-Stadt 1899–1949, Basel 1949, p. 112.