Mosella (Ausonius)

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Mosella is a Latin travelogue in verse form from around 371 by the Roman official and poet Ausonius , who lived in Trier ( Augusta Treverorum ) from 367 to 388 as the tutor of Emperor Gratian .

content

In 483 ornate hexameters, Ausonius describes an ideal-type journey from the Nahe near Bingen through today's Hunsrück to the valley of the Moselle , which was called Mosella by the Romans . The Mosella is the only surviving ancient poem devoted exclusively to a river.

In the 4th century , Roman emperors resided in Trier, which then belonged to Gaul , which is why many educated members of the upper class stayed in the region. They probably represented the audience that Ausonius had in mind. In the first verses of the Mosella he describes the start of his journey to the "foggy" Nahe and in the following verses names various places where he passes. He mentions the new walling of Bingium , which he called Vincum , which was only built in 368 , the places Dumnissus and the Tabernae travel station in the Hunsrück as well as "Noiomagus" (Noviomagus Treverorum), today's Neumagen-Dhron on the Moselle. In the further course, Ausonius begins with a hymn-like praise of the Moselle. He expressly praises its natural beauty, the hard work of its residents, the charm and fertility of the banks of the Moselle and the surrounding landscape, and also mentions ten tributaries ( Prüm , Nims , Sauer , Kyll , Ruwer , Lieser , Dhron , Salm , Saar and Eltz ). A part of the Mosella is dedicated to the extensive listing of 64 eight-line numbers of 15 fish species that were found in the Moselle during Ausonius' time. Ausonius repeatedly draws comparisons to other places such as his Gallic hometown Burdigala (today's Bordeaux ) or the province of Britain .

expenditure

A well-preserved manuscript of the text comes from the St. Gallen monastery and was created in the 10th century.

  • Walter John (transl. And ed.): Mosella. The Moselle song of Ausonius. Paulinus-Druckerei, Trier 1932 (text edition with German translation and explanation).
  • Eduard Böcking : Des Dec. Magnus Ausonius Mosella. Latin and German. Along with an attachment. Containing an outline of the poet's life, notes on Mosella, the poems on Bissula . Nicolai, Berlin 1828.
  • D. Magnus Ausonius Mosella. With texts by Symmachus and Venantius Fortunatus . Latin / German. Edited, transl. u. commented by Otto Schönberger . Reclam: Stuttgart 2000 (Reclam Universal Library No. 18027; a paraphrasing prose translation, with an emphasis on a philological documentation of the text)
  • Ausonius: Mosella . Latin / German. Ed. , Translated into blank verses , ext. u. with an introduction by Paul Dräger . Trier 2001
  • D. Magnus Ausonius: Mosella. Bissula, correspondence with Paulinus Nolanus . Ed. U. trans. by Paul Dräger. Tusculum Collection, Düsseldorf / Zurich: Artemis 2002.
  • Mosella. The correspondence with Paulinus. Bissula . Lat./German. Berlin: Akademie 2011, ISBN 978-3-05-005525-1 ( review )
  • D. Magnus Ausonius: Complete Works (3 vols.). Vol. 2: Trier works (including Mosella) . Lat./German. Ed., Translated a. come over. by Paul Dräger. Trier: Kliomedia 2011, ISBN 978-3-89890-158-1 .
  • D. Magnus Ausonius: Mosella. Critical edition, translation, commentary by Joachim Gruber (texts and comments 42). Berlin [u. a.]: de Gruyter 2013, ISBN 978-3-11-030933-1 .
  • D. Magnus Ausonius: Complete Works. Vol. 2: Trier works (especially Mosella) . Ed., Trans. u. come over. by Paul Dräger. Second, expanded and revised edition, Trier (Kliomedia) 2016, ISBN 978-3-89890-207-6 .

literature

  • Joachim Gruber: 16 years of Ausonius research 1989–2004. An overview. 2nd part: Mosella . In: Plekos . tape 7 , 2005, p. 117-137 ( online, PDF ; HTML ).
  • Wilhelm Haag: Ausonius and his "Mosella" . Gaertner, Berlin 1900 ( online ).
  • Dietmar Korzeniewski: Structure and structure of the Mosella of Ausonius . In: Rheinisches Museum für Philologie . tape 106 , 1963, pp. 80-95 ( online; PDF ).
  • Ulrich Schindel: Three new bilingual Mosella editions. In: Göttingen Forum for Classical Studies. Vol. 6. 2003, pp. 1145–1149 (online) (PDF file; 113 kB)
  • Stephan Schröder: The praise of the river as a structuring moment in the Moselle poem by Ausonius . In: Rheinisches Museum für Philologie . tape 141 , 1998, pp. 45-89 ( online; PDF ).
  • Paul Dräger : Alisontia: Eltz or Alzette? The tributary catalog and an undiscovered structural principle in Ausonius' Mosella . In: Gymnasium 104, 1997, 435–461; expanded in: Kurtrierisches Jahrbuch 47, 1997, 11–38.
  • Bert Selter: Ausonius. C. Mosella. In: Christine Walde (Ed.): The reception of ancient literature. Kulturhistorisches Werklexikon (= Der Neue Pauly . Supplements. Volume 7). Metzler, Stuttgart / Weimar 2010, ISBN 978-3-476-02034-5 , Sp. 166-172.

Web links

Individual evidence

  1. V. 354 ff.
  2. ^ Heinrich Grimm: New contributions to the "fish literature" of the XV. to XVII. Century and through their printer and bookkeeper. In: Börsenblatt for the German book trade - Frankfurt edition. No. 89, November 5, 1968 (= Archive for the History of Books. Volume 62), pp. 2871–2887, here: p. 2885.